Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
DoctorNet

Tony Hawk's Underground

Рекомендованные сообщения

Привет уважаемые друзья, сейчас с анонсом Tony Hawks pro Skater 3+4, вспомнил детство))) Особенно 4 часть которую взахлёб проходил. Полистал ютубчик, многие считают underground 1 пиком серии- попробовал, на самом деле отличная часть, но нюанс в том что именно эта часть не имеет перевода на русский… Интересно, есть ли фанаты этой игры на ZoG? Может сплочимся вместе и сделаем? А там ведь даже по Москве можно было на семерке покататься) Но увы в наших странах эту часть обошли стороной из-за отсутствия перевода((( Движок вроде тот-же что и в стареньких ГТА ВС и ГТА СА. Может кто разбирается как вскрыть файлы, попробую хотяб гугл переводчиком поработать. Или всё же тут есть фанаты THPS?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ни кому не попадался на глаза разик для первой части андера?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

незнаю как отдельно,но на пиратских дисках он был вполне хорош,если мне не изменяет память

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как я понимаю, его ни то что ни у кого нет, так он и не существует вообще

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Помня о старых локализациях THPS и прочих — они все поломаны. То трюк необходимый не засчитается, то скрипт не сработает. Причем это преследует все части, что у нас официально издавались. Tony Hawk Pro Skater 4 от Руссобита, Underground 2 от 1С и American Wastland от Буки.

Поэтому, фанаты THPS играют на ангельском и правильно делают. Шанс сломать что-то при переводе огромен и ни одна из официальных контор не справилась с задачей. Так что, считаю, что особого смысла в переводе нет. Более того, не сказал бы, что там какой-то великий сюжет со сложными терминами и прочим подобным. Так что, лучше поиграйте на ангельском. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@mrlok1994  Что касается переводов старых частей — я как-то лет 5 назад поднимал вопрос о переводе игр серии в этой теме - https://forum.zoneofgames.ru/topic/60978-seriya-igr-tony-hawks/ — и мы даже с makc_ar и pipindor666 начали делать перевод ПК-версии Pro Skater 2, но у нас всё упёрлось в то, что нужна была прога для перерисовки шрифта. По итогу, все перспективы были заброшены. У 2-й части был старый движок, а начиная с 3-го Pro Skater серию делали на RenderWare и, наверно, надо было тогда начать именно с 3-й части — возможно и перевод Underground уже сейчас был бы как лет 5 готов. Но увы… 

По сути-то получается нормального перевода нет только у Pro Skater 2-3 и первого Underground. Официальные от 1С, Буки и Руссобита для других старых частей сделаны вполне неплохо (хотя не без огрехов), а технические недостатки этих переводов уже давно устранены энтузиастами — фиксы найти не проблема. 

Чуть больше года назад мы вместе с Arklight из TeamRIG перевели на русский язык ремейк Pro Skater 1+2, и я очень рад, что этот проект состоялся. Блин, я бы хотел взяться за перевод оставшихся старых частей и за грядущий 3+4 тоже, но сейчас даже за деньги это сделать не получится — времени свободного нет от слова совсем, к сожалению. Но надежды всё же не теряю :)

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: AltRA
      Landfall Archives

      Метки: Физика, Юмор, Для одного игрока, Казуальная игра, Симулятор Разработчик: landfall Издатель: landfall Серия: landfall Дата выхода: 31.03.2023 Отзывы Steam: 3312 отзывов, 94% положительных
    • Автор: Petrr
      Shambles: Sons of Apocalypse

