Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
addFreeStyler

Aliens vs. Predator Classic 2000

Рекомендованные сообщения

Все ждали AvP 3, но он не оправдал надежд игроков, не оправдал он и надежд Steam-a и поэтому они адаптировали оригинальный AvP к современным ОС, видеокартам и драйверам и продают сие чудо (Aliens versus Predator Classic 2000) за 5$. Через Стим доступно пять языков, но русского среди них к сожалению нет. Хотелось бы, чтобы кто-нибудь взялся за этот проект, переводы текста и звуков можно взять из Gold версии, так что главное адаптировать старые переводы к Steam-изданию.

Простая смена файлов перевода текста из старых версий в стимовскую положительных результатов не даёт, но в некоторых вариантах всё же даёт русский перевод теста игры (замена всех файлов перевода из Gold версии, включая exe), правда искажается текст меню и пропадают видеовставки. Видно, что достаточно грамотно изменить файл AvP_Classic.exe и вставить файлы из старого перевода, но моего опыта не хватает для получения нормального перевода.

О версиях Существует две версии: лицензионная от Стима (1.05) и не лицензионная от TiNYiSO (1.05) они почти не отличаются. Так что руссификатор скорее всего будет работать на обеих версиях. Upd. Недавно Steam обновила версию до 1.06, но изменения очень незначителны.

-Added game type to the game description on the "Join Game" menu

- Multiplayer is no longer in beta

Почему бы не поиграть в Gold версию? Потому что имея более-менее прямые руки я так и не смог запустить её на своём новом железе. Всегда возникали проблемы либо заикался или пропадал звук, либо игра ужасно тормозила, либо вообще не запускалась. Думаю, что у некоторых любителей этой игры, тоже возникали сходные ситуации. Steam решил эти проблемы, теперь осталось только русифицировать AvP Classic 2000. Думаю опытному переводчику или ещё лучше тому, кто занимался переводом первой части, сделать адаптированный перевод не составит большого труда.

Изменено пользователем addFreeStyler

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот только гнать не надо... Steam не потому стала продавать классику, что оказалась недовольна продажей третьей части. Это был рекламный ход как раз в поддержку последней. Об этом даже в дневниках разработчиков говорилось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот только гнать не надо... Steam не потому стала продавать классику, что оказалась недовольна продажей третьей части. Это был рекламный ход как раз в поддержку последней. Об этом даже в дневниках разработчиков говорилось.

В третью часть не играл, дневники разработчиков не читал тоже, но знаю, что многие геймеры а также игровые журналы приняли эту игру достаточно холодно. Если это рекламный ход в поддержку новой части, то очень странный. Видел как новое поколение геймеров плюётся от графики и геймплея (не похожего на сегодняшний стандарт) первой части. Такие купят 3-ью, но даже не будут и смотреть в сторону первой. А Олдфаги возможно купят третью, но только из-за того, что они любят мир Avp, а реинкарнация первой части на их выбор вряд ли повлияет. Хотя, конечно, возможно вам лучше знать.

Изменено пользователем addFreeStyler

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне 3-я часть очень понравилась! Я даже всем советую в неё поиграть!

И я за перевод "Чужих против Хищника: Классика 2000"! Мне эта игра тоже очень нравится, но идёт только на ХР (с специальным к тому же .exe-файлом). А мне та-а-а-ак лень на него переключаться. А с английским я не могу подружиться (не получается).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Было бы хорошо, если б переводы совместили от Голда с этой версией, можно б и на ХР без проблем перепройти игру;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте сделайте пожалуйста русификатор к игре чужой против хищника классик 2000.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здравствуйте сделайте пожалуйста русификатор к игре чужой против хищника классик 2000.

Чем этот не устраивает?

http://www.zoneofgames.ru/games/aliens_vs_predator.html

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

из-за того, что это классик версия, то тот перевод русифицирует игру где-то на 1/7, + баги выдает, озвучка вообще не становится))) порт бы не помешал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все таки спрошу еще раз, будет ли перевод Classic 2000???

