Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Boor

Флуд и флейм на тему The Last Remnant

Рекомендованные сообщения

Здравствуйте.

Я как старый солдат не знающий слов любви, скажу что заинтересовался данной игрой от скваир теперь уже эникс.

И вот даже команда на сиём нужном сайте, помню его ещё в другом месте с рождения можно сказать, на этом форуме отдала ветку и начала перевод. Который затянулся по мнению многих форумчан, но их темы активно блокируются и т.п.

Давайте оставим эту тему в покое и не будем блокировать.

Переводчики не будут просто говорить что их достали, а форумчане что им не ответили. Каждый выскажется в силу своих возможностей по желанию.

Но хочу сразу заметить, что друзья эта тема не для того что бы спрашивать КОГДА будет перевод готов.

Когда будет готов тогда и будет. Не надо обижаться на переводчиков что они не делятся и т.п. не показывают и не рассказывают уже давно что либо (почитал тему про перевод вот здесь) просто все люди разные, и если можешь лучше то сделай это сам. Помидорами не кидайтесь.

Переводчикам тоже не стоит ставить себя в ранг богов и говорить ждите вы все достали и т.п. кричать закройте тему и так далее. И что никто вас не понимает и вы благородные певцы народные просто надо ждать а не кричать о том что скорее.

В общем предлагаю как уже и говорил эту тему не закрывать. Пусть выскажутся все в этом флеймо-флуде разделе. И никому не будет обидно. И к слову критика ещё не кому не помешала.

От себя хочу высказать пожелание, именно пожелание, команде переводчиков, выложить альфу или вдруг даже бетку того что насобиралось и уже переведено. Ведь даже есть часть не переведено то ничего страшного, многим хватит и этого и они будут ждать дальше. конечно если это возможно и не противоречит принципам работы вашей команды переводчиков или того кто принимает такого рода решения. Но практика показывает что такие методы имеют большой плюс и положительный резонанс.

Нежели методы "не нравиться не ешь". которые вызывают только непроизвольную злобу у обоих сторон.

Добро.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну давайте подтягивайтесь все на обсуждение. Вроде в последней теме переводчики обьявили что идёт полным ходом всё и даже никому не нахамили. что плюс.

Изменено пользователем Boor

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну давайте подтягивайтесь все на обсуждение. Вроде в последней теме переводчики обьявили что идёт полным ходом всё и даже никому не нахамили. что плюс.

Думаю, что перевода не будет. НИКОГДА не будет на русском. Иначе, давно бы уже был, хоть в каком-то виде, наполовину переведенный или типа того.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

unreg2007

Думаю, что перевода не будет. НИКОГДА не будет на русском. Иначе, давно бы уже был, хоть в каком-то виде, наполовину переведенный или типа того.

Ну перевод в каком-то виде есть промтовский только в плохом виде, А тут сами переводчики чуть больше недели назад, написали что перевод продолжили, быть может и закончат. Хочется верить во всяком случае. Хотя конечно то что не выкладывают сам перевод пусть хотя бы частичный, или сколько уже перевели и на какой стадии, это конечно минус, могли бы отчёты вести, недельные например раз в неделю писать что переведено. Только вот постоянно писать, даже если ничего не перевели. Так бы народ не беспокоился совсем ниразу. Пусть даже тема была полностью закрыта от записей кроме переводчиков. В таком варианте я думаю все бы успокоились и видели сколько уже прошло сколько сделанно. А вот то что хамили они это конечно минус и покрывают их, а не ругают за хамство, это тоже минус. Другие команды себя так не ведут.

Ну что ? всё таки надежда, как говорится умирает последней. Может прочитают данный пост да задумаются ? изменят политику подавания информации в массы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
unreg2007

Ну перевод в каком-то виде есть промтовский только в плохом виде, А тут сами переводчики чуть больше недели назад, написали что перевод продолжили, быть может и закончат.

Умные люди знают, что такое "альфа-версия", "бета-версия" и т.п. Глупые хотят все сразу и хорошо. Обычно, не выходит ... Даже если бы выложили версию с переводом каких-то начальных миссий игры, было бы понятно, что работа какая-то идет. А так, пустозвонство одно. И непрофессионализм.

