Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Romych_Blood

Алиса в Стране Чудес

Рекомендованные сообщения

"Алиса в Стране чудес"/"Alice in Wonderland"

aliceinwonderland_25.jpg

дата выхода: США, 2010 год

премьера: в кинотеатраx 04.03.2010 (BVSPR Disney, Россия)

в кинотеатраx 05.03.2010 (Walt Disney Pictures, США)

режиссер: Тим Бертон

в ролях: Мия Васиковска, Джонни Депп, Энн Хэтуэй, Хелена Бонэм-Картер, Майкл Шин, Криспин Гловер и другие...

сценарий: Льюис Кэрролл (оригинальный сюжет и книга), Линда Вулвертон

продюсер: Тим Бертон, Джо Рот, Дженнифер Тодд, Сюзанна Тодд, Линда Вулвертон, Ричард Занук

композитор: Дэнни Элфмен

жанр: фэнтези, приключения, семейный, сюрреализм

описание:

Всемирно известная книга Люиса Кэррола предстанет в новом, загадочном, а порой и мрачном виде.

Тизер:

Официальная премьера тизерного ролика «Алисы в Стране чудес» была объявлена на четверг — болельщикам Кэррола предлагалось примкнуть к одной из трех персонажных фэн-групп фильма на Facebook и увидеть тизер первыми.

Тизерный ролик фильма теперь доступен в Сети официально во всем спектре разрешений, включая HD.

~HD-качество 1080p [1920 px] − 135,6 Мб (QuickTime)

~HD-качество 720p [1280 px]у − 103,6 Мб (QuickTime)

~HD-качество 480p [852 px] − 51,3 Мб (QuickTime)

Дублированный тизер:

Компания Disney Россия в эксклюзивном порядке поделилась с нами превосходно дублированным и локализованным тизером «Алисы в Стране чудес». Дополнительным бонусом к международной версии может считаться небольшая новая сценка после названия фильма.

~Ultra-качество [640 px] − 24,7 Мб (Flash Video)

Источник -filmz.ru- и -kinopoisk.ru-

:crazy:

~

Comic-Con: Тим Бёртон привёз Джонни Деппа и хливкие шорьки

Показав трейлер «Алисы в стране чудес», режиссёр вызвал на сцену исполнителя роли Шляпника Джонни Деппа, а также ответил на ряд вопросов. В том числе и о том, как бы он отнесся к предложению снять фильм про Гарри Поттера.

«В смысле сейчас, когда они уже все сняты?» — переспросил Бёртон, дав понять, что поезд на Хогвартс уже давно ушёл, и тема с юным волшебником его совершенно не интересует. Сейчас главным проектом для него является «Алиса в стране чудес», которая на этой неделе наконец-то показалась на людях — в сети выложен официальный тизер картины. На конвенте ролик увидели в формате 3D, что произвело фантастический эффект. В результате ролик прокрутили аж три раза подряд.

«Похоже на фрик-шоу, правда?» — усмехнулся режиссёр, когда его герои появлялись на экране. По словам Бёртона, его «Алиса» не совсем похожа на книгу Льюиса Кэрролла. Он взял несколько персонажей и сцен и слепил из них новую историю. «В основе фильма книга. Но вы уже видели сто раз экранизацию «Алисы», так что мы постарались, используя все знакомые вам элементы, рассказать историю, которая нашла бы у зрителя эмоциональный отклик, а не только являлась цепочкой событий. Кэрролла всегда экранизировали одинаково: девочка идёт от одного чокнутого персонажа к другому. Меня это никогда не трогало».

Интересно, что стихотворение про Бармаглота, начинающееся со слов «варкалось, хливкие шорьки пырялись по наве», также задействовано в фильме, но режиссёр лишь намекнул, что позаимствовал из него некоторых героев. При этом, не забыли и о старых знакомых. Шляпник и Королева Червей будут такими же ненормальными, как и следует. «Все персонажи странные, но я старался придать каждому из них свою особенную странность».

Перед появлением на сцене Деппа, Бёртон признался, что Джонни приложил руку в создании образа Безумного Шляпника. «Он из тех актёров, у которых персонаж во многом базируется на внешнем виде». Депп вышел на сцену, но микрофон в руки не взял, а просто сидел рядом с другом.

