Jump to content
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Message added by SerGEAnt

Recommended Posts

Не подскажешь, какие есть программы для ковыряния и распаковки \ запаковки .upk-архивов?

Если б были программы, вопроса не стояло бы :D

Существует лишь маленькая утилитка extract.exe, но сейчас она полностью бесполезна.

Share this post


Link to post
Поверх стим-версии ставится?

Да,но будет проблема с получением нескольких достижений.

Share this post


Link to post

Ну потихоньку медленно и качественно переводите субтитры внутриигровые) хотя бы начало ) а потом потихоньку дальше переводите ) а так за русификатор спасибо большое)) это же огромный труд)

Share this post


Link to post
Guest tyht

на Стим-версии после 10-15 минут игры - игра стабильно вылетает

Share this post


Link to post
Да,но будет проблема с получением нескольких достижений.

А можно узнать, с какими именно? А я-то надеялся, что русификатор рассчитан на лицензионную версию игры -_-

И ещё два вопроса. Как я понял, в нынешней версии вашей работы переведено абсолютно всё в DLC и всё, кроме субтитров, в оригинальной? А может кто подкинуть ссылку на русификатор оригинала, где, как я помню, было всё переведено?

Edited by Ghose100

Share this post


Link to post
Guest tyht

итак, проблема вылетов решилась следующим образом: Пуск --> Панель управления --> Система и безопасность --> Разрешение запуска программы через брандмауэр. Выставляете галочки, подтверждаете - и ни единого вылета!

Надеюсь, кому-нибудь поможет.

Share this post


Link to post

Вот и август. Времени прошло довольно много. За это время можно было бы начать перевод оригинала.

Так как обстоят дела с обновлением?

Share this post


Link to post

Вроде формат UPK для перевода субтитров а Алисе смогли взломать. По идее теперь для Borderlands это проще быть должно.

Share this post


Link to post

Сегодня вышло обновление в стим версии, русик слетел на 50-60%

Share this post


Link to post

Вернул русский язык в игру. Добавил то что было в обновлении и перевёл (не промт!)

Не поправились лишь надписи загрузочного экрана и сабы диалогов. Там скорее всего надо upk открывать, а как я хз.

файл положить по следующему пути: SteamApps\common\borderlands\WillowGame\Localization\INT (для стим версии); ваш локальный диск:\Borderlands\WillowGame\Localization\INT (для пиратки что ли)

скачать WillowMenu.int

Edited by by_Alex_by

Share this post


Link to post

файл для сабов на место положить нужно и все будет ок.

И в твоем файле, нет строки с таким названием: [dlgSparkEula] , как раз с нового патча. И для пиратки перевод этого не нужен, достаточно опять накатить русик и все будет ок. Патч выпустили для улучшения игры, путем сбора информации игровой статистики игроков. А это касается только игры на стиме.

Edited by IBM_d3m1urg

Share this post


Link to post

Играл в бордерландс, и внезапно стим скачал какое то обновление и русификация слетела, ну я взял и поставил русификатор снова, игра перестала запускаться, переустановил игру. Подскажите как правильно снабдить текущую стимовскую версию игры этим замечательным переводом. В принципе понимаю английский но после того как поиграл с таким превосходным переводом, оригинал уже не то :)) "Быдлобилдер" просо шедевр :)

З.Ы. Раз уж зарегистрировался хотел бы оставить заметку для будущих обновлений, когда играл видел два типа персонажей с английскими названиями одного не помню уже а второй это более высокий уровень инженера ланис. Есть солдат ланиса, бронированный слдат ланиса, инженер ланиса, и вот этот персонаж.

З.Ы.Ы. появилось еще одно предложение, напишите в шапке что нужно отключить обновление игры через стим что бы русификатор не слетал, а то я отключил обновление только после того как он обновился и все слетело, и теперь нет возможности откатить ее на ту версия в которой русификатор работал отлично. Думаю многим это поможет.

Зарание спасибо!

Edited by mr_Rich

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By Atanvaron
      The Witcher: Adventure Game
      Русификатор (текст) — для PC-версии (1.02 от 7.07.16)
      Русификатор (субтитры в видеороликах) - для PC-версии
      Русификатор (звук) — для PC-версии
      Русификатор (текст) — для iOS-версии

      Жанр: Приключенческие игры, Стратегии
      Платформы: PC, Mac OS X. Android
      Разработчик: CD Projekt RED, Can Explode
      Издатель: CD Projekt RED
      Дата выхода: 27 ноября 2014
      Системные требования:
      Операционная система: Windows® XP / Vista / 7 / 8
      Процессор: DualCore 1.8 GHZ
      Оперативная память: 1 GB
      Видеокарта: 512 мб
      Свободного места на жестком диске: 700 мб
       
       
       
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/60627
      Прогресс перевода:
       


Zone of Games © 2003–2020 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×