Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
DE@D

[Рецензия] Singularity (PC / Xbox 360)

Рекомендованные сообщения

Студия Raven Software за свою двадцатилетнюю историю заработала себе славу подмастерьев более именитой студии id Software (в качестве примера можно привести отношения Treyarch и Infinity Ward соответственно). Вот только в прошлом году id была куплена компанией ZeniMax Media — остались наши герои не у дел. Последний плод сотрудничества — не самый удачный Wolfenstein, фактически брошенный своим издателем на произвол судьбы. Смогли ли в Raven Software исправить те ошибки и сотворить из Singularity нечто более «съедобное»? Сейчас посмотрим.

История закручена вокруг экспериментов со временем. Но с важным нюансом: советских экспериментов со временем! Представляете: бюсты Ленина, советские солдаты с неизменными «калашниковыми», «Слава КПСС» и прочая знакомая атрибутика. Но разработчики выбрали несколько странный путь к игре своей мечты: вместо того, чтобы придумать что-то свое, они старательно, буквально под копирку, перенесли чужое. Скажем, чем выделялся в свое время Half-Life 2? Сложный вопрос, но навскидку можно назвать пару вещей: симпатичная напарница, гравипушка. Что классного в BioShock? Необычная стилистика, подача сюжета с помощью магнитофонных записей, атмосфера пришедшего в упадок города. Что классного в TimeShift? Что классного в Dead Space? Что классного в ...? Скрещиваем, перемешиваем — вот так и получилась Singularity. На протяжении всей игры вас будет преследовать дежа-вю: «Кажется, это я уже где-то видел». Похоже, расчет Raven Software был на то, что большинство игроков не знакомо с лучшими представителями жанра.

64_th.jpg 68_th.jpg 63_th.jpg 70_th.jpg

Но даже все эти удачные находки, взятые из других игр, не затмевают главного: перед нами все тот же прошлогодний Wolfenstein. Мы вольны уничтожать врагов как обычным оружием, так и высокотехнологичным устройством под названием МВП («Мобильный временной преобразователь»), наделяющего владельца всякими полезными плюшками. Апгрейды также никуда не делись — улучшать можно все, что вам угодно. Но совершенно неожиданно разработчики сплоховали с арсеналом: большинство «пушек» вышли совершенно никакими, плюс сильно страдает баланс: в наличии как и полностью бесполезные образцы, так и уберэкземпляры. Самый простой способ выровнять баланс — ограничивать количество патронов для некоторых оружий. Но вот тут как раз и зарыта собака: в каждом автомате для апгрейда можно по бросовой цене прикупить боеприпасов. В результате игрок, найдя пулемет, не расстанется с ним до конца игры.

Также несколько озадачивает размещение оружия на карте. Судите сами: всегда, когда вам предстоит бой со спецназом, игра заботливо подсунет вам снайперскую винтовку, которая убивает бедных солдатиков с одного-двух выстрелов, да еще и время умеет замедлять. Ваш покорный слуга даже перестал ее подбирать, чтоб хоть как-то сохранить здоровый интерес к перестрелкам. Потрудиться заставляют лишь тяжеловооруженные пехотинцы, но и то потому, что умирают они неохотно.

45_th.jpg 51_th.jpg 48_th.jpg 55_th.jpg

Зато здешний бестиарий явно удался. Видов монстров тут немного, зато каждый доставляет определенные неудобства, и, главное, не похож на остальных. И вот тут мы плавно подходим к главной, собственно, составляющей игры — времени. Все дело в том, что в результате катастрофы время перестало быть статичным — его можно использовать. И те самые гады этим активно пользуются наперегонки с главным героем. Как вам возможность состарить солдата? Или сместить во времени какого-нибудь монстра? Превращать в ржавые ошметки летящие в вас взрывающиеся бочки? Возможностей много, и, поначалу, они впечатляют. Но, когда первое впечатление пройдет, окажется, что дробовик все же надежнее, а МВП будет использоваться лишь для головоломок. Фактически, они не представляют собой ничего особенного, но трюки со временем все меняют. Нужен ящик? Нырните за ним в пятидесятые. Рубильник надо сначала омолодить. Или наоборот, состарить контейнер, чтоб он стал расплющенным и пролез в узкую щель. Подобные нюансы оживляют, казалось бы, в тысячу раз проделанные действия.

