Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Кузьмитчъ

Gemini Rue

Рекомендованные сообщения

b6945a6a0f68.jpg

Жанр: Adventure / Classic / 2D

Платформы: PC

Разработчик: Joshua Nuernberger

Издатель: Wadjet Eye Games

Дата выхода: 2011

Трейлер:

 

Скриншоты:

 

Spoiler

baaa640ee90e.png50ade5686858.png

a26d5f73e76a.png63075c00135c.png

66855d905d97.png

Описание:

 

Spoiler

Azriel Odin, ex-assassin, arrives on the rain-drenched planet of Barracus to find someone. When things go horribly wrong, he can only seek help from the very criminals he used to work for.

Meanwhile, across the galaxy, a man called Delta-Six wakes up in a hospital with no memory. Without knowing where to turn or who to trust, he vows to escape before he loses his identity completely.

As fate brings these two men closer together, we discover a world where life is cheap, identities are bought and sold, and a simple quest for redemption can change the fate of a whole galaxy.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Занятная штука, жаль в графе выхода расплывчатое 2011.

Народные переводчики берите на карандаш :).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вышла, один из немногих инди проектов за которыми следил.

Переводить будет кто-нибудь? :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Присоединяюсь к вопросу. Игра должна быть интересной)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот это олдскул! :D Присоединяюсь, хотелось бы увидеть русификацию.

Описание на русском:

 

Spoiler

Описание:

Любопытный инди-проект с акцентом на антиутопично-киберпанковое будущее и стилизацию под нуар-детектив.

Азриэль Один (Azriel Odin), бывший безжалостный убийца, а ныне полицейский (возможно, неожиданную перемену профессий прояснит игра) прибыл на планету для того, чтобы помочь таким же, как он, уйти из лап прошлого работодателя. Boryokudan - влиятельный мафиозный синдикат, который диктует правила буквально всем. А выбраться из такого - подвиг ценою в жизнь. Второй ключевой персонаж - куда более интригующий - страдающий амнезией молодой человек. Очнувшись в госпитале с военным названием «Центр-7», он услышал лишь: «Ваше имя - Дельта-6. Следуйте указаниям и тогда, быть может, вы спасетесь. В случае неповиновения вы лишитесь всего». Естественно, он собирается бежать. Интрига закручивается не хуже, чем в Fahrenheit или Heavy Rain: два персонажа неоднократно пересекутся между собой, и в некоторых моментах игроку позволят самостоятельно выбрать, кем управлять в той или иной ситуации. Хотя, конечно, история каждого героя и без того интересна: месть двигает Азриэлем куда сильнее, чем долг перед государством, а Дельта-6, вполне возможно, вспомнит то, что и сам хотел бы с радостью забыть. Игровой процесс Gemini Rue – это классический point‘n‘click квест, но Джошуа Нюрнбергер (Joshua Nuernberger) – главный по тарелочкам – старается сделать все, чтобы игрок не унывал от занудного пиксель-хантинга. Здесь хватает места action-сценам, допросам с помощью кулаков и даже перестрелкам. А герои могут просто бродить по локациям и исследовать их. Атмосфера Gemini Rue пропитана детективом, печалью и нуаром. Мир игры поглощен коррупцией, жизнь не стоит ни гроша, а люди наплевательски относятся к чужим проблемам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да уж, плохо что никто не берется - игрушка-то вроде неплохая, а перевод вполне возможен (пусть даже через HEX).

10 минут труда (не сомневаюсь, что можно и быстрее было)

 

Spoiler

48cbed565d461e6548dbe3ef29af3842.jpg

bdb7b0c1488f0258994091a35e212b2b.jpg

И насколько понял - вот ЭТО весь текст игры

ЗЫ дело только за вытаскиванием-перерисовкой шрифта, переводом и за запаковкой потом текста обратно в Exe-шник

ЗЗЫ Кстати, вот ТУТ уже вроде разобрались люди (enz° и Manfis) как переделать шрифты (при переводе Downfall)

Изменено пользователем Alex_ReD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Помню, что на Квестомафии один парнишка брался за перевод, и, якобы, текст весь переведен, а вот из-за каких-то технических проблем не удалось закончить начатое.

Если кому интересно, могу ссылку по теме с переводом в личку бросить, поскольку не знаю, можно ли ссылаться на другие сайты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Помню, что на Квестомафии один парнишка брался за перевод, и, якобы, текст весь переведен, а вот из-за каких-то технических проблем не удалось закончить начатое.

Если кому интересно, могу ссылку по теме с переводом в личку бросить, поскольку не знаю, можно ли ссылаться на другие сайты.

Ну скинь, если не трудно, почитаю.

ЗЫ А вообще ссылки не запрещены вроде - только на торренты etc

Изменено пользователем Alex_ReD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Добрый день. Не могли бы вы перезалить озвучку комментариев разработчиков? А еще лучше — опубликовать на Нексусе.
    • В этот раз мало что заинтересовало, обрадовался бы Without a Dawn, но прошёл ещё в том году, когда вышел перевод. Но этой теме не жалко поставить сердечко, порой находишь тут классные штуки.
    • Так как на сайте TondaRos.com не нашёл как с ним связаться , изначально на почту догубомберам и написал я . Около недели прошло , ответа пока не было . Хотя ,  не исключено что команда разрабов щас нарасхват у всяких ивентов по инди играм Хотяб для того , что Тондыча наверно изрядно позабавит , что кто-то вообще в мире всерьёз дерзнул (DARE)) перевести весь этот “английский аналог “Войны и мира” Льва Николаича Толстого” на какой-либо другой язык .    @Nitablade , хотелось бы увидеть как вы локализовали приобретаемый в “сувенирном магазинчике поместья Остролистового Троегорья” (Mt.Holly estate’s giftshop) ланчбокс Джойи ) (опять не получилось здесь ни вложением скриншот прикрепить , ни по ссылке вставить)  
    • Да они сами писали — названия сохранений сломаны, прядок врагов в битве кириллицей.  Ну пройдёшь X-2, а дальше FF11
    • Походу запил, забыл, или забил. Иногда они пропадают. 
    • откуда ты знаешь если не играл?
    • это не про Даскера, просто напомнило)
    • Ну, меня лично этим не испугать. В фентези стар когда-то по несколько дней планировал ввинчивание в обвес аффиксов нужных с нужной силой, а потом по месяцу фармил нужные предметы, а после по получасу это делал, сверяясь с самодельной “табличкой” с графами и прочим на несколько листов а4, чтобы не ошибиться в порядке действий. И это для одного предмета из нескольких для одного класса персонажа, а таких классов у меня было более десятка по меньшей мере. А тут какая-то упрощённая сатисфактори, даже не факторио. Впрочем, как уже сказал ранее, прямо сейчас пробовать вряд ли стану. Мб потом, через месяц-два. А мб и нет.
    • @allodernat  Да. Навалились учёба, подработка… Сегодня поиграл в стимовскую версию, работает, но перевод очень уж “машинный”. Вернулся к предыдущей версии. А так игра очень нравится, в свободное время буду проходить. Кстати, она не сводится только к фарму, производству напитков и боям с пиратами. Если в барах нанимать людей в команду и собирать из них определённую пару “пилот + второй пилот”, то запускаются интересные миссии-квесты и вырисовывается незамысловатый сюжетец. @SileNTViP  Спасибо за перевод.
    • лежа с геймпадом на 55 дюймовом телеке))
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×