Изменено пользователем tim494

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, ща в стиме продают ВСЁ подряд. Я тоже парочку покаятельных покупок сделал - коммандос приобрел. Нравился когда то

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, ща в стиме продают ВСЁ подряд. Я тоже парочку покаятельных покупок сделал - коммандос приобрел. Нравился когда то

То, что продают, я и так вкурсе. Тоже хочу приобрести Aliens versus Predator Classic 2000 и пройти, но она на английском.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

+100500 русификатор не помишал бы. Хочу тряхнуть стариной, Голд не запускается как ни пытался. Мож кто запилит на эту версию руссификатор. Или адаптирует от Голд издания.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Aliens versus Predator Classic 2000; русификатор 

Автор(ы) перевода: GSC Game World
Тип перевода: текст и звук
Тип издания: пиратский
Требуемая версия игры: любая

Установка русификатора

Шаг 1:

Скачиваем архив.
Облако Mail.Ru: https://cloud.mail.ru/public/C9Na/WERHtkA1S
Яндекс.Диск: https://yadi.sk/d/zID0BIuvmBBKS
Google Диск: https://drive.google.com/open?id=0B9P6nnORCpYzel83V2ZZUzFyYzA
 

Шаг 2:

Распаковываем содержимое в каталог игры по пути
...\Steam\SteamApps\common\Aliens versus Predator Classic с заменой файлов.

Вот и всё, теперь текст и звук на русском языке.

 

Изменено пользователем kazanova007

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Если у тебя полная версия игры со всеми DLC то просто Expansion Pass версию устанавливаешь?  Помню полгода назад было два разных перевода (для основной игры и для DLC). 
    • Это в точку. На производстве, неважно где, только оглядывайся. Даже там, где НИЧЕГО НЕ МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ, обязательно что-то случится. Поверь уж моему опыту. Реальных случаев, когда пацаны погибают чисто по щелчку пальцев, я могу предоставить кучу, за 17 лет работы с большегрузными машинами — только в путь. @Tirniel Зря смеёшься. Смех-то до поры, до времени. Не дай, Боже, что нам не гоже.
    •   перевод нейросети, некоторые моменты вручную правил. 
    • @Python а вот не правда. Наверно, как раз в нулевых и пользовался этими переводчиками в последний раз. Не нравится Гугл, переводи Яндексом, там так и написано — Переводчик AI. Там даже кнопочка иногда появляется “Перевести по другому” для англ. языка. Если переводить достаточно большие блоки, то Гугл тоже очень хорошо улавливает контекст и качественно переводит. То, как он переводил несколько лет назад и сейчас — большая разница. В переводе ресурсов из игр проблема в том, что они построчно идут зачастую не последовательно, как в игре и диалогах. Поэтому в контексте игры тут только ручная правка поможет. Особенно если идиоматика включается. Для этого нужно проходить игру и по ходу править строки.
    • Если бы симон был самым первым сюжетным боссом, ты бы понизил сложность чтобы посмотреть остальную игру или бросил бы игру?
    • А у меня была другая тактика, но Маления решила, что будет делать коронку с непонятным мувом. В итоге, при повторном прохождении, я её всё-таки убил "кровотоком"  Ответ выше, я чутка подправил.
    • Так а у меня была тактика  положительного исхода боя в элден ринге, это заблокировать удар, а потом навалять в ответ. Но Маления сказала, если ты будешь блокировать — я буду хилиться. 
    • Разница в ещё большем читерстве, и в куда меньшей возможности манёвра. Стирание персов руинит мою схему боя, а чтобы этого не происходило, нужно идеально заучивать парирования, а "идеально" заучивать я не хочу. Мне нужна возможность воскрешения моих персов, у меня на этом строится положительные исходы сложных боёв. Так же, многое от настроения зависит, если б был настрой, то может я бы даже в таком случае 10 часов провозился - билды перестраивал, пересобирал пиктосы под ситуацию. Но настроения с этим возиться у меня нету, как и долго заучивать, при том, что персов стирают.  
    • а симон не заслужил его 6 часов траить? в чем разница?)
    • Я люблю адекватный челлендж и без возможности менять сложность в любой момент. Например, Малению я траил часов 6, но потом просто забил и пошёл дальше, и при этом никакую "слезу"(считай, очень мощное облегчение сложности) я не использовал, хотя возможность была. 
  • Изменения статусов

    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×