Cюжет тоже оказался на удивление хорошим. Казалось бы, скучнейшая завязка (бравые американские вояки летят инспектировать заброшенный советский научный центр) намекала на провал, но нет: события набирают обороты, вы неожиданно оказываетесь в пятидесятых... и понеслась. Вот только все это подается как есть, без всякого разжевывания второстепенными персонажами и краткими брифингами. Большую часть истории вам придется осмысливать самому, размышлять, что, как и почему. Но лишь финал даст ответы на ваши вопросы и подтверждения вашим теориям. Кстати говоря, концовок тут аж три штуки — нечасто встречающаяся в жанре особенность.

67_th.jpg 61_th.jpg 69_th.jpg 65_th.jpg

И, напоследок, о технической составляющей. Перед нами все тот же современный «старикан» Unreal Engine 3. Значит, за картинку можно не переживать — воображение она, конечно, не поражает, но выглядит приятно. Но здесь разработчики подкинули ложку дегтя, отказавшись от подзагрузок уровней. Без дураков, у нас одна цельная карта, все нужное грузится в процессе. И вот тут-то и возникает проблема: устаревшая технология легко позволяет себе «фризить» картинку, что терпимо, когда идешь по пустому коридору, но когда они возникают во время жаркой перестрелки — сжимаешь зубы и произносишь нехорошие слова. А еще, бывает, текстуры не успевают «подгрузиться», из-за чего на экране возникает «мазня» имени ранних проектов на UE3. Но это, по большому счету, мелочи, да и более-менее современная система или консоль от подобных казусов избавлена. А вот от неудачной расстановки контрольных точек не спасется уже никто.

-----------------------------------------------------------------------------------------

В результате мы, вроде как, и имеем игру-компиляцию лучших идей игропрома, но работающую по устаревшим принципам. За ней приятно провести несколько вечеров, но на большее она не способна. Проект, который мог бы вернуть Raven Software в высшую лигу, лишь укрепил их позиции в средней. И в заключении хотелось бы рассказать еще вот о чем. Все помнят банальный штамп: «Под главный героем проваливается пол, и, чтобы встретиться с остальной командой, ему приходиться идти другим путем»? Так вот, здесь главному герою протягивают руку и помогают выбраться. За это разработчикам отдельное спасибо.

Итоговая оценка — 7,5.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что-то в сингулярити все-таки есть. Не выглядит штамповкой, эдакий "эффект биошока".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хоть почти все в игре вторично, играется весма бодро. Восьмерки для нее не жалко)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какой такой Id Tech 4??? В игре используется UE3. Довольно странная ошибка ведь UE3 нисколечки не похож Id Tech 4.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С оценкой пожалуй соглашусь

но лично меня хватило только до встречи с доктором(не помню фамилии)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добротная игра, сам поставил 7,7, рицу почитаю на работе не спеша

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да.. в принципе объективная статья с реальной оценкой)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хороших коридорных шутеров в последнее время нехватает. Мне Сингулярити понравилась, не жалею потраченных денег. Оценка объективна, но можно и еще пол балла накинуть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добротная игра. Больше напомнила Return to Castle Wolfenstein. Поставил бы не меньше 8 баллов)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

если бы не проблемы с долгогрузящими текстурами была бы восьмерка, ага.. Бывает заходишь в комнату, и секунд пять половина хай-текстур не загружены

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
если бы не проблемы с долгогрузящими текстурами была бы восьмерка, ага.. Бывает заходишь в комнату, и секунд пять половина хай-текстур не загружены

У меня (к примеру) с этим проблем не было.. (играл на разр.1204х1028, с теперешним моником 1920х1080 возможно тоже подгрузки бы были) Но то, что многие текстуры (на всяких приборах, машинах, пультах и т.д.) были сделаны сами по себе размытыми и не четко прорисованными - это точно))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

согласен полностью.

сюжет неплох.

