Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

перевод будет завтра, а если добрые люди постараются то сёдня поздно вечером и хватит дебильных вопросов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

.. бука - это хорошо. вытащить русификатор и поставить поверх игры - было б тоже хорошо, но будет ли возможность ставить одни субтитры, чтобы насладиться игрой такой, какой она ДОЛЖНА быть, а не такой как ее перевели \\ согласитесь - оригинал всегда получше\\

Так что хватит дебильных ответов!

И... будет ли вообще русификатор только субтитров?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

akuulla - когда будут ресурсы в руках ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
.. бука - это хорошо. вытащить русификатор и поставить поверх игры - было б тоже хорошо, но будет ли возможность ставить одни субтитры, чтобы насладиться игрой такой, какой она ДОЛЖНА быть, а не такой как ее перевели \\ согласитесь - оригинал всегда получше\\

Так что хватит дебильных ответов!

И... будет ли вообще русификатор только субтитров?

Оригинал говно! мы за Русский голос в играх! гип гип ураа! :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Оригинал говно! мы за Русский голос в играх! гип гип ураа! :D

Давай во всех локализациях будет одноголоска Гаврилова, зачитанная с промта.

Голос Русский.

Ты за?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Давай во всех локализациях будет одноголоска Гаврилова, зачитанная с промта.

Голос Русский.

Ты за?

Если игра действительно крута, то не какая озвучка её не испортит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Оригинал говно! мы за Русский голос в играх! гип гип ураа! :D

Прости, но ты [censored]

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

MaxxxEx - а, к примеру, ведь буковская уже вышла, только не сломанная, есть такая возможность вытащить оттуда только сабы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если игра действительно крута, то не какая озвучка её не испортит.

смотря что ты подразумеваешь под кртутостью игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость tyht

шрифт лохализаторы выбрали мягко говоря, неудачный.....Да и озвучка ммм....как бы это помягче сказать....навевающая нехорошие мысли об ориентации переводчиков...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да и в правду оказалось озвучка вновь совсем не хороша, также как и писали выше шрифт не понятный подобрали - поэтому вывод таков, что уж лучше умным людям "вытащить" сабы и всё, для этой игры. Это будет самое то.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Локалыч
      Русификатор — PARANORMASIGHT: The Seven Mysteries of Honjo — v1.0 (билд 1.0.0)
       
      PARANORMASIGHT: The Seven Mysteries of Honjo — хоррор-визуальная новелла от Square Enix. Токийский район Хондзё, ночь 198X года: девять человек получают силу проклятия и сходятся в смертельном Пире теней вокруг тайного Обряда воскрешения, скрытого в городских легендах о Семи тайнах Хондзё. Несколько играбельных героев, мрачный детектив, оккультизм и не одна концовка.
       
      ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)
       
      Что переведено
      Весь сюжет — все сюжетные линии и все концовки
      Диалоги и варианты выбора, внутренние монологи
      Профили персонажей и документы (записки, справки, материалы дела)
      Карта сюжета (схема ветвлений)
      Коллекционные «Пересмешники» и достижения
      Главное меню, настройки, сохранения и весь интерфейс
       
      Как установить
      Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по PARANORMASIGHT: The Seven Mysteries of Honjo → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы».
      Скопируйте файл winhttp.dll в эту папку — туда, где лежит PARANORMASIGHT.exe.
      Запустите игру. Если она не на русском — зайдите в Настройки → Язык и выберите English. После этого игра будет на русском.
       
      Первый запуск может быть чуть дольше обычного — русские файлы один раз готовятся, дальше всё как всегда.
       
      Скриншоты





      Как удалить
      Удалите файл winhttp.dll из папки игры — вернётся оригинальная версия. Можно дополнительно в Steam: правой кнопкой по игре → «Свойства» → «Установленные файлы» → «Проверить целостность файлов игры».
      ]Примечания
      Если антивирус ругается на winhttp.dll — это ложное срабатывание, файл безопасен (добавьте папку игры в исключения).

      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.
       
    • Автор: SerGEAnt
      Never Second in Rome

      Метки: Рим, Историческая, Пошаговая, Ролевая игра, Симулятор Платформы: PC Разработчик: Alessandro Roberti Издатель: Alessandro Roberti Дата выхода: 05.05.2026 Отзывы Steam: 575 отзывов, 81% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×