Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Venom

Лицензионная или пиратская продукция?

Лицензионная или пиратская продукция?  

760 пользователей проголосовало

  1. 1. ???????????? ??? ????????? ??????????

    • ????????????
      388
    • ?????????
      372


Рекомендованные сообщения

Интересно знать, какую продукцию вы больше используете, лизензионную или пиратскую? Из лицензии я покупаю лишь онлайн игры, так как иначе поиграть в них не получиться (если только через неофициальные серверы), а остальное вроде фильмов, клипов, музыки или синглплеерных игр, я скачиваю из нэта. Мой голос - пиратская.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а если подумать почему мы называем эту продукцию пиратской? Ведь мы фактически приобретаем копию зарубежной лицензии. Чем например для нас Ларка от нового диска отличается от пиратского релиза - одно и то же. Патч ставим качаем лекарство - это небольшая проблема. Единственный для многих отрицательный фактор - демон 4(многие с ним не дружат) да пожалуй англ язык. но и лицензия часто англ. Особенно от EA, пока через год софтклаб не переведет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так понимаю тут продукция игровая имеется ввиду? Поскольку по всему ПО ситуация вроде как пока что понятна и результат будет предсказуемый :)

А по играм, вроде и так ясно, если лицензия обладает своими преимуществами, как то суппорт, полный спектр (по нету играть и т.п.), то пиратский вариант более быстр по времени (по большинству случаев) и ценам :) Но имеет своих кучу недостатков, как то проблемы с апдейтом и качеством (рипы). И кривость "пиратской" локализации уже нет смысла упоминать, но зато благодаря этому "некоторые" сайты появляются :)

Изменено пользователем gofry

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проголосовал за лицензию. Конечно в такой провинции как у нас приходится пользоваться пиратской продукцией, никуда не денешься от этого, но по возможности покупаю лицензию. Это касается игр и фильмов, софт в основном из Инета или с пиратских дисков... :king:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Голосую за лицензию, если она конечно не по 700-900 руб. Благо почти все стоящие игры сейчас можно купить на лицензии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

пиратка рулит,тк апдетить можно так же как и оригинал,а насчет пиратской локализации я делаю так:

устанавливаю англ версию и ищу русик,вот и всё

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лицензия несмотря ни на что!

Пусть даже на английском, русик найдётся. :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

однозначно пиратка я не собераюсь платить за каждую игру по 320руб лучше я поменяю за 50руб а если что то редкое такое как мафия я не пожалею и 320руб или принц персии денег не жалко :big_boss: пираты только с переводом подводят а так все устраивает :yahoo:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1 вопрос=)

А пираты что-то производят? =))))

Вобщем лицензия форева, люди заслужили материальное вознагрождение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть оптимальный вариант-пиратка снятая с лицензии!!!И качество и цена очень приемлимы :yahoo:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

голосовал за лицензию

впринцыпе пиратство неуважаю, стараюсь покупать лицензии!

Если же лицезии не придвидется или в игре нет мультиплеера, то тогда качаю с нета!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

одно дело, когда с момента продажи за океаном и в России лицензии проходит немного времени, тогда лицензия форевер, Др. когда лицензии ждать 5 месяцев, год и более тогда да здравствуют пираты. Пример Doom3- 7 месяцев (точно не помню). Да и цены.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Машинный русификатор с редактурой для двух gog версий — 1.0.3.3 и 1.0.3.7 Полостью прошёл на версии 1.0.3.3, после подправил для версии 1.0.3.7 (дальше меню не смотрел) Папку Coz_Data закинуть в папку с игрой. https://drive.google.com/file/d/1h6kC-h6Sx8KtdiHOqChveBb8PtcWxfOq/view?usp=sharing
    • Можно было бы дополнить, что также есть русификация песен из игры в виде отдельных каверов (чтобы не заменять оригинальные треки).
    • Уже нашёл. Allcorrect. Локализовывали такие игры как Age of Conan: Hyborian Adventures, Flashback, Rayman Legends, Star Conflict, The Crew, Valiant Hearts: The Great War, Steep, The Crew 2
    • о чём ты вообще? 
      Там в самом начале показывают “мужской половой орган”, когда бой идёт с голым “токсиком”.
      Вставил бы скрин, да боюсь забанят. В меню не нашёл, видимо посмотреть можно только в конце эпизода. 
    • можете посмотреть в титрах компанию-локализатора? очень интересно от игры к игре зависит и от компании-локализатора (а точнее, как будет продвигаться на нашем рынке), поэтому я бы не делал таких заявлений. те же the most games не боятся такого (привет киберпанк2077). 
    • Не видел ничего что прошло бы под рейтинг R. Это не любительская локализация. Они проф локализацию заказали и требования сами выдвигали, если нет мата, значит так решила студия, которая поставила задачу на перевод.  У нас нет ограничений на мат в играх, так что это вряд-ли решение нашей студии
    • Это как раз 18+ игра. “Rated R” не просто так игре в США присвоили. 


      Почему переводчики решили, что они умней авторов?
      Если авторы игры считают, что в игре должен быть мат, значит он там должен быть. Не зря же в опциях есть галочка “зацензурить мат” и ещё обнажёнку кстати.  
    • Понятия не имею о чем ты. В игре более чем хороший перевод. Не идеальный, но далеко не нейронка. Цензура это когда слово фак чем то заменяют? А тебе надо обязательно чтоб ссыпали русским матом? Игра без этого хуже будет что ли? Это не 18+ игра, куча мата ее ни как не украсит. На мой взгляд даже испортит впечатление. Не всегда и не везде нужен мат
    • По случайности ко мне в руки попала актуальная стим версия игры, поэтому я адаптировал русификатор под актуальную версию в стиме 1.0.7 steam build 20716900 от 10.11.2025. Забирать на прежнем месте, ссылки те же.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×