Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Guild 2: Renaissance, TheРусификатор (текст)

Планирует ли ваш проект перевода по данной игре?

Если да, то огласите примерную дату выхода русификатора.

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Действительно, очень бы хотелось бы видеть русификацию, ктому же там вроде и переводить не так уж много если взять за основу русификатор от аддона "Венеция".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Действительно, очень бы хотелось бы видеть русификацию, ктому же там вроде и переводить не так уж много если взять за основу русификатор от аддона "Венеция".

Русик от Венеции не канает, в части файлов аддона внесены небольшие изменения, поэтому Русик от ZoG на Венецию по большей части не пойдет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По большей части да. Но за основу взять можно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Присоединяюсь к желаюшим получить русификатор. ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тоже жду с нетерпением)умел бы переводить игры помог бы... ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лучше бы нашли того кто его сделает. Тока и научились что присоединяться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Присоединяю ещё пару сот человек ожидающих русификатор на данную игру.

Гильдия: Полная антология / The Guild: Full anthology (2002-2010) {L} [RUS/ENG]

Жаль, что игра часто вылетает на 3-4 году.

На счёт перевода текста, то это можно сделать всем вместе и прямо тут в этой теме.

Главное чтоб текст для перевода был и люди не ленились, а всё остальное наверно сможет сделать только спец.

Когда будет готовый перевод той или иной строки, то создатель данной темы ну просто обязан будет выкладывать перевод в шапку(в самый первый пост на первой странице).

Изменено пользователем illusion2012

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Присоединяю ещё пару сот человек ожидающих русификатор на данную игру.

Гильдия: Полная антология / The Guild: Full anthology (2002-2010) {L} [RUS/ENG]

Жаль, что игра часто вылетает на 3-4 году.

На счёт перевода текста, то это можно сделать всем вместе и прямо тут в этой теме.

Главное чтоб текст для перевода был и люди не ленились, а всё остальное наверно сможет сделать только спец.

Когда будет готовый перевод той или иной строки, то создатель данной темы ну просто обязан будет выкладывать перевод в шапку(в самый первый пост на первой странице).

Я готов хоть щяс понемногу этим заняться, только опишите с помошью какой проги и какие файлы надо открыть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я готов хоть щяс понемногу этим заняться, только опишите с помошью какой проги и какие файлы надо открыть?

Зайди в папку игры

...\The Guild 2 - Renaissance\DB\Text.dbt

Text.dbt - это и есть тот самый файл с текстом для перевода.

Text.dbt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Зайди в папку игры

...\The Guild 2 - Renaissance\DB\Text.dbt

Text.dbt - это и есть тот самый файл с текстом для перевода.

Text.dbt

Про шрифты только не забудте, а то одной правкой текста не обойтись.

Половина перевода есть в Венеции в том же файле ...\DB\Text.dbt

Изменено пользователем GoldenRus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Про шрифты только не забудте, а то одной правкой текста не обойтись.

Половина перевода есть в Венеции в том же файле ...\DB\Text.dbt

А где собственно эти шрифты находятся и какой программой их надо менять?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

illusion2012 - скачай рус на пред. версию гамы и посмари ....ничего сложного нет ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
illusion2012 - скачай рус на пред. версию гамы и посмари ....ничего сложного нет ...

блин (( скачал ... поизучал, как я понял это те картинки и .dat файл ... да это я уже не знаю как изменять. придёться ждать пока уже знающий человек за перевод не возьмёться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

    • Автор: Quaid

      Дата выхода игры: 10 сентября 2021 г.
      Жанр: экшен, приключенческие игры, инди
      Разработчик: Zoink!
      Издатель: Electronic Arts (серия EA Originals)
      Платформы: PC, Xbox Series S|X, Xbox One, PS4, PS5, Switch
      Страница в Steam: Тык!
      Описание: Играйте в Lost in Random™, готическое экшн-приключение по мотивам сказок, где судьба каждого жителя зависит от броска кубиков. Королевством Случайности правит злобная королева. Оно разделено на 6 тёмных миров, где жизнь диктуют проклятые игральные кости. В этой игре, над которой работали шведская студия Zoink, а также Райан Норт, автор комиксов «Время приключений» (удостоен премии Айснера) и «Непревзойдённая девушка-белка», вы поможете Ивен, девочке без гроша за душой, найти любимую сестру. Вместе со своим спутником Дайси, маленьким живым игральным кубиком, Ивен предстоит принять хаос Случайности и открыть для себя древнюю историю с посылом, актуальным и сегодня.

