Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
LMax

Puzzle Quest 2

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

enpy_puzzle_quest_2.jpg

Puzzle Quest 2

Авторы перевода:

«ENPY Studio» (http://enpy.net/)

Подробности:

http://enpy.net/forum/topic/2996/

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Версия от 12.09.10

• Исправления в тексте

• Решена проблема, из-за которой приходилось писать названия предметов и заклинаний заглавными буквами

• Несклоняемые прилагательные в названиях предметов теперь отделяются точкой с запятой

Скачать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Версия от 06.05.2013

 

• Исправления в тексте

 

Скачать.

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Версия от 30.01.2014

• Исправления в тексте.

• Обновлен инсталлятор.

Скачать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: de1p
      Indigo Park

       
      Жанры: Инди-игра, Приключенческая игра, Казуальная игра, Adventure Разработчик: UniqueGeese Издатель: UniqueGeese Платформа: PC Дата выхода: 18 мая 2024 г.
       
      Перевод с русской озвучкой выполнены TDoT совместно с НеаДекват Records и Amazing Dubbing.

      Скачать перевод можно на сайте переводчиков: https://www.tdot.space/indigopark/


    • Автор: FEODORVIET7
      Heroes of Might and Magic 2: The Succession Wars
      Платформы: PC Разработчик: New World Computing Издатель: Ubisoft Дата выхода: 1 октября 1996 года В последнее время крайне заинтересовался возможностью корректировки перевода Героев 2 от Буки. Хочется вернуть несколько фишек из старого доброго, но глючного перевода Фаргуса 1997 года. Ну как-то: поменять названия некоторых зданий, заклинаний (один "облом" вместо "проклятия" чего стоит), заменить вступительный ролик оригинальной кампании на ролик из версии Фаргуса, ну и тп.
      Главный вопрос - где лежит текст и как с ним работать? Помогите, пожалуйста.
      Как-то же Героев 2 Фаргус и Бука переводили...


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×