Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

А ведь раньше пираты старались, даже озвучивали некоторые игры)

Теперь даже официальные локалицаторы редко озвучивают ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а может кто помнит был перевод пирацкий от лисов (не путать этих придурков где слышен енг язык)игры метал гир на пс1...там вообще професионалы озвучивали

Изменено пользователем garb

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2. Свои текущие сохранения и настройки можно скопировать/перенести в Documents and Settings\All Users\Application Data\Rockstar Games\Manhunt 2 (для XP; в Vista и 7, если не ошибаюсь, сейвы нужно искать по аналогии в ProgramData).

Ошибаешся, в 7 сохранки находятся в Users\Имя\AppData\Local\Rockstar Games\Manhunt 2 и копирование ничего не даст. Нужно, чтобы весь путь был на англе (имя пользователя тоже)

3. При желании можно производить запуск через файл Manhunt2.RUS.bat - он автоматически монтирует образ в Daemon Tools и запускает игру.

Пишет "не найден путь", приходится монтировать вручную.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пишет "не найден путь", приходится монтировать вручную.

Открой батник блокнотом и посмотри куда он ссылается. Поправь в соответствии со своей системой и все будет работать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

русик довольно качественный, переведено все и перевод не похож на промтовский, на сечт мистер командер, на английском звучало так же "Mstr commander", вроде правильно перевели? что с этой фразой не в порядке?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не работает нихрена этот русик,всё сделал как написано,что может быть неправильно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
русик довольно качественный, переведено все и перевод не похож на промтовский, на сечт мистер командер, на английском звучало так же "Mstr commander", вроде правильно перевели? что с этой фразой не в порядке?

там опечатко, видимо, митер коммандер, буква пропущена, а русик норм, кажись и правда не промт :angel:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Без образа может быть русик только от других пиратов. Здесь защита достаточно мудрёная. Интересно кто этот перевод выпустил...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
русик довольно качественный, переведено все и перевод не похож на промтовский, на сечт мистер командер, на английском звучало так же "Mstr commander", вроде правильно перевели? что с этой фразой не в порядке?

Матюги и прочие грубости переведены?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Siberian GRemlin, Неогейм, вестимо - кроме них никто вмпротект на свои релизы не вешает )

Беру свои слова назад - ща глянул - там не впротект, а навешанная на релоадедовский ехе какая-то примитивная защита. Судя по списку функций WinAPI, которые она юзает, можно предположить, что проверяется наличие (содержимое?) файла f.xen и метка диска.

Изменено пользователем cdman

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Матюги и прочие грубости переведены?

прошел 4 главы, маты не найдены, в принцыпе и без них хорошо

Изменено пользователем rackast

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ошибаешся, в 7 сохранки находятся в Users\Имя\AppData\Local\Rockstar Games\Manhunt 2 и копирование ничего не даст. Нужно, чтобы весь путь был на англе (имя пользователя тоже)

В этом русификаторе путь для сохранений специально исправлен с текущего профиля на All Users, дабы избежать проблем с кириллицей. Не знаю, конечно, как оно себя в 7 ведет, но в XP все отлично.

Матюги и прочие грубости переведены?

Нет.

Беру свои слова назад - ща глянул - там не впротект, а навешанная на релоадедовский ехе какая-то примитивная защита. Судя по списку функций WinAPI, которые она юзает, можно предположить, что проверяется наличие (содержимое?) файла f.xen и метка диска.

Одной меткой и f.xen отделаться не получилось, скорее всего, проверяется наличие всех файлов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Rain, содержимое, наверное, тоже проверяется, иначе непонятно, для чего юзаются SetFilePointer и lstrcmpA.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: San3k
      Проект: Локализация GTA: San Andreas
      Авторы: SanLtd Team
      Сайт: http://sl.criminalrussia.ru/
      Описание:
      Перед вами - локализация, которая состоит из исправленной версии SL и RTPI.
      ВНИМАНИЕ! Текстурная часть локализации ставится только на НЕМОДИФИЦИРОВАННУЮ ИГРУ версий 1.00, 1.01 и 2.00!
      ИСТОРИЯ ВЕРСИЙ:
      Версия 0.56 от 23.04.2008
      • Текст:
      - Исправлены все найденные ошибки;
      • Другое:
      - Переведено вступительное видео;
      - Утилита StatsConverter переведена на платформу .NET и обновлена до версии 1.02;
      - Убран gta_sa.exe;
      - Возвращена возможность выбора языка;
      Версия 0.51 от 10.04.2008
      • Текст:
      - Исправлено огромное количество ошибок;
      - Исправлены шрифты, выровнены расстояния между символами;
      • Текстуры:
      - Заменены заставки EAX и nVidia на аналогичные в высоком разрешении;
      - Изменен перевод текста авторских прав в нижней части титульного экрана;
      • Другое:
      - Исправлена ошибка с проигрыванием видео после запуска игры;
      Скачать Локализацию версии 0.56
      Версия 0.50 от 25.07.2007 (29 июля)
      • Текст:
      - Исправлено огромное количество ошибок;
      - Исправлены шрифты, выровнены расстояния между символами;
      - Переведены имена и фамилии разработчиков игры;
      - Убраны политкорректная и частичная локализации;
      • Текстуры:
      - Переведенные текстуры теперь больше похожи на оригинал;
      - Переведены все оставшиеся текстуры в помещениях;
      • Другое:
      - Добавлен европейский патч версии 1.01;
      - Значительно уменьшен размер инсталлятора;
      - Несколько изменений в меню игры;
      - Собственное Flash-readme;
      - Утилита Stats Converter для приведения файлов HTML-статистики к читабельному виду.
      Утилиты по игре: //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=34570

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×