Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
WIRTuzzz

Луна 2112

Рекомендованные сообщения

Moon

9en8e24tFI.jpg

Год 2009

Страна: Великобритания

Режиссер: Дункан Джонс

Сценарий: Дункан Джонс, Натан Паркер

Композитор: Клинт Мэнселл

Жанр: фантастика, триллер, драма, детектив

Бюджет: $5 000 000

Описание: Контракт Сэма подходит к концу: он провел три года на Луне, следя за автоматизированной станцией по добыче редкого газа. Три долгих года в полном одиночестве, если не считать говорящего робота ГЕРТИ, могут изменить любого. За две недели до возвращения на землю Сэм встречает своего сменщика — человека, как две капли воды похожего на него. Может, это галлюцинация? Или плод его больного воображения? Может, что-то случилось на Земле, и видеосообщения из дома, поддерживавшие Сэма все эти годы, — ложь?

От себя: Если и не гениальное, то уж точно великолепное и запоминающееся кино, советую всем ценителям и, еще, саундтрек чудесен.

Кадры:

34ZimitYEr.jpgyvs07LUBEX.jpgxfv5ndWg44.jpgR2S146uJvR.jpgL6ME3ifxJO.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чрезмерно затянутое кино. Главная интрига раскрывается очень рано, и она всего одна - смотреть не совсем интересно. В остальном это театр одного хорошего актера.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Фильм про одиночество и злые корпорации. Средне так.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Фильм про одиночество и злые корпорации. Средне так.

Британские фильмы - они все такие - скучные, затянутые, не интригуют. пытаются давить на мозг, но нихера ниче получается, потому что Британцы, как и наши, не умеют снимать правильное кино.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Британские фильмы - они все такие - скучные, затянутые, не интригуют. пытаются давить на мозг, но нихера ниче получается, потому что Британцы, как и наши, не умеют снимать правильное кино.

Ни на что он не давит! Просто хорошо передает ощущения и эмоции.

Про затянут, ну возможно, но я смотрел с удовольствием от начала до конца.

"28 дней спустя" что скучный, затянутый и на что-то давящий Английский фильм? )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"28 дней спустя" мне не понравился, пиарили как хоррор, а вышла давка на мозги, больше понравился сиквел фильма.

Если что, Луну я не смотрел, т.к. у нас в городе не показывали, плюс о фильме услышал только на недельных кассовых сборах России. Да и, в принципе, смотреть я его не хочу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
... как и наши, не умеют снимать правильное кино.

да уж... выросло поколение...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
"28 дней спустя" мне не понравился, пиарили как хоррор, а вышла давка на мозги, больше понравился сиквел фильма.

Если что, Луну я не смотрел, т.к. у нас в городе не показывали, плюс о фильме услышал только на недельных кассовых сборах России. Да и, в принципе, смотреть я его не хочу.

Ну вот раз не смотрел не стоило так категорично :).

А вообще есть фильмы которые как раз и для мозгов, не для того чтобы на них давить, как ты выразился, а чтобы ими пораскинуть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да я и не про фильм говорил ^_^ , я про британское кино.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Британские фильмы - они все такие - скучные, затянутые, не интригуют. пытаются давить на мозг, но нихера ниче получается, потому что Британцы, как и наши, не умеют снимать правильное кино.

ахахах! не умеют британцы снимать, ага XDDDDDD

Уж получше многих снимают

больше понравился сиквел фильма
и как то даже неудивительно. Изменено пользователем Slo-mo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне затянутым и скучным фильм не показался. Как кто-то верно выразился:

лаконичная sci-fi история классического содержания и безупречной выделки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хороший фильм.Приятно смотреть.Похоже на возможный ход.Если хочется за уши притянутой " фантастики" ,для этого есть другое кино-полнаясказка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сначало фильм показался не интересным,но потом зацепило.

Авторы молодцы,показали свой взгляд на обратную сторону клонирования человека.

Хотя сам фильм конечно на любителя.Его понять надо...

