Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Yallo

Downfall

Рекомендованные сообщения

Downfall

header.jpg

  • Метки: Приключение, Инди, Психологический хоррор, Глубокий сюжет, Хоррор
  • Платформы: PC
  • Разработчик: Harvester Games
  • Издатель: Screen 7
  • Серия: Devil Came Through Here
  • Дата выхода: 15 февраля 2016 года
  • Русский язык: Интерфейс, Субтитры
  • Отзывы: 1221 отзывов, 94% положительных
Нет ничего, чего бы Джо не сделал ради своей жены. Но пока они пытаются спасти свой брак с помощью романтического отдыха, дела идут все хуже и хуже, и еще хуже... до безумия...
Скриншоты
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Eхе-шник самый обычный, просто к его концу приклеен какой-то один большой файл ресурсов, вот так обзывается формат этого файла: "CLIB32 v1.2 © 1995,1996,1998,2001 Chris Jones"

пока ничего про него не знаю.

Именно в этом файле ресурсов хранится, кажется, весь текст.

UPD: вот кажется с помощью этой штуки создана игра: AGS Editor (Adventure Game Studio)

может кто знает, что за оно?

When you choose the "Save game" option in the Editor, as well as creating data files which it needs for itsself, the program will create an executable file with the name of your game, in the "Compiled" sub-directory of your game's folder. This single file contains all of the program code and data for your game, and is the file you should distribute. Copy this EXE file to another directory or drive, or even another computer, and there you have your game, contained in a single file! Note, though, that you should also include the WINSETUP.EXE file to allow the user to run the Setup program.

NOTE: It is not possible to load the exe file back into the Room Editor. This means two things when only the EXE file is available: (1) other people can't edit your game's data, and (2) you can't either. Always keep a backup of the other files produced (*.CRM, AC2GAME.DTA, etc) as they are what the Editor needs to be able to load your game for editing.

(источник)

Но, думаю, изменение только текста трудностей вызвать не должно (без использования этого AGS)...

Вот только нужно ещё шрифт русский добавлять:

d9216edb589dca06ec0cd10700936573.jpg

Изменено пользователем enz°

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так, я тут покопался в нете конкретненько и смотрим что откопал: Вот подробный гайд для русификации AGS игр. Вот русские шрифты, чтобы перевод шёл без проблем.))

Народ.ру в первой ссылке написать по-английски.

Забыл сказать, как высуните текст, так про меня не забываем и мне дайте перевести.)

Изменено пользователем Manfis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Manfis

там в гайде, не могу понять как шрифт-то в игру свой добавить? написано:

- Кинуть русский AGS-шрифт в папку с игрой (см. «Как создать русский AGS-шрифт»). Назвать agsfnt0.ttf, могут пригодиться agsfnt1-2-3-... (можно просто дублировать файл).
AGS-шрифт - это обычный TTF? я пробовал просто русский шрифт кадать в папку с игрой и переименовывать его как написано, но игра его не подхватывает, так же ошибку выдаёт на русские символы. Как заставить игру читать шрифт из внешнего файла? Эта строчка в том гайде, похоже, относится к ещё нескомпилированной игре.

Ещё ты дал ссылку "русские шрифты", а что там? TTF-ки обычные? я просто с депозита качать не могу :(

Вот ещё странность: в файле Downfall.exe я нашёл стандартный шрифт Arial.ttf (смещение от начала файла: 00CC928Bh, длина 59A08h). Шрифт этот содержит также и русские символы. Видимо, сама AGStudio при компиляции добавила этот шрифт, но сама игра почему-то использует не его, а какой-то другой, причём формата отличного от TTF. Других TTF-ок, кроме Arial'а в экзешнике нет. Кроме того, как я понял, игры, созданные в AGS напрямую не могут использовать ttf-шрифты, они предварительно конвертируются в пригодный формат на этапе компиляции игры.

Что такое SCI-шрифт? Скачал с сайта, который с гайдом, архив с этими SCI-шрифтами, поглядел в хекс-редакторе - ничего похожего в Downfall.exe нет.

Предполагаю, что нам нужен шрифт с расширением WFN (где-то встречал, что его называют также как AGS-шрифт, в Downfall.exe есть файл с сигнатурой этого формата, можно было бы попробовать заменить его на русский прямо в ехе-шнике). Где можно такой шрифт взять?