Чеширский Кот вышел у Тима жутковатым. «Я просто ненавижу кошек», — прокомментировал режиссёр изображение зубастой морды легендарного животного. Правда, в озвучке Стивена Фрая, Кот вряд ли будет пугать зрителей.

«Алиса в стране чудес», как уже неоднократно писалось, является смешением разных техник съёмки — от обычной до motion capture. «Это мой самый сложный фильм, — признаётся Тим Бёртон. — Но куда сложнее находиться здесь, пока я не закончил работу над ним!»

Новый фильм Тима Бёртона выходит на экраны России 4 марта 2010 года.

источник -kinopoisk.ru-

read.gif

~

Личный комментарий:

Тизер - omg.gif:lol: , словами: сюрреалистично-стильно-мрачно-сказочно-психоделичный X_______x

Всё в стиле Тимофея Бёртона :pilot:

Алиса весьма хорошА, Бонем Картер - смешная =)

Оооо, какой Чеширский кот с его зубастой улыбочкой от уха до уха!! teeth.gif

И Депп в образе Безумного Шляпника весьма крут, хотя нуно будет отвыкать от классического образа сей персонажа wacko.gif

А так, как выйдет на экраны, обязательный просмотр зрителями в кинотеатре со всей семьей, с парами, или в уединении ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Урааааа !!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Похоже, что это - очередной лучший фильм Бёртона :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что-то мне кажется, создатели Чеширского Кота в фильме Бёртона Какодемоном из "DooM" вдохновлялись teeth.gif

d24f4.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обалденный КОШмАРИК!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Интервью Тима Бёртона взятого Мали Элфман, дочери композитора и друга Тима Бертона, Денни Элфмана, у Тима на Комик Коне в Сан Диего 24 июля.

Было довольно мило со стороны Тима Бёртона впервые посетить Комик Кон, чтобы показать публике и прессе клипы и рассказать о предстоящем фильме ”Алиса в стране чудес». Сидя в комнате, он, окруженный вспотевшими журналистами, которые казались очень взволнованными возможностью поговорить с Режиссером, казался абсолютно счастливым, представляя свой фильм, хотя и с нетерпением ждет возвращения к работе, чтобы закончить его. Он в очень хорошем расположении духа после недолгого момента появления на сцене Джонни Деппа. Он продолжает рассказывать о том, как он обнаружил Деппа прогуливающимся по Комик Кон в облачении пирата и об их совместном сотрудничестве в предстоящем фильме.

Это кажется идеальным браком – Льюис Керролл и Тим Бёртон. Когда ты читал книгу в детстве, что было в ней такого, что ты как фильммейкер пронес через свои уникальные возможности и чувства?

ТБ: Это не только из книг. Это было, ты знаешь, еще когда ты взрослеешь и слышишь такого рода мысленные образы, и музыку, и песни. Я не знаю, это что-то вроде тех образов, которые он (Керролл – прим.перев.) создал, и которые прошли впоследствии через мысли различных поколений и до сих пор остаются в головах людей. Я думаю, что любая вещь, в которой силен элемент мечты, любой мысленный образ, который остается с тобой, ты знаешь, важен для твоего подсознательного, и для твоих мыслей и для креативного мышления. Я просто хотел, ты знаешь, постараться сделать все это иным способом, потому что ни одна из предыдущих версий мне не нравилась особенно, их целью было просто взять готовые образы и засунуть их в фильм.

Все твои фильмы тебе очень идут. Какова твоя эмоциональная связь с фильмом?

ТБ: Ну, когда я смотрел прежние версии, у меня не было никакой эмоциональной связи с ними. Это каждый раз была глупая девочка, интересующаяся то одним безумным персонажем, то другим, и никакой эмоциональной связи с теми историями я не имел. Именно поэтому я действительно постарался дать фильму некий каркас и эмоциональный фундамент, которого я никогда не чувствовал в предыдущих версиях. Это было самой главной задачей для меня, добиться этого, чтобы каждый персонаж был странным, но подать индивидуальную странность каждого так, чтобы они все были разными, ты знаешь. Я думаю, все эти персонажи указывают на разные типы человеческой странности, через которые проходят все люди, но самой главной целью было сделать «Алису» чем-то более, чем просто чередой событий.