Изменено пользователем ASCh

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Фильм достойнее многих, и один из лучших фильмов которые я посмотрел за последний месяц-два, главное что не тупо и даже при таком скромном бюджете смотрится дороже других псевдоблокбастеров с большими взрывами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Фильм понравился. Думаю, что многим он придется по вкусу. На мой взгляд, если бы режиссер уделил больше внимания психологическому аспекту (сделал бы ударение именно на нем...) картины - раскрыл бы героев еще глубже (переживания, мысли, более осмысленные воспоминания, показал бы драму более ярко... и т.д.) то возможно мы бы увидели достойного "продолжателя" (или хотя бы просто в "традициях" так сказать...) Солярису (1973)...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Сначала нужно разобраться, что такое форс. Скопирую определение с одной из наших статей:

      Форс - это сила шести основных природных элементов. Тех, кто может манипулировать форс по своему желанию, называют «носителями форс» или просто «одарёнными». Всё в мире формируется из шести элементов, а форс — это чистое их проявление. Сочетание этих элементов может принимать различные формы, а их использование требует определённой психической силы. Однако существует опасность, что форс может выйти из-под контроля.

      Чтобы было лучше понятно, что это такое. Во многих играх разработчики придумывают какой-то свой термин, но суть одна. Например, в Tales of Vesperia - это Aer (エアル). Там это примерно тоже самое, но работает по-другому. Мы же переводим с японского, а здесь у разработчиков это слово записано катаканой, а не как кандзи. Если бы было кандзи, то в таком случае мы бы адаптировали этот термин, но здесь катакана, а значит, требуется другой подход. Что стало бы, если бы мы написали "сила" везде? Тогда возникал бы конфликт с обычным словом "сила". В первом черновом варианте нашего перевода у нас этот термин действительно был записан как "сила". Но чем дальше мы переводили, тем больше приходилось переписывать текст, где фигурировали несколько смежных значений этого слова как в рамках "форс", так и в рамках обычной "силы". Это разделение облегчает нагрузку и значительно снижает количество повторов в тексте. Я думаю, ты прекрасно понимаешь, как безалаберно выглядит текст, в котором очень много повторов.
    • Если кому-то нужны переведенные файлы (Map001 — Map059), то напишите мне в тг @LINX_WAYLAND
      Дурак я, зачем-то взялся за это дело и только на середине понял, что я даже 1/3 не перевел и то, какой объем работ еще предстоит сделать.
      Перевел до начала действий в Храме Затмений… Надеюсь, что кто-то возьмет их и доведет до ума
    • Даже ленивые успели пнуть это длс за отвратительный баланс. Что-то давненько от него вообще никаких вестей не было.  Ещё и это прибитое гвоздями его сообщение мораль подрывает.
    • А почему форс, а не сила? Как-то инородно звучит
    • Пропатчил звук. Раздражает, когда во время диалогов громкость фоновой музыки снижается (даже если голос отключен). Разрабы не догадались дополнительный ползунок на голос поставить — орет как не в себя. Может, получится тоже пролечить.
    • Видеодемонстрация текстов игрового меню в Tales of Rebirth (PS2) Продолжаем серию видеороликов с нашим переводом из Сказаний Перерождения. На этот раз мы покажем вам различные тексты из игрового меню. Также напоминаем, что до полного релиза перевода осталось чуть менее месяца. Cсылка на VK Video:
      https://vkvideo.ru/video-181931421_456239218 Cсылка на YouTube:
      https://www.youtube.com/watch?v=feFLEFV5_M4
    • Прошёл ~ половину игры. Есть небольшие косячки. Но в целом перевод качественный.
    • ну вот. спасибо)
    • Речь идёт о Reach. Бесплатный текстовый русификатор  разрабатывается мной. Платный можно приобрести на бусти у R.G.DShock. Здесь размещена старая версия от R.G.DShock и ZoG Forum Team, которая не работает уже давно. Бесплатная версия озвучки от  FreedomHellVOICE и LapkiDub Studio будет работать, если докинуть к ней вот этот файлик (будут наблюдаться несерьёзные побочные эффекты). Платная версия, которую вышеупомянутые белорусы разместили у себя на бусти, работает и без него — они полноценно её починили. Подробности об остальных русификаторах можно получить в моём руководстве. Тут их расписывать не вариант — информации много.
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×