Программка Font edit позволяет открывать SCI-шрифт и сохранять его в формате *.WFN, но когда я пытаюсь открыть в ней русский SCI-шрифт, то она крэшит (с английским sci-шрифтом хорошо работает).

PS: итак, "раскопки" показали, что в Downfall.exe есть 2 формата шрифтов: .TTF - Arial.ttf (наличие в нём русских букв почему-то не решает проблемы) и 5 шрифтов в формате .WFN.

Изменено пользователем enz°

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, я дал ссылку на депозит и да, там обычные ttf. Короче, я как-то делал игру на Game Maker, дак там тоже как и в AGS всё сохранялось в exe файле(бэкграунды, шрифты, тайлы, спрайты, текстуры и т.д). Дак вот фишка в том что извне у меня в игре ничего не получалось сделать, для того, чтобы изменить игру, нужно было иметь исходные файлы(они сохраняются самой программой, что-то вроде расширения поддерживаемого только самой программой). Короче этот downfall.exe, что-то вроде архива, и его нужно извлечь, чтобы спокойно перевести.

А ты нашёл где там текст?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дак вот фишка в том что извне у меня в игре ничего не получалось сделать, для того, чтобы изменить игру, нужно было иметь исходные файлы(они сохраняются самой программой, что-то вроде расширения поддерживаемого только самой программой). Короче этот downfall.exe, что-то вроде архива, и его нужно извлечь, чтобы спокойно перевести.
да, я уже писал, что это просто архив:
Eхе-шник самый обычный, просто к его концу приклеен какой-то один большой файл ресурсов, вот так обзывается формат этого файла: "CLIB32 v1.2 © 1995,1996,1998,2001 Chris Jones"

пока ничего про него не знаю.

Именно в этом файле ресурсов хранится, кажется, весь текст.

архив этот начинается со смещения 154000h и до конца ехе-шника. И, да, как и в случае с GameMaker ехе-шник уже не отредактировать в AGStudio, тут тоже должны быть ещё какие-то исходные файлы с информацией о проекте.
А ты нашёл где там текст?
ну как бы да, вот диалоги, вроде, расположены начиная со смещения 00C886B0h: текст разбит на блоки по 4696 байт, в начале каждого блока идёт какая-то небольшая служебная информация, а затем строки текста с выравниванием по 150 байт.

Я проводил эксперименты со строкой "What the hell are you doing?..." (это одна из фраз в первом же диалоге, который появляется при первом клике мышкой на тётке, если заного начинать игру).

Вот когда я вставлял русские буквы в эту фразу, то игра вылетала каждый раз в тот момент, когда должна была вывести на экран эту фразу.

Изменено пользователем enz°

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А какой программой ты пользуешься, чтобы текст просмотреть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

обычный хекс-редактор - 010 Editor

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я кстати нашёл вроде русские шрифты в формате wfn, если хочешь могу скинуть на народ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Manfis

конечно хочу, можно было и не спрашивать :)

лучше ещё если ссылку на источник дашь

Изменено пользователем enz°

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот ссылка. Короче как я понял, и это точно так делается, чтобы вшить в игру нужный шрифт, нужно просто закинуть его в папку с игрой, и он заменит находящийся в нём шрифт на твой.)

PS: Отписывайся как получилось.

И ещё, как в этом редакторе, который ты сказал, русские буквы вставлять в текст, когда я их вставляю он мне вопросы заместо букв пишет.

Изменено пользователем Manfis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо!

Короче как я понял, и это точно так делается, чтобы вшить в игру нужный шрифт, нужно просто закинуть его в папку с игрой, и он заменит находящийся в нём шрифт на твой.)
Ещё раз говорю, таким образом можно заменить шрифт только на этапе разработки, т.е. когда у тебя есть исходники, ты закидываешь свой шрифт в папку с этими исходниками, заменяя тот шрифт, который там уже есть, потом открываешь проект этой игры в AGStudio, компилируешь его и получаешь на выходе ехе-шник игры со своим шрифтом.

Чтобы заменить шрифт в уже откомпилированной игре, необходимо как-то засовывать шрифт в ехе-шник.

PS: начитался уже много документаций по AGS, скачал сам этот редактор, покапался в нём, попробовал редактировать и компилировать демонстрационную игру, которая шла с ним в комплекте.