Что значила «Алиса» для тебя, когда ты рос и воспитывался, ты сказал, что это было похоже на странное путешествие, в котором она пыталась иметь дело со своими проблемами в ее голове. Каким образом ты относишься к этому?

ТБ: Ну, в этих историях, вроде «Алисы в стране чудес» и «Волшебника страны Оз», очевидно универсальная концепция. Это внутреннее путешествие. Я имею в виду, что эти персонажи изображают то, что происходит в человеческой психике. Я думаю, что каждый ребенок пытается разрабатывать свои проблемы, и в последствии взрослый человек тоже. Некоторые люди для этого проходят курс психотерапии, некоторые делают фильмы, ты знаешь, существуют разные способы разрабатывать эти проблемы.

Ты был представлен как новичок на Комик Кон. Хотелось бы мне знать, каково твое мнение обо всем этом цирке? Как думаешь, почему он привлекает столь многих людей? А также, как тебе удалось уговорить Джонни Деппа быть на том обсуждении за круглом столом для публики?

ТБ: Он просто оказался по соседству. Мы увидели его прогуливающимся туда-сюда в костюме Джека Воробья… Нет, это было очень мило с его стороны, он пришел, чтобы поддержать фильм. Простите, а какой был вопрос?

О Комик Кон.

ТБ: А, да, Комик Кон, правильно. Ну, я здесь не бывал. Я был тут однажды студентом. Это было несколько человек с плохим слайдшоу. Это чудесная штука. Самое искреннее во всем этом, это то, что люди любят это, они поглощены происходящим, поэтому это вызывает хорошие чувства, и, ты знаешь, это всегда приятно видеть людей в костюмах, я имею в виду, что я люблю Хэллоуин, это мое любимое время года. Это целый экстра уикэнд, видеть все эти костюмы и прочее. Я получил огромный заряд.

Глядя на все твои фильмы, есть ли какая-то эволюция в твоих последних фильмах?

ТБ: Нет. Ну, то есть, я не знаю. Нужно время. Легче смотреть на вещи в ретроспекции, вспомнить, в каком ты был душевном состоянии, когда делал тот или иной фильм, а сейчас я нахожусь в зоне настоящего, поэтому я думаю, что для таких выводов нужно, чтобы прошло время. И я стараюсь никогда слишком много не думать об этом, просто идти вперед, пытаться идти вперед.

Тим, пару недель назад Джонни Депп упомянул, что вы, парни, сравнили наброски Безумного Шлипника, и они оказались очень похожи. Не мог бы ты рассказать об этом персонаже и о важности Шляпника в этой истории?

ТБ: Ну, я имею в виду, что это культовый персонаж, он был показан в сочетании анимации и живой игры, как я и говорил, Джон тоже старается найти основу этого персонажа, что-то более глубокое, нежели то, что ты чувствуешь, когда ты безумен. Повторю, во множестве версий истории этого персонажа показывали однообразно, с единственной целью – показать его безумие. Как я уже говорил, мы старались показать человеческую сторону его странности. Все эти годы всякий раз, когда я работал с ним (с Джонни – прим.перев.), он пытался показать это. И этот раз не исключение.

Расскажи о своем первом опыте знакомства с сюжетом «Алисы в Стране чудес», о книге, о фильмах, и когда это произошло?

ТБ: Ну, я видел персонажей, и фильмы тоже, но никогда это не было чем-то вроде: «Ах! Алиса в Страну Чудес!!!» Я, наверное, видел мультфильм Диснея, наверное, это была первая версия, что я видел. Но это была версия 1930-х годов. Также видел версии для телевидения. Как я уже говорил, мне они никогда не нравились, и моей целью было внести смысл во всех персонажей.

Ты читал книгу? В каком возрасте это было?

ТБ: О, да. Ну, мне было где-то 8-10, что-то около того, я был в школе. Но, ты знаешь, у меня очень странная связь с этой историей, потому что я купил дом, не знаю, знаешь ли ты иллюстратора Артура Рикмана, так вот, я работаю и живу в том же доме, что и он, в том доме, где в 1905 году он сделал замечательные версии «Алисы в стране чудес» и «Сонной лощины» и всего прочего на основе своего видения. Поэтому я чувствовал некую связь между мной и материалом и жизнью, а это всегда помогает некоторым образом.

