Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
0wn3df1x

Сообщение добавлено пользователем 0wn3df1x

Рекомендованные сообщения

Ищем русификатор.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Yallo: я перезатер.

вопрос. лью с торренса ту раздачу, которая частями.

ни у кого файл Dragon_Age_dlx_ru_DirectCOD.part1.exe не скачивался битым?

уже 10 раз перехэшировал, а все не распакую. хотя в нем как раз русский звук.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Yallo: я перезатер.

вопрос. лью с торренса ту раздачу, которая частями.

ни у кого файл Dragon_Age_dlx_ru_DirectCOD.part1.exe не скачивался битым?

уже 10 раз перехэшировал, а все не распакую. хотя в нем как раз русский звук.

Зачем это качать ???

Человек, который выложил русс сабы, утром обещал выложить русский звук

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Грамотно вздремнул, акурат к русику)))) John007 спасибо за файлы!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ни у кого случаем нет желания игру "доперевести", вродебы как новоиспеченный редактор позволяет это сделать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Играю с офф русским переводом, это жесть, перевод не сходится, вроде миролюбиво ответил а вышло так что всех магов в круге перемочил. Так играть несерьёзно... Локализаторам минус. Жду здешний перевод)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Играю с офф русским переводом, это жесть, перевод не сходится, вроде миролюбиво ответил а вышло так что всех магов в круге перемочил. Так играть несерьёзно... Локализаторам минус. Жду здешний перевод)))

Ну этот косяк я тоже заметил... но с ума сходить не нада, никто эту тонну диалогов, при наличии официального русика, переводить не станет!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А зачем,к примеру,переводить,надо просто взять офф.перевод и подправить его,если конечно у кого-нибудь есть желание.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

править офф перевод? а смысл?)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Потому что он кавно))) мягко говоря грубо выражаясь...

Изменено пользователем DremoFF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Потому что он кавно))) мягко говоря грубо выражаясь...

ПОЛОСТЬЮ ПОДДЕРЖИВАЮ DremoFF-а !!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ща ремнанта и так еле переводят... а вот драгон эйдж по сравнению ремнанта... кароче тута еще больше времени надо будет потратить на правки перевода)

да и ваще что вам не нравится в офф переводе? там все вполне прилично нет косяков...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: nojqva
      Override 2: Super Mech League

      Метки: Экшен, 3D-файтинг, Файтинг, Мехи, 3D Платформы: PC XONE PS4 SW Разработчик: Modus Games Издатель: Modus Games Серия: Override Дата выхода: 22 декабря 2020 года Отзывы Steam: 111 отзывов, 62% положительных
    • Автор: Major34
      Mad Games Tycoon 2

      Жанр: Казуальные игры, Инди, Симуляторы, Стратегии, Ранний доступ Разработчик: Eggcode Платформа: PC Версия: 2021.01.23B - игра на стадии разработки Язык интерфейса: английский, русский Описание: Создайте собственную студию разработки игр в 1976 году. Стройте собственные офисы, производственные помещения и серверные комнаты. Разработайте игры своей мечты и создайте консоль следующего поколения. Превратитесь из небольшой гаражной компании в огромную корпорацию.
      Русификатор для игры Mad Games Tycon 2. Игра имеет огромное количество текста, Nota, Google Таблицы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×