если оценивать как коктейль, то с моей точки зрения, это:

Bioshock - 50%

DarkSector - 25% (как уберпушку получил, глефа вспомнилась, да и остров с экспериментами)

TimeShift, HL2, и еще некоторые игры - все остальное в равных долях

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С оценкой ты попал, соглашусь я тоже. Согласен также со словами о появлении снайперки в соот. месте перед битвой со спецназом и тем, что да, текстуры порой так медленно подгружались (казалось всё резиновым из-за этого и этого движка UE, который надоел уже до невозможности). Игра по сути стала только интерсна где-то после середины лишь игры из-за разнообразных мест действий, монстров и решений головоломок + хорошо получилась история на всплывшем корабле. По боьшей части ненавижу весь жанр шутеров за штамп того, что все герои этих игр ВОООООБЩЕ молчат и всё, целую игру (это трындец, когда это изменится). Так игра ещё хороша своими концовками, где мне больше понравилась когда остаюсь один, уходя в неизвестность...........

Оценка в 7.5 самое то и не больше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Сделал порт озвучки от Руссобит-М на Steam-версию.
      Шрифты в exe пусть внедряют Технобоги (если сделают вообще).

      Видео-демонстрация: https://vkvideo.ru/video-227284415_456239035
      Скачать: https://disk.yandex.ru/d/dq_Bu1hugBbQBQ

      Как установить:
      Распаковать по пути Kao the Kangaroo Round 2\media с заменой файлов.

      Информация об причастных к локализации (спасибо ВК-сообществу Blue Pea (Русская локализация игр) и Матьясу Матвееву за опознавание): Издатель: Руссобит-М Локализатор: Булат Роли озвучивали: Као — Андрей Романий Попугай, Пеликан — Владимир Быковский Охотник, Боцман, Шаман — Михаил Кришталь Машинист, Осьминог, Пират — Николай Говор Бобры, Черепах — Вадим Пинский Мишка, Светлячок — ноунейм Булата 2004-2011 Отдельная благодарность / Special thanks:
      Iron_Hawk for IronHawk_Multitool for unpacking files of the original game
      Flower35 for KAO2_PAK for unpacking and repacking files of the steam verison game

      Если будете указывать автора порта, то напишите: Денис Курмаев @AltRA и Творческое Объединение “Уголок Альта” (если надо коротко, то @AltRA и ТО “Уголок Альта”).

      @SerGEAnt
    • Помогите перевести, а то я тут голову ломаю какой вариант перевода больше подойдёт  в данном случае: Than that Nails in the Coffin notebook we found. 1: Чем тот блокнот "Гвозди в крышку гроба", который мы нашли.
      2: А что насчёт того блокнота «Гвозди в крышку гроба», который мы нашли...
      3: А что насчёт записки «Гвозди в крышку гроба», которую мы нашли...
      4: Итак, это та записка с гроба, которую мы подобрали…… Как думаете какой из этих вариантов более точный по смыслу или не один из них?
    • Странно, что при более 10К положительных отзывов у игры, так никто и не взялся за полноценный перевод:(
    • Инструменты для работы с .gpk ещё не придумали? Скрипт выше есть, но я не знаю как его использовать. А остальные проги для некой Tera online только, ибо она хочет видеть только файлы ранее названной игры.  
    • Согласен, что шрифты в ремастере убогие
    • Пипец ребята =)
      Вы с разных уголков света пишете по поводу нашего PS3 перевода. Что за флешмоб?  Сейчас готовлю новость в нашем сообществе по этому поводу. Как размещу, то оставлю тут ссылку. А пока что по простому отвечу. Конечно же мы заметили отзывы тех людей, которым нравится наш перевод Эксиллии больше, чем официальный. Некоторые из них просто оставили различные мнения на форуме или в комментариях в сообществе, а кто-то напрямую спрашивал нас о том, будем ли мы переносить наш перевод Tales of Xillia на PC. В связи с этим мы не можем оставаться в стороне и хотим провести опрос, чтобы поточнее определить количество желающих поиграть в ремастеры на PC с нашими переводами. Подготовка к портированию уже ведётся, но сейчас все наши силы сосредоточены на том, чтобы довести до конца Star Ocean 6: The Divine Force и Tales of Rebirth. Работы над этими проектами осталось не так много. Как только мы их выпустим, то сможем заняться переносом текста и текстур Эксиллии. Конечно, это тоже займёт какое-то время, так что запаситесь терпением.
    • Благодарю причастных за работу!
      Любимая серия метроидваний и традиционно без перевода.
    • Адаптировал под 1.06 версию
    • Перевод на свитч не ожидается?
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×