Когда ты работал над материалом, замечательно построенным, хотел ли ты сделать это в установленные строки, сколько внимания ты хотел уделить гриму, а сколько эффектам, каковы были твои мысли и какие технологии ты хотел применить?

ТБ: Ну, как ты знаешь и как ты наверняка видишь, сегодня существует очень много техник, ты знаешь. Я имею в виду, сначала идет чистый захват действия, потом делается анимация, потом они смешиваются. По личным причинным я хотел смешения техник, я не хотел чистого захвата действия, потому что я не очень хорошо в этом разбираюсь. Поэтому я сделал акцент на чистой анимации и на живой игре, а потом попытался завернуть живую игру в анимацию и подогнать все это под мировые стандарты. Так что я имею в виду, что все эти техники существовали раньше, а я их смешал таким образом. Поэтому цель была такова: когда у нас есть актеры, использовать их, когда актеров нет, повесить всюду зеленые экраны и не использовать актеров. Но я имею в виду, что я знаю, что все это, все эти способы – эффективны. То есть я не считаю, что один прием лучше другого, просто для каждого отдельного случая я пытаюсь найти прием, который сработал бы наилучшим образом.

Я большая поклонница. Я хочу спросить: это скорее сиквел или новая версия?

ТБ: Я бы не назвал это сиквелом. Так много историй про Алису, книг. Целью было взять произвольность книг, взять из книги элементы и создать новую историю. Как я уже говорил, часть истории создана на основе стихотворения про Багмаглота, но не вся, мы просто использовали элементы из всех книг, потому что это природа историй, но сами истории не имели специфической структуры.

Ты можешь вернуться обратно на свою планету, спасибо! (смеется)

t2f26c.jpg t8692d.jpg

источник -kinopoisk.ru-

read.gif

Изменено пользователем Romych_Blood

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хороший фильм. Правда 3d не такой суперский как в Аватаре, но всеже не плохо смотрится.

п.с. Чеширский кот такойклассный))) и Дапп великолепен как всегда)

п.с. 2 Что то после просмотра мне еще раз захотелось пройти Алису от McGree))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Потрясающее кино, понравилось просто ОЧЕНЬ! Устроило абсолютно все! Несмотря на то, что я с детства обожал эту книгу, знаком со всеми переводами и толкованиями, версия Бертона меня поразила. 3D здесь на мой взгляд не идет ни в какое сравнение с Аватаром, намного прикольнее, уместнее и круче все выглядит (да и честно говоря Аватар не представляет ничего особенного из себя)... Абсолютно все персонажи колоритны, сюжет пусть сильно похож на Хроники Нарнии, но мне честно говоря на это плевать, сюжет интересный и лихой... Время сейчас такое, не до экспериментов и Бертону в том числе, под экспериментальное кино такой бюджет никто бы и не дал, и выглядело бы все не так великолепно. В общем, кино замечательное и шикарное, кто не ходил, сходить обязательно стОит!

Кстати по этому фильму вышла неожиданно весьма недурственная игра!

Изменено пользователем Dimmon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

новая алиса просто суперская, но перевод мне не понравился

нету той остроты, с которой в оригинале они выражают эмоции

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А по моему мнению как то не очень.

Ожидал большего, а тут банальщина какая-то. Если бы не безумство первоисточника, то вышел бы обычный фильм для детей, которых полным полно. Разве такого все ожидают(-ли) от Бёртона? Нет. Подожду мульт от МакГи.

И как Dimmon заметил, действительно на Хроники Нарнии очень похоже. Хотя я и смотрел всего одну "хронику", да и ту давным-давно — сходство я заметил. Это нифига не круто.

