Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ZeRoNe

2012

Рекомендованные сообщения

2012

1be14eb4c9b4.jpg

Премьера: 12 ноября 2009(Россия)/13 ноября(США).

Режиссер: Роланд Эммерих.

Сценарий: Роланд Эммерих, Гаральд Клозер.

В ролях: Джон Кьюзак, Аманда Пит, Чуител Эджофор, Дэнни Гловер, Тэнди Ньютон, Оливер Платт, Томас Маккарти, Вуди Харрельсон, Морган Лили.

Компании: Columbia Pictures (Sony)

Бюджет: $ 200 000 000

Фильм сделан по роману 2012: The War for the Souls (автор — Уитли Страйбера), где по предсказанию Майя говорится о начале конца света 21 декабря 2012 года. Сам режиссер и сценарист фильма, Роланд Эммерих, сказал, что не верит в НЛО, конец света и т.п. белиберду, поэтому и решил сыграть нашими нервами на свое представление об апокалипсисе.

Трейлер

Международный трейлер

До фильма осталось меньше недели, но нервы уже чешутся, чтоб посмотреть фильмец.

Изменено пользователем ZeRoNe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну вот, я посмотрел фильм, помылся после вспотения от него и терь можно сказать свое мнение об нем.

Перво-наперво - он на много лучше "Послезавтра", хотя занудные моменты присутствуют. Юмор имеется, причем хороший, но его мала. Катастрофы сделаны красиво, аж завораживают, а иногда кажется что происходят они в действительности. Режиссура у Эммериха всегда на высоте. Но некоторые катастрофы сделаны так, что не пугают вас, а чисто впечатляют.

Фильм хороший вышел, один раз посмотреть можно(но запоминается отлично).

Если хотите, чтоб фильм вам показался отличным, то вот вам просьба - забудьте все трейлеры и видео, что вы видели, иначе полного впечатления от него не получите(как это вышло у меня, т.е. ступил).

В общем - рекомендую.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я же говорил, спойлерить трейлерами не надо было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извини, в следующий раз учту! :victory:

По поводу "Законопослушного гражданина" - кажись я его смогу посмотреть в субботу, КЛАСС

Изменено пользователем ZeRoNe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сходив еще раз в кино с семье(люблю с ними ходить, мнением сразу делимся) моя теорема была доказана - чтоб получить полное удовольствие, нужно забыть все видео, что видели про него, т.к. трейлер на много лучше самого фильма. :D

Изменено пользователем ZeRoNe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хороший фильм. Зрелищный, драматичный и юмор хороший).

п.с. Но и здесь американцы не удержались и показали, что они круче всех..плыли на одном корабле, а все остальные на 2-х оставшихся....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Фильм чисто развлекалово...полюбоваться на красивые спецэффекты.

Момент с курицей конечно повеселил))))).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кроме красивых спец эффектов не чего хорошего фильме не нашел. Ну вот не веришь в происходящие, да и персонажи какие-то со супер-пупер способностями из таких передряг вылезали из которых просто не реально выбраться.... Ну в общем фильм по мне так средний....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Абсолютно согласен, как то не верится во все происходящее - сложно объяснить но вот сидишь и знаешь, что что-то не то...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поэтому всем и говорил, рекомендую, но не более одного раза.

Если хотите иметь в коллекции, то лучше скачайте с инета.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Говорят в фильме сцена есть, когда герои на лимузине по рушащемуся небоскребу едут. Это правда? (Может именно это и придает впечатление нереальности? ;) )

ЗЫ: Хотя сам фильм еще не смотрел, поэтому мой пост за мнение не считать =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, есть такой момент.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Говорят в фильме сцена есть, когда герои на лимузине по рушащемуся небоскребу едут. Это правда? (Может именно это и придает впечатление нереальности?

Обычный водитель лимузина оказался шумахером а мужик который пару раз брал уроки по летанию самолетов оказался супер летчик ну в общем быть такого не может. Да и сам в катастрофу не веришь, как будто весь фильм она специально гоняется за главными героями... Короче фильма на один раз....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Обычный водитель лимузина оказался шумахером а мужик который пару раз брал уроки по летанию самолетов оказался супер летчик ну в общем быть такого не может.

Ну дык, а чего ты бы хотел увидеть в таком фильме ? Как мужик сел за штурвал и самолёт рухнул ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В азиатских проектах перевод и правда на английский тоже бывает плохой. Но любители не с японского переводят, а с этого плохого английского, и получается плохой перевод с плохого перевода. Машина тоже  хуже переводит с азитских языков на русский, чем на английский. Такое ощущение что она сначала  тоже переводит на английский, а потом уже на другой язык. Большая проблема что у машин, что у любителей это то что они не понимают, что они переводят. Допустим нужно перевести Loose end. In persuit. Машина переведет это примерно вот так “Свободный конец. В преследовании.” Любитель переведет это как-то вот так. “Нужно закончить незавершенное дело”. Профессиональный перевод:  “Веду преследование выживших”.   Ни машина, ни любитель не знают что происходит в этот момент в игре, не знают о чем идет речь. Машина просто выдала прямую скобу, любитель пытался кое как адаптировать, но оба варианты не верны. Кстати тот же результат мы получим при редактированном машинном переводе. Они не передают суть происходящего. Играя в игру, человек сам видит перед глазами, что у него происходит, связывает события и фразы друг с другом.  Он понимает, как нужно перевести в данный момент правильно. Это очень и очень важный фактор. Поэтому играя даже с базовым знанием английского, даст зачастую лучше результат чем игра с машиной, и в какой-то части любительских переводов. Естественно профессиональный перевод таких проблем не имеет.
    • @DjGiza  Мне грустно.. Надеюсь, кто-нибудь это решит.
    • Вопрос снят, разобрался с помощью UABEA 
    • Игра The Scroll Of Taiwu, использую XUnity.AutoTranslator-ReiPatcher-5.4.5 поверх английского перевода
    • @Chillstream подскажи на какой сервис скриншоты заливал? Это немного не в тему, но у меня в последнее время картинки вообще не отображаются. Пытаюсь понять, какой очередной сайт заблокировали.
    • Согласен,иногда отсутствие  продолжения игры лучше ,чем условный “постал 3”
    • Как по мне, хотят — пусть переводят, хотят — нет. Во втором случае я просто не куплю игру (может быть, потом, когда выйдет перевод от людей и по скидке 75+). А шекели уйдут тому, кто сделал. Несмотря на то, что в принципе английский я понимаю, но играть на неродном... Не, я слишком ленив для этого. P. S. Я тут прикинул и не нашел игры, ради которой я бы опять начал играть на неродном языке.
    • День добрый. Народ, подскажите, а можно как то уменьшить размер шрифта, используется скорее всего в игре OverrideFontTextMeshPro.
      Просто играю в китайскую игру и из-за того, что иероглифов малов строке, перевод очень часто за границы вылезает. 
    • У меня не так работает, как вам могло показаться. Я не начинаю смотреть новый сериал с блокнотом и ручкой. Не пытаюсь пристально всматриваться и записывать каждый по моему мнению недостаток, а потом разбирать его. Я начинаю “копать глубже” только если косяки прям бросаются в глаза. Там не только суть в неспешности этого самого повествования. Там целый комплекс факторов — постановка, музыкальное сопровождение и т.д. Например, есть фильм “Гаттака”. В нём тоже неспешное повествование и это сам по себе разговорный фильм, но это один из лучших фильмов, что я видел.
    • Добавил стим версию
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×