Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Spoiler

2309e9c35.jpg


Описание: Недалекое прошлое, холодная война в самом разгаре... Не совсем честным путем вам удается захватить власть на одном из островов Карибского бассейна. Тропико – отныне территория вашей диктатуры, а вы – всесильный «Эль Президенто». Независимо от того, превратите ли вы Тропико в туристический рай или же в современную промышленную страну – вам придется отчитываться за все действия перед вашим народом. Направляйте жизнь на Тропико в нужное русло, сдерживайте натиск политических противников и наслаждайтесь всей полнотой власти на ваших собственных тропических Карибах. Но ни в коем случае не спускайте глаз с многочисленных врагов. Опасность скрывается на каждом углу! В любой момент воинственно настроенные революционеры могут поднять мятеж, а супердержавы США и Советский Союз – начать свои махинации с целью установления контроля над стратегически важным Тропико. Достойны ли Вы вписать свое имя в мировую историю и оставить неизгладимый след на Тропико?

Особенности игры:
• Глобальная кампания, включающая 15 насыщенных миссий;
• Большой выбор секторов экономики, обеспечивающих процветание Тропико: туризм, нефтяная и горная промышленности, сельское хозяйство и т.д.;
• Возможность создавать собственные исторические события мирового значения, широкий выбор функций, позволяющий изменять ход игры;
• Кинематографическая, чрезвычайно детализированная графика великолепно передает истинно Карибский образ жизни Тропико;
• Великолепные латиноамериканские ритмы позволят полностью погрузиться в мир удивительных Карибов;
• Мультиплеер, позволяющий посетить острова других игроков. Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кому интересно тексты находятся в архиве data.hpk, распаковывается HPK extractor, запаковывается HPack

шрифты находятся в Assets.hpk

Изменено пользователем daded

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
кому интересно тексты находятся в архиве data.hpk, распаковывается HPK extractor, запаковывается HPack

шрифты находятся в Assets.hpk

Русификатор одназначно нужен, ведь игра официально вы ходит только 16 октября... Ну, кто тут смелый?

Изменено пользователем ly47

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русификатор одназначно нужен, ведь игра официально вы ходит только 16 октября... Ну, кто тут смелый?

я попробую дай сылку на распаковщики плиз или пошли в лс

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шрифты там элементарные, а с текстом пока не разобрался.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Шрифты там элементарные, а с текстом пока не разобрался.

там луа файлы компилированы, и врядли удастся декомпилировать, но есть вариант еще раз пропустить их через компилятор, получить ассемблерный листинг и по нему каждый файл занова писать... но это того не стоит )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
но это того не стоит

значит русик можно не ждать? :this: или всё таки найдуцца хорошие дяди и переведут?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
значит русик можно не ждать? :this: или всё таки найдуцца хорошие дяди и переведут?

Сплюнь!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ спасайте, ничё не понимаю по английски и не хочу понимать.. :dntknw: .... Проставлюсь пивом тому кто намутит руссификатор или сам замутит :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не выдержал - начал на английском)), примерно конечно понимаю. Игра классная! Но как же не хватает великого и могучего!!! Братцы, спасайте!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Шрифты там элементарные, а с текстом пока не разобрался.

На тебя надежда)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

• Мультиплеер, позволяющий посетить острова других игроков.

а там есть лайв ?) если нету то хамачи наше ?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Clemen Tine

      Название: Batman: The Enemy Within
      Жанр: Интерактивное кино
      Разработчик: Telltale Games
      Издатель: Telltale Games
      Дата выхода: 8 авг 2017.
       
      Требуются переводчики и прочие желающие перевести второй сезон Бэтмена/отредактировать официальный перевод товарищи на этом форуме. Я не фанат игры. Может, среди вас есть такие? Потому что перевод меня в нем убивает. Займусь технической частью и перерисовкой текстур, а переводчикам предоставлю файлы с текстом для редактуры/перевода. Буду рад всем, кто захочет мне помочь в этом деле, в том числе и в тестировании русификатора.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • При чем вне крупных распродаж скидки бывают и пожирней.
    • Именно, если правильно помню то как раз таки из-за камеры было иногда не очень удобно.
    • на портативке (чей кряк — no info)  v1.2.4 как на скриншоте  —  ожило!!!

      автору вероятно не стоило указывать “..требуемая версия: любая [Multi]” (хотя кто я такой, чтобы тут указывать)
      даже несмотря на то, что это “ясен пень” для всех, кто столкнулся с подстановкой файлов в движок unity.
      полагаю, не стоит плодить раздосадованных и недовольных ламеров )))
       
    • Ну неправда же) Не было только ручных, были такие же машинные. Просто переводили машинными переводчиками, а потом редактировали. https://vk.com/wall-27115024_2298 И касательно фанатский переводов — так было переведено великое множество игр. Просто до этого раньше не докапывались, но подозреваю, что ноги машины растут у 90% переводов выложенных на сайте  А может и больше 
    • А вот и нет. Эти игры в том числе для тех, кто ненавидит ежиные побегушки. Казалось бы, запутанные локации с кучей пружин и скоростных рывков есть. Но игры делают кое-что иначе. Например, нормальная шкала здоровья, боевая система, отсутствие контактного урона (если враг не под электронапряжением или с шипами, конечно), да и сюжет вполне внятный, с кучей катсцен и озвученных диалогов. Это относится к обеим частям.
    • Боевка? Мне наоборот зашла. А вот к камере порой вопросы, не критично конечно, но иногда из-за резких разворотов можно в прямом коридоре заблудиться.  
    • Все есть в интернете, ищите лучше 
    • Тоже смотрю, просто в карточку не догадался провалиться. И точно также обращаю внимание на машинный/ручной. Впрочем, я могу понять, почему где-то есть, а где-то нету — перевод каждый день увеличивается в геометрической прогрессии, а @SerGEAnt один и не увеличивается У него нет столько времени проводить детальный анализ каждого выложенного в интернете перевода и выяснять как был сделан перевод. Можно конечно заварганить такой сайт, где собирать ВСЕ переводы и четко вести базу, где какой перевод: ручной | машинный | полу-машинный | частичная редактура | и т.д. Но нужна кучка людей, кто будет собирать всю эту информацию. Может уже и пора такое сделать. Раньше я на rgdb.info нужный мне перевод проверял, но за последние 2 года количество переводов уже перевалило за всё время существования сайта. Тем более там также не указывают какой был сделан перевод, только авторов. И если раньше были только ручные, из-за отсутствия ИИ, то в последнее время стал замечать и анонсы переводов с помощью ИИ.
    • Проходил ее на релизе. Да не шедевр конечно, но вполне неплохая, небольшая игрушка с отличной как по мне атмосферой, и не самой удобной боевкой.)
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×