Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
[Silent Man]

Cursed Mountain

Рекомендованные сообщения

enpy_cursed_mountain.jpg

Cursed Mountain

Русификация (Версия от 26.02.2010)

_______________________________________________________

Скачано с сайта: ENPY Studio

Адрес: http://enpy.net/

E-Mail: mailto:enpy@enpy.net

Авторы перевода:

«ENPY Studio» (http://enpy.net/)

ENPY - тестирование, сборка

Endragor - разбор ресурсов, программист

Manfis - главный переводчик

MaxxxEx - переводчик

MeteoraMan - руководитель проекта, шрифты, корректор

SeregaTLT - переводчик

SыREgA - корректор

tiberium23 - переводчик

Отдельное спасибо enz°.

_______________________________________________________

ТРЕБОВАНИЯ:

Версия игры: любая.

_______________________________________________________

УСТАНОВКА:

Следуйте инструкциям инсталлятора. Установка полностью автоматическая.

_______________________________________________________

УДАЛЕНИЕ:

Зайдите в директорию Install_Rus и запустите файл unins***.exe.

_______________________________________________________

ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:

Версия от 26.02.10

• Первая версия

_______________________________________________________

ENPY Studio

Copyright © 2010

Скачать можно здесь:

http://enpy.net/forum/index.php?autocom=do...amp;showfile=54

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ты cам-то тему внимательно читал,

написано же"цитата"...

Вопрос по другому:

как обстоят с переводом дела?

Изменено пользователем Kryuk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Kryuk

а чего тогда зря цитаты приводишь? лучше бы вопрос свой задал, а не цитатничал :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Удачи, вам, друзья, в переводе этой игры; пусть все неурядицы обойдут вас стороной!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Удачи, вам, друзья, в переводе этой игры; пусть все неурядицы обойдут вас стороной!

Спасибо!))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тоже очень жду ваш перевод,желаю быстрого и качественного перевода,хотя понятно что эти слова малосовместимы. :king:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

но есть одно преимущество ))) ..он будет пока единственным ....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тоже очень жду ваш перевод,желаю быстрого и качественного перевода,хотя понятно что эти слова малосовместимы. :king:

Ну без знания Тибетской мифологии и прочих буддистских традиций качественный перевод сделать очень тяжело. Хорошо что в некоторых вопросах помогает вики.

Изменено пользователем Seregatlt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ждем с нетерпением и пожелаем вам удачи и знание тибетской мифологии :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вроде промпт перевод уже есть, кто что слышал? Если есть ссылка, киньте! :yes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ПРОМТ есть ....я сча его собираю в инсталл и проверяю ....если другие коллеги по переводу не против , потом выложу сюда ....но там ожидать много не придётся , ПРОМТ , хоть и правленный ...

P.S. - он будет работать на репаках ...т.к. ресы распакованы ...

Изменено пользователем MaxxxEx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ПРОМТ есть ....я сча его собираю в инсталл и проверяю ....если другие коллеги по переводу не против , потом выложу сюда ....но там ожидать много не придётся , ПРОМТ , хоть и правленный ...

А нормальный перевод когда появится и появится ли вообще?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди нам этим работают, значит появится. Когда? Ну, судя по тому, что к этой работе, насколько мне показалось, отнеслись очень серьезно (за что лично от меня большой поклон переводчикам), то, наверное, не очень скоро.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

vickytefnut

Frizer_

норм. перевод будет скорее , чем вы думаете ... перевод закончен (глав) ..сегодня буду переводить сабы видео ...останется только тест ...

Изменено пользователем MaxxxEx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

СТРАНИЦЫ НЕ СУЩЕСТВУЕТ - КОГДА ПЕРЕХОЖУ ПО ССЫЛКЕ !

Пачиму?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • качество текста в официальном лучше.
    • Кто может подсказать, какой из русиков КИВАМИ 1 лучше — официальный из стим или сибириан студио?
    • Только он там убрал не слово тебе, а слово мне, в его фразе было “Какой нах*й англ мне?!!”, а вот у тебя уже было “Какие нах*й игры тебе?!!”. Это сильно меняет дело. Это как в известном анекдоте Приехал в воинскую часть полковник (П.) с проверкой. Идет, смотрит стоит солдат (С.) , а у того сапоги не чищенные. Подходит и спрашивает.
      П. - Почему сапоги не чищены?
      С. - А Вас это не ебет.
      П. - Ты как со старшим по званию разговариваешь. А ну, СМИРНО!!!
      Солдат вытянулся.
      П. - Почему сапоги не чищены?
      С. - В часть гуталин не завезли.
      П. - А меня это не ебет!!!
      С. - Так я Вам сразу это сказал. Вроде бы одно и то же, но в зависимости от того кто сказал, уже может получиться оскорбительно или нет.  
    • звучит разумно. Увидим.
    • @Dusker если вы к своим 'годам" не поняли, что в разговоре многое зависит от контекста, то, видимо, уже и не поймёте. Как говорится, медицина тут бессильна. Как говаривали наши преподаватели, " ваши познания настолько глубоки, что до них невозможно докопаться".
    • У нас нет всей переписки!!!
      Мы видим только 2 сообщения от клиента и 2 от поддержки. Сами подумайте, переписка ведется на английском, так откуда в поддержке узнали, что клиент русский, и что он и его согильдийцы используют русификатор? Ответ прост: он сам ранее написал им об этом. А так как русификатор — это модификация файлов игры, то поддержка не могла проигнорировать это и напомнила, что это серая зона.
    • в переписке речь вообще о другом шла и лишь в конце саппорт добавил про руссик. В отписке ты не проявляешь проактивность и не упоминаешь ничего кроме предмета обсуждения.
    • Не знаю, где вы это увидели… Как по мне, это был стандартный “канцелярский” ответ поддержки. Одно могу сказать, если речь идет о рейтинговых турнирах(а-ля КиберСпорт), то светить руссификаторы не стоит. Потому что в таких случаях, может прилететь не от разработчиков, а от конкурентов.
    • он говорил про бан, не как поддержка, а как представитель родительской конторы. Вероятно внутри у них идут обсуждения этого. К тому же сейчас идет усиленная война с читами. Каждый патч ломает читы. Добавляют функционал отслеживания хуков к lua-движку. Возможные баны за руссики могут являться следствием этого, т.к. локализация загружается в тот же lua-движок. И хоть в этом нет ничего опасного, но netease могут думать по другому. Хотя им надо было изначально добавить проверку целостности файлов, как это делают в других играх.
    • Посмотрел я это видео, и там нет ничего нового… Стоит помнить, что любая модификация файлов игры официально запрещена, даже если речь идет об одиночных играх. Руссификаторы — это ВСЕГДА серая зона. Соответственно, представитель поддержки не имеет права разрешить установку руссификатора, но и банить за это он не в праве, так как это не его юрисдикция. В ситуации этого парня, представитель поддержки был ОБЯЗАН сказать, что нельзя модифицировать файлы клиента. При этом, прямо угрожать баном он не мог, так как он не приминает таких решений. Вот он и выдал стандартный “канцелярский” ответ:”То, что сейчас мы не баним за изменение “языковых пакетов”, не значит, что когда-нибудь мы не начнем это делать.”
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×