P.S. Кот действительно забавен. А ещё от карт веет злом и опасностью. Всё.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну не совсем согласен, хотя Алиса и не должна всем понравится, в принципе специфический фильм. Но Бертон - молодец, в этой ситуации (деньги от Диснея, что тоже накладывает определенные обязательства, сложность первоисточника для экранизации) снял классный фильм и более того я уверен, что он именно так и задумывал его... В Алисе сюжета-то как такового СОВСЕМ и нету, ну идет она по дорожке и встречается с разными странными существами, и просыпается...Вся фишка и сложность в стихах, каламбурах, в тексте короче. Поэтому все экранизации такие скучные, ну не могут это перенести в кино... А Бертон мне кажется и не собирался делать мегасложный для понимания философский фильм (да и в предыдущих его работах не было ничего такого, что прям уж ему приписывают), а сделал фильм в своем стиле, как хотел. А тема взросления Алисы, убийства в себе дракона, принятие сложного решения - это все есть. Фильм в общем-то не так и прост, как кажется... Вот концовка меня конечно озадачила, странная даже для добренького диснея. А то, что на что-то похоже, так все фильмы диснеевские по структуре похожи друг на друга.

P.S. Но вот с выколотым , а потом вставленным обратно глазом Брандашмыга, это перестарались конечно...

Изменено пользователем Dimmon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Серьезно, можно найти 1000 лучших способов применения своим деньгам. Тоскливо...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ребята всё не зря! Видел ваш анонс, посмотрел вечером с братом дома. Фильм отличный, очень понравился. Напомнил фильм В финале Джон умрёт. Вашему клубу кинолюбителей очень бы подошёл.  Трешово но в хорошем смысле. А утром уже послушал ваши мысли на стриме, думаю многие также поступают. Восставшие из ада  лучше почитать книгу, она вполне логична и можно даже сказать шедевр и классика.
    • Я в 4 и 5 около года назад наиграл еще часиков по 20-30. Сейчас играя в 6 вообще не вижу разницы в наполнении. Ну может банеров для сбивания стало побольше. О какой пустоте карты в 5 вы говорите мне искренне не ясно. К примеру на весь город Токио, который самый крупный город в истории серии, всего штук 6 гоночных активностей. Или строй свои заезды или иди на хутор, все как и раньше. При том что к примеру во 2 и 3 части на гораздо меньшие по объему города, активностей было в разы больше.  Очень дико спорное заявление с рекламного плаката. 
    • Здравствуйте. А можно новый русификатор, на данный момент много не переведено, к сожалению?
    • Спасиб Взял  Fantasy General и Rebel Galaxy
    • Re:Turn - One Way Trip Жанр:  Adventure, Horror, Puzzle, Visual Novel Платформы: PC SW Разработчик: Red Ego Games Издатель: GMG Publishing Дата выхода:  14 окт. 2020 г. Отзывы Steam: Положительные (80% положительных отзывов из 128)   После перевода YAMIGATARI: FOR3ST , которая как по мне оказалось коротковатой, хоть и вариативной, я решил посмотреть другие игры разработчика Red Ego Games Ltd , и наткнулся на две игры Re:Turn - One Way Trip и Re:Turn 2 - Runaway , у второй части, которая является продолжением One Way Trip есть официальная локализация на русский, а вот первая по какой-то причине осталась без перевода. Я решил исправить это и сделал перевод на русский язык с использованием нейросети + шрифты. Не смотря на то, что перевод ИИ, я прошёл полностью игру, в процессе вычитывая и редактируя текст вручную. Игра сильно дольше, чем YAMIGATARI и сюжет у неё интереснее поставлен. Совместимая версия: ver 1.16.7 билд 6746955 от 24 мая 2021 года, пока актуальная. Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Скачать для PC: Boosty Установка: 1. Распакуйте архив. 2. Cкопируйте папку «ReTurn - One Way Trip_Data» . 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да». 6. В настройках переключите на испанский язык. *** Также перенёс русификатор под версию switch. Скачать для Switch: Boosty Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD. Совместимая версия   [0100F03011616800][v131072] В настройках переключите на испанский язык. А также бонус: перевод мини-комикса первой части игры:   Boosty Также на бусти есть видеодемонстрация перевода игры.  
    • За игру в такое разработчик должен платить игрокам 
    • И перевести деньги на безопасный счёт, который укажет позвонивший сотрудник центробанка? 
    • Что? По сравнению с пустой картой пятой части в шестой части просто праздник. Настолько детализованной и разнообразной карты никогда не было в серии Хорайзен.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×