Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Guild 2: Renaissance, TheРусификатор (текст)

Планирует ли ваш проект перевода по данной игре?

Если да, то огласите примерную дату выхода русификатора.

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Действительно, очень бы хотелось бы видеть русификацию, ктому же там вроде и переводить не так уж много если взять за основу русификатор от аддона "Венеция".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Действительно, очень бы хотелось бы видеть русификацию, ктому же там вроде и переводить не так уж много если взять за основу русификатор от аддона "Венеция".

Русик от Венеции не канает, в части файлов аддона внесены небольшие изменения, поэтому Русик от ZoG на Венецию по большей части не пойдет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По большей части да. Но за основу взять можно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Присоединяюсь к желаюшим получить русификатор. ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тоже жду с нетерпением)умел бы переводить игры помог бы... ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лучше бы нашли того кто его сделает. Тока и научились что присоединяться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Присоединяю ещё пару сот человек ожидающих русификатор на данную игру.

Гильдия: Полная антология / The Guild: Full anthology (2002-2010) {L} [RUS/ENG]

Жаль, что игра часто вылетает на 3-4 году.

На счёт перевода текста, то это можно сделать всем вместе и прямо тут в этой теме.

Главное чтоб текст для перевода был и люди не ленились, а всё остальное наверно сможет сделать только спец.

Когда будет готовый перевод той или иной строки, то создатель данной темы ну просто обязан будет выкладывать перевод в шапку(в самый первый пост на первой странице).

Изменено пользователем illusion2012

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Присоединяю ещё пару сот человек ожидающих русификатор на данную игру.

Гильдия: Полная антология / The Guild: Full anthology (2002-2010) {L} [RUS/ENG]

Жаль, что игра часто вылетает на 3-4 году.

На счёт перевода текста, то это можно сделать всем вместе и прямо тут в этой теме.

Главное чтоб текст для перевода был и люди не ленились, а всё остальное наверно сможет сделать только спец.

Когда будет готовый перевод той или иной строки, то создатель данной темы ну просто обязан будет выкладывать перевод в шапку(в самый первый пост на первой странице).

Я готов хоть щяс понемногу этим заняться, только опишите с помошью какой проги и какие файлы надо открыть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я готов хоть щяс понемногу этим заняться, только опишите с помошью какой проги и какие файлы надо открыть?

Зайди в папку игры

...\The Guild 2 - Renaissance\DB\Text.dbt

Text.dbt - это и есть тот самый файл с текстом для перевода.

Text.dbt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Зайди в папку игры

...\The Guild 2 - Renaissance\DB\Text.dbt

Text.dbt - это и есть тот самый файл с текстом для перевода.

Text.dbt

Про шрифты только не забудте, а то одной правкой текста не обойтись.

Половина перевода есть в Венеции в том же файле ...\DB\Text.dbt

Изменено пользователем GoldenRus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Про шрифты только не забудте, а то одной правкой текста не обойтись.

Половина перевода есть в Венеции в том же файле ...\DB\Text.dbt

А где собственно эти шрифты находятся и какой программой их надо менять?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

illusion2012 - скачай рус на пред. версию гамы и посмари ....ничего сложного нет ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
illusion2012 - скачай рус на пред. версию гамы и посмари ....ничего сложного нет ...

блин (( скачал ... поизучал, как я понял это те картинки и .dat файл ... да это я уже не знаю как изменять. придёться ждать пока уже знающий человек за перевод не возьмёться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: White Spirit
      А нет ни у кого русика для Metal Gear Solid 2: substance, только нормального exe шника, а то русик каторый лежит здесь надо вручную ставить, вот только или у меня руки кривые или еще чего ,но не получается у меня его поставить. <_<
    • Автор: ArturDVR

      Жанр: Казуальная игра, инди, симуляторы, ранний доступ
      Разработчик: Vambear Games
      Издатель: IndieArk
      Дата выхода в ранний доступ: 21 февраля 2024 г.

      Ссылка в Steam

      «Feed the Cups» — это многопользовательская онлайн-кооперативная игра в жанре Roguelite. Управляйте магазином напитков - запасайте продукты, готовьте ингредиенты, принимайте и делайте заказы, убирайте и проверяйте оборудование. Присоединяйтесь к друзьям! Будьте осторожны, так как слишком много ошибок может привести к резкому взлету «стресса»!
      ________________________________________

      Сделал перевод на русский язык, с заменой французского (технически можно было добавить поддержку прям русского, но это пришлось бы лезть в скрипты игры, решил обойтись лёгким путём и заменить имеющиеся!). Первоначально текст прогнан через нейронку и уже я сам “допилил напильником” совсем уж плохие куски (но огрехи всё ещё могут остаться, т.к. по сути лишь я один просмотрел его). Так же были замечены косяки со стороны разработчиков, и в пару местах руководства в игре спутаны текста или вообще он отсутствует!!!

      Перевод касается доступной версии 0.8, хоть уже идёт открытый тест 0.9 версии — постараюсь оперативно его обновить после его выхода!

      УСТАНОВКА:
      Распаковать скаченный архив в папку с игрой (папка TscnAndGd должна находиться там же, где exe’ник игры)

      СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД (Яндекс)


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×