Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
John2s

Tales of Monkey Island (Эпизоды 1-5)

Рекомендованные сообщения

Истории острова Обезьян

Глава 1 — Отплытие "Ревущего Нарвала"

Скачать

Spoiler

Над переводом работали:
ZoG Forum Team
crazy_gringo: перевод;
John2s: разбор ресурсов, шрифт, перевод, редактура;
remix1991 (a.k.a. REM1X): перевод;
ZeRoG: перевод.


Над тотальной ревизией перевода работали:
Den Em: шрифт, текстуры, редактура,
текстуры, программирование;
pashok6798: тестирование, редактура и адаптация
для коллекционного издания;
R@ME0!: редактура;
Буслик: тестирование;
HisDudeness, Внештатный Консультант™:
шрифт, перевод, текстуры, редактура.



Глава 2 — Осада Рыбацкого рифа

Скачать

Spoiler

Над переводом работали:
Tolma4 Team
Arwald: перевод.
Den Em: программирование, шрифты, текстуры, редактура;
DMUTPUU (nokeMoH): текстуры;
John2s: перевод, разбор ресурсов, шрифты, редактура;
REM1X: перевод;
R@Me0: редактура;
Буслик: тестирование.

Особая благодарность нашему Внештатному Консультанту™:
HisDudeness - шрифт, редактура.

TTL T.COMMUNITY
DEAD, Gleb, tiberium23, oLAge, Frezzze, qarmaa



Глава 3 — Логово Лефиафана

Скачать

Spoiler

Над переводом работали:
Arwald: перевод (почти весь текст), тестирование;
Dem Em: текстуры, перевод, тестирование;
DMUTPUU (nokeMoH): текстуры;
John2s: разбор ресурсов, перевод, редактирование, тестирование;
ZeRoG: перевод, тестирование;
Буслик: тестирование.

Особая благодарность нашему Внештатному Консультанту™:
HisDudeness - перевод, редактирование.



Глава 4 — Суд и казнь Гайбраша Трипвуда

Скачать

Spoiler

Над переводом работали:
Den Em: шрифт, текстуры, программирование, редактура;
DMUTPUU (nokeMoH): текстуры;
John2s: разбор ресурсов, перевод, редактура;
ZeRoG: тестирование;
Буслик: тестирование.

Особая благодарность нашему Внештатному Консультанту™:
HisDudeness - перевод, редактура, текстуры.



Глава 5 — Явление Пиратского Бога

Скачать

Spoiler

Над переводом работали:
Dem Em: шрифт, текстуры, программирование, редактура;
John2s: разбор ресурсов, перевод, редактура;
R@Me0: редактура;
Буслик: тестирование.

Особая благодарность нашему Внештатному Консультанту™:
HisDudeness - шрифт, перевод, редактура.



Дополнительная информация:
  • Перевод без проблем ставится на версию из Steam.
  • Перевод без проблем ставится на версию Collector's Edition.


Бонус:

Если вам нравится наша работа и вы хотите отблагодарить переводчиков не только теплыми словами, то вот номера кошельков:
WMR — R299366389722
WMZ — Z157642708636
ЯД — 410011117820181
Вы — клиент QIWI? Воспользуйтесь сервисом QIWI Яйца, полученные коды присылайте на sergeant[аф-аф]zoneofgames.ru.
PayPal: посылаем на sergeant[аф-аф]zoneofgames.ru


Мы Вконтакте.
Изменено пользователем pashok6798
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Теперь должно работать.

Заработало. Спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Планируется ли адаптация перевода первого эпизода под коллекционное издание?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Планируется ли адаптация перевода первого эпизода под коллекционное издание?

К сожалению, пока нет времени разбираться. Кроме того, надо будет тестировать, чтобы поправить найденные ошибки.

портируйте на IOS позжалуста

Если и получится, то только для джейлбрейкнутых устройств.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
К сожалению, пока нет времени разбираться. Кроме того, надо будет тестировать, чтобы поправить найденные ошибки.

Но в будущем хотелось бы видеть)) И спасибо за проделанную работу!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вроде как адаптировал перевод для коллекционного издания, однако эпизод 1 надо будет править, т.к. в нём много ошибок, на мой взгляд.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вроде как адаптировал перевод для коллекционного издания, однако эпизод 1 надо будет править, т.к. в нём много ошибок, на мой взгляд.

Оргомное спасибо! Теперь хотелось бы увидеть на сервере)) А в переводе действительно есть, что править.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Оргомное спасибо! Теперь хотелось бы увидеть на сервере)) А в переводе действительно есть, что править.

Мелкие правки внёс. Надеюсь, впечатление от них не испортится. В любом случае, можно будет слать мне неточности и косяки. Скоро всё соберу и попробую отправить Сержанту.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот уже 2025, а русской озвучки всё нет!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 16.01.2025 в 22:53, Drax88 сказал:

Вот уже 2025, а русской озвучки всё нет!

А что мешает скачать пиратку с озвучкой от Буки? Сомневаюсь, что кто-то будет тратить время на адаптацию + не знаю, как там поправлять тайминги, чтобы не было обрыва фраз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Action/RPG/Beat ’em up Платформы: PC & PlayStation 4 Разработчики: SEGA, Ryu Ga Gotoku Studio Дата выхода на PC: 25 марта 2021 Состояние русификации
      Перевод — ~50%
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш бот в Telegram
      Наш чат в Telegram
      Наш канал на Youtube
    • Автор: 0wn3df1x
      The Heart of Darkness

      Метки: Ролевая игра, Для одного игрока, Инди, Аниме, Японская ролевая игра Разработчик: BigWednesday Издатель: Kagura Games Серия: Kagura Games Дата выхода: 16.04.2022 Отзывы Steam: 259 отзывов, 86% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×