      Пройдитесь по загадочным улицам Случайности, познакомьтесь с непредсказуемыми жителями города и проявите смелость, выполняя сложные задания. Примите участие в жутких битвах, которые представляют собой смесь тактического боя, сбора карточек и бросков кубиков. Вам предстоит многому научиться или погибнуть, сражаясь на гигантских аренах в виде настольных игр, которые меняются с каждым броском костей! Узнайте, как склонить чашу весов в свою пользу, и погрузитесь в мрачную страну чудес, где выживают только храбрецы.
       
      Не нашёл темы по игре на форуме и решил создать, вдруг кто захочет взять на перевод. А русский язык в игре хотелось бы увидеть. EA забила на русскую (и не только) локализацию, но проект крайне любопытный и хотелось бы поиграть в него на родном языке.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ребята выручайте! Делаю порт перевода под PS5 нужен русификатор для пк версии — 1.5.171. Пожалуйста поделитесь кто сможет.
    • Понятненько. Ну, подожду, чё, там видно будет)
      Меня с другом она интересовала именно как теоретически коопная, что-то типа сталкер-метро с совместным прохождением. Но авторы реально как-то не дали исчерпывающей инфы, не донесли нормально что там да как с коопом. Ну или я тупой, тоже не исключаю)
      По идее вот с их сайта “Можно ли пройти сюжет в соло/в коопе? Некоторые квесты можно пройти в кооперативе, но весь сюжет - нет.” Но всё равно не до конца ясно, “некоторые” это сколько и что? — два доп задания? Все доп задания? Почти всё, но несколько сюжетных выборов только для одного игрока? И почему так странно они сделали. Помнится, в некоторых играх было так — пролог обязательно один проходишь, дальше коопитесь, ну и возможно чисто финальный выбор (если есть) за одним игроком. Ну это не страшно, по идее тоже полноценный кооп. В Dying Light так было. А в Пионере как? Ну, жду, потом игроки напишут всё что мне интересно. 
    • @MainPlay TG В данный момент производится глобальная вычитка текста на наличие ошибок и несостыковок. Скажу вам честно, это очень трудоемкий процесс и долгий, а рук не хватает. Если вы хотите помочь с вычиткой текста (не просто найти ошибки, а глубоко его проанализировать), мы будем вам очень признательны. До момента завершения вычитки мы не можем считать работу с переводом текста завершенной.
    • @lost-odin Возможно демо версия дала бы ответы на эти вопросы, если её техническое состояние было нормальным, и загружалась следующая локация, после вступительной. Но увы, даже сейчас не грузит локацию, хотя сама игра показывает, что серваки пустые. Ну нельзя так подходить к проекту, в таком виде. Это максимально отпугивает потенциальную аудиторию. Ты качаешь 50 гигов, не малый размер, чтобы в итоге пройти пролог, и на самом интересном словить жёсткий фейл. Надо было как-то лучше подготовится к запуску демо. Если судить по СтимДБ, в пике игру запускало 9600 человек, и серваки не справились, и до сих пор не справляются. Что будет на релизе? Страшно представить. 
    • А по поводу реалистичности цивилизации. Одна из основных проблем путешествий в космосе это космическая радиация и если эту проблему не решить (а мы пока не решили и неизвестно когда решим), то люди даже до Марса не доберутся, а не то, что до Ганимеда. В сериале эта проблема не затронута. Плюс придумали некое волшебное вещество “раствор” для того, чтобы закрыть сюжетные дыры, связанные с быстрыми перемещениями по солнечной системе. Т.е. “раствор” каким-то образом помогает преодолевать большие перегрузки и при этом он позиционируется как стимулятор. Таким образом он не должен защищать от перегрузок, а должен просто стимулировать нервную систему. В общем непонятно, как это волшебное вещество работает и это тоже отдаляет Экспансию от реалистичности.
    • Я, кстати, так и не понял, потому что то одно слышал то другое. Когда-то была инфа, что тут два острова (две супер локации), и одна полностью проходима в сингле (или в коопе, что как раз и важно мне понять), другая чисто онлайновая, но туда можешь и не ходить если за сюжетом, хотя там лучший шмот. Потом слышал другое — что НЕ ВСЯ игра проходима в коопе, а лишь какие-то миссии (что странно, почему не дать весь сюжет пройти в коопе?). И слышал такое что сюжет и сингл там ваще не главное. 
       И вот что там в итоге, есть ли этот итог?))) На странице написано — “кооператив по сети”, но мало ли что. 
        причем, блин, я сам кому-то тут на сайте отвечал на вопрос, что, да, будет норм кооп, была такая инфа, ага...но потом и другое видел в инете
    • Все или почти можно скачать бесплатно, ушли и ушли
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×