Ели работа занимает пару лет, надо подумать, может вообще ее не начинать? А если и начинать - выкладывать промежуточные результаты. Иначе, к выходу перевода желающих играть в нее не будет совсем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут дело даже не в том, что бы начать выкладывать промежуточные результаты, а в том что бы начать выкладывать просто информацию о ходе работ. И пофиг на альфы и бетты, это по желанию делают :) Но вот о ходе работ, выкладывать точно надо, имхо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хорошая тема и расположена там де и нада.

Мне тут на днях один знакомый сообщил, что я нуб и The Last Remnant уже давно переведена, на что, я ему ответил резкой критикой в сторону его осведомленности и умственного развития.(нада у него ссылку спросить <_< )

НО!!! призрачная надежда оставалась и юзал гугл, ничего(как я и думал) олкового я ненашел кроме вот этого http://www.torrentino.ru/torrents/171609

Я незнаю промт это или качественный перевод, я не качал, но это хоть какая инфа. Скачаю, либо вы скачав сообщите как оно.(если канечна желание есть)

P.S. Надежда умирает последней...

Извиняюсь это Промт :sorry:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я бы с удовольствием помог бы тем, кто устал переводить, но ведь последние слова до нового года еще были о том что всё переведено, осталось соединить всё, а этим занимается один человек. Так что будем ждать его работы. tetsue, я верю в то, что ты соберёшься и сделаешь это!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Большое спасибо, что несмотря на некоторых (censored) не бросаете работу. Прошел игру уже 2 раза и с удовольствием пройду ее с вашим переводом. Мы настоящие (задро..) в смысле фанаты The last remnant в вас очень верим :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да ждём все перевода усиленно! Интересно там отписываются о ходе работ ? или опять тишь да гладь ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есесинна тишь да гладь, вообще интересно - не была ли их работа над переводом фейком...=(((

А его видать НИКОГДА и не будет...жалка...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

эх да если официальная тема молчит, то очень возможно что уже всему давно каюк.

А вроде не так давно подавали надежды что перевод вот созреет скоро чуть ли не в ближайшие недели.

Ан нет. ну что ждём ещё дружно? подписываемся на тему, делимся новостями.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне кажется, перевод уже не актуален. Тот кто хотел уже поиграл в игру.

Я уже давно прошел игру. А этот перевод как поздняя локализация уже не каму не нужна. Так как уже все поиграли в пиратку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как бы там ни было :) мне не айс проходить игру с промтовским недопереводом. ) Так что надеюсь что переведут.

Хотя как говориться тут бабушка надвое сказала.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Забыли про тему, и походу перевод просто кинули :) уже 2011 год а его всё нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

    • 21 554
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Похоже Габен тебя знает уже лучше чем ты сам и какие игры тебе нужны, лично подбирая их для тебя.))
    • @Aries_5388 какие именно? на бусти смотрели, там адаптированная версия(но без части перевода на новый контент).
    • Оба вышеуказанных русика вызывают краш игры, видимо из за последнего обновления (( 
    • Вообще, делал под себя. Иногда хочешь просто посмотреть квесты, ставишь метку Point’n’click, и получаешь:
      Врубаю “умные метки” с приоритетом 5 на point’n’click, получаю:
      То есть из 15-ти игр, которые показало изначально, метка point’n’click была в топ-5 только у 8 игр. 7 игр были вообще нерелевантны, т.е. почти половина.

      Дальше убираем бесплатные (через стандартный функционал), через augmented steam оставляем игр с 70%+ рейтинга и 10+ обзорами. Через “умные” метки убираем “поиск предметов” и “кликер”
      И наконец получаем набор, который хотя бы минимально подходит под “point’n’click” классику. Из 5795 игр осталось в общей сложности 618. 

      Т.е. всего 618 игр, которые хоть как-то тянут на квесты с нормальным рейтингом. А 5177 нерелевантны.
    • А разве теги в стиме, не разрабы\издатели ставят к своим играм? Их чё, кто угодно может прикрепить? ) Один раз, искав по тегу "похожа на dark souls", мне предложили "альтушку для скуфа"
    • @Vulpes ferrilata есть ли какой-либо апдейт по статусу перевода?
    • А разве в розницу продавалось Ultimate издание? В рознице продавались Standard, Deluxe, и Collector's editions. Вряд ли у тебя была коллекционка.
    • короче, если хотите адаптацию этого русификатора, версию 1.5 для пк в студию, если что щас версия 2.8
    • Сломаны диалоги с детьми в подвале. Строки смещены. Тоже самое, отсутствует 5 вариант диалога с отказом от объятий
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×