В общем теперь надо как-то заменить 5 wfn-шрифтов в эхе-шнике, на те русские, которые ты дал. Жаль только, файлы русских шрифтов больше тех, что в ехе-шнике, надо подумать...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дак, это, как заменить английские на русские буквы в тексте, в редакторе 010 editor, он мне када я заменяю английские буквы на русские, вместо русских пишет вопросы.

Изменено пользователем Manfis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

View -> Character set -> International -> Cyrilic

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо.

По ходу у нас не получится ничего сделать с уже готовым (exe) файлом в AGS редакторе, так что он отпадает.

ПОЛУЧИЛОСЬ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ТЕПЕРЬ МОЖНО ВШИТЬ РУССКИЕ САБЫ!!!!!!!!!!!!!!!

Изменено пользователем Manfis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      https://vk.com/wall-136709070_6869
    • Автор: SerGEAnt
      The Dark Pictures: House of Ashes

      Метки: Решения с последствиями, Хоррор, Несколько концовок, Хоррор на выживание, Психологический хоррор Платформы: PC XONE PS4 Разработчик: Supermassive Games Издатель: Bandai Namco Games Серия: The Dark Pictures Дата выхода: 22 октября 2021 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 6037 отзывов, 88% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вопрос у вас один. А далее именно, что требование.   Ваши сообщения ещё больше показывают, что вы нахальны.
    • @Stamir пардон глаза замылились. Чет я выше 20 не посмотрел. Я тут просто всё подряд вытаскиваю, там где возможно строку с именем, где невозможно id, который использую для того, чтобы вытащить имя из names таблицы.
        Это алиасы. Используются в случае когда персонажу с айдишником у которого уже определено имя, допустим 0 — Rean, нужно дать временное имя типа Rean’s Voice.
    • Paradox Interactive и новость про базовую версию и запланированный распил игры по частям, ничего нового 
    • Как ни странно, я полностью согласен.  Меня интересует технический вопрос работоспособности русификатора. Это разные вещи)))
    • Моего мнения конечно никто не спрашивал и вообще оно мало кого интересует, но просто отпишусь — играйте не в ачивки, а в игры. Так вы получите больше удовольствия от игры
    • Всем доброго дня! Кто проверял этот русификатор, кстати очень достойный, достижения в стим работают?
    • Почитал в Steam раздел обсуждения, говорят на демку у людей был перевод, кто-то делал. Может стоит связаться и узнать как вытащить текст. UPDATE: Впрочем, думаю не стоит тратить своё время и силы — русский язык будет добавлен в одном из следующих обновлений.  
    • GoKaDu — симулятор ролевой карточной игры “Говно” только что вышел. Релиз плавно переносился с 2023 года на 2025, но игра всё-же доделалась и издалась. Доступна для винды и линукса, системные требования — низкие, море веселухи и психоделики — в наличии. Зы. Чтобы походить или побиться нужно выделить мышкой нужную карту и кликнуть по месту, куда её нужно кинуть. Кто перевернёт когда не надо карту на столе, тот нарушит правила — всё как в настоящей игре Говно. Игровой процесс показан в видео, на странице в стиме —https://store.steampowered.com/app/2393100/GoKaDu/
    • Обновление русификатора v1.2.6: Ссылки: Облако Mail | Google Drive - Изменения: Актуальные исправления и перевод всех имён говорящих в диалогах и тексты кнопок. Благодарю @ivdos за OP-коды, только за имена в диалогах отвечал 19 код, но он там в виде нескольких строк.
      В общем, были переведены тексты в OP-кодах: 107 — Все внутриигровые кнопки.
      31 — Меню с кнопками выбора.
      29 — Имена (Только где они отображаются — хз).
      19 — Имена в диалогах. Вот здесь, возможно что снова проскользнула подлянка, а может и нет, по этому если будут краши или вылеты — сообщайте. Дело в том, что там смешивались имена и внутриигровые строки — мой скрипт постарался отсеять все не подходящие (и при беглом взгляде действительно только имена перевёл). В общей сложности было переведено 9000 строк. Имена главных героев я постарался указать как в русификаторе 1 части.
      P.S. Я чуть позже постараюсь всё же попробовать достать текстуры и перерисовать UI на русский.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×