      Метки: Ролевая игра, Исследования, Пошаговая тактика, Карточный баттлер, Упрощённый рогалик Разработчик: EXLIX Издатель: GRAVITY Серия: GRAVITY Дата выхода: 26.06.2025 Отзывы Steam: 228 отзывов, 80% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Сознание не перестроилось. Хотя их как бы могут программировать, понижая эмоциональный фон, стирая память и пр. и др. Но они первые и технология переноса сознания не обкатана. Эмоции преобладают над ПО. Стресс и они “забывают” о возможностях тела. Ну как тебе объяснить? Вот в играх на простых врагах тебе ничего не стоит отработать связку приемов-ударов. А на боссе ты нервничаешь и сбиваешься. Тут что-то подобное — в спокойной обстановке  они могут показывать чудеса эквилибристики. Но выведи их из равновесия — они теряются и не могут на интуитивном уровне использовать весь функционал новых тел. 
    • тебе просто доклепаться хочется) мог бы сразу спросить , почему ГГ , цуко, без шляпы 
    • э… а массаж ног , чтобы не утомлялся бедненький ? и пивка ему тоже в догонку...) он весит пшик) какие там нафиг провисания то?
    • Заработало. Сломалось. Определил причину. Всё-таки — АМУДЁ. Ну или винда вставляет ей палки в колёса. Полез в системник поставить дополнительную мягкую подпорку под ссд м2, чтобы серёдка не провисала. Чтобы к нему пробраться снимал и отключал кулер процессора. Это всё, что я сделал. В итоге загружаю винду — все настройки на месте. Долго думал с пальчиком у рта, чьими услугами воспользоваться для расширения экрана — винды или амд. Сделал выбор в пользу амд, потому что подозревал в возникновение проблемы винду. Расширение у амд включается одной кнопкой (быстрая настройка) в настройке экрана под названием “Eyefinity”. Включаешь её и расширение происходит с завышенным разрешением 5К на сколько-то, то есть уже не порядок. В самой амд разрешение не подправить. Когда меняешь разрешение через настройку винды — приложуха амд сообщает об ошибке/сбое. В результате сбой уже в самой винде и пропадает возможность менять задачи с расширением/дублированием экрана. Повторил процедуру с ссд м2. Проблема сохранилась. У меня был один шанс… 
    • https://vk.com/wall-230468744_285

      Перевод портировали на Свитч
    • В связи с тем, что проходил одним персонажем, а фоновые диалоги в зависимости от выбора героини оказывается меняются — точно будет обновление. Но уже после полного погружения во все нюансы с исследованием всего игрового мира (некоторые локации судя по текстурам я даже не обнаружил). Так же изначально всё понимание сюжета было осложнено тем, что весь текст в ресурсах расположен не в порядке прохождения игры, а хаотично - вперемешку. Т.е., например, первая фраза в 100-й строке, 2-я в 7222-й я 3-я в 17-й. Некоторые текстуры тоже будут поправлены. Если ничего не помешает —  в течении недели-полторы хочу зафиналить релиз. Буду благодарен обратной связи от тех, кто будет играть в кооперативе, особенно онлайн.
    • В наличии версии для ПК и Switch. @allodernat смастерил нейросетевой русификатор для платформера Turbo Kid. В наличии версии для ПК и Switch.
    • Да всё работает. Сел, лёг, прислонился — вариант что-то поймать или к чему-то прилипнуть. Магнит сильный раз так плотно держит не малую железку. Хрень это. Для мультиков подошло бы, не более.   Мозг у них не совсем уже и мозг — это полу ИИ. Чего там больше, ещё выяснять нужно. И вполне освоились с телом, это было наглядно и специально продемонстрировано, в исполнении ГГ (скала, бег, мячик, хакерство и пр.)   Когда по лестнице поднимались они вели себя, как дети — за минуту до этого самолётики пускали, толкались и шутили. Стресса ещё не было. Это тупо сценарный ляп и издержки производства. Нужно было впечатлить зрителя способностями героев — впечатлили. Но всё экранное время эти персы не могут действовать таким образом — это постоянные спецэффекты, а значит очень много денег. Вот и вспоминают о способностях героев, когда постановщикам выгодно. Обычное дело, тут и там в фильмах встречается.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×