Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ixtremesaifer

The Secret of Monkey Island (+ Special Edition)

Рекомендованные сообщения

Конечно я не разбираюсь в сфере перевода но мне кажется что текст лежит по адресу D:\GAMES\The Secret of Monkey Island\localization :buba:

Изменено пользователем Seryoga_2009

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Конечно я не разбираюсь в сфере перевода но мне кажется что текст лежит по адресу D:\GAMES\The Secret of Monkey Island\localization buba.gif

Там вроде только названия объектов, персонажей и меню, а диалоги где-то в другом месте.

Но при изменении текста через блокнот все ломается. (даже при полном соответствии размера и содержимого)

Какие умные разрабы ))) (в папке аудио это надо додуматься там искать)

Текст найден.

Secret Of Monkey Island Special Edition\audio\speech.info

Теперь вопрос в том: чем .info редактировать, что бы сохранить их в правильном виде.

ссылка на файл с текстом

Изменено пользователем Ocularis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

пока лето, могу помогать

Изменено пользователем Kasad1993

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Изменение speech.info не дало никаких результатов, а ковырять, где там оно находится, сейчас времени нету...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Там вроде только названия объектов, персонажей и меню, а диалоги где-то в другом месте.

Но при изменении текста через блокнот все ломается. (даже при полном соответствии размера и содержимого)

Какие умные разрабы ))) (в папке аудио это надо додуматься там искать)

Текст найден.

Secret Of Monkey Island Special Edition\audio\speech.info

Теперь вопрос в том: чем .info редактировать, что бы сохранить их в правильном виде.

ссылка на файл с текстом

Сорри, ложная тревога это не тот файл, в этом файл ссылки на звук диалогов (в виде текста диалогов), но текст привязан не к ним.

Поиски "клада" продолжаются нужно искать под X.

В паке есть файлы monkey1 возможно они нам и нужны только не ясно чем их читать.

Изменено пользователем Ocularis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текст лежит в monkey1.000 и monkey1.001. Ковыряйте кто умеет.

Хотя может я не так понял, дискусия на http://www.lucasforums.com/showthread.php?t=199164

Изменено пользователем Andylg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Andylg

Дискуссия не там, она в закрытом разделе у нас на форуме. :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вопрос не по переводу: "Как сменить язык?" Случайно при первом запуске выбрал тот, что шёл вторым и теперь игра то ли на испанском, то ли на каком-то подобном языке. Методом тыка в настройках не нашёл как сменить язык. Переустанавливал и чистил реестр - всё бестолку.

Изменено пользователем Але_к1_сей

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
тихо тут... походу забили:(

дак просто они на своем закрытом форуме пишутся...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Morkull Ragast’s Rage

      Метки: Экшен, 2D-платформер, Метроидвания, Слэшер, Исследования Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Disaster Games Издатель: SelectaPlay Серия: Selecta Play Дата выхода: 06.03.2025 Отзывы: 34 отзывов, 73% положительных
    • Автор: Gerald
      Duck Detective: The Ghost of Glamping

      Метки: Казуальная игра, Приключение, Детектив, Расследования, Короткая Платформы: PC Разработчик: Happy Broccoli Games Издатель: Happy Broccoli Games Серия: Duck Detective Дата выхода: 22 мая 2025 года Отзывы Steam: 139 отзывов, 99% положительных  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Обои сразу заметно. Что заметно в ремастерах? Без патчноута обычно ничего и не заметно. То есть оценивают не игру а изменения в ремастере? Ну конечно. А те кто в оригинал не играл, им по вашему нужно только обои оценивать? Они купили продукт, и в этом продукте не только обои, а вся квартира, и они оценивают всю квартиру с обоями, а не только то как изменились обои. Кроме того согласитесь, это тупо было бы, если бы оригинальная игра сама по себе была отвратной, а потом в ремастере заменили обои, и у игры рейтинг в стиме 10 из 10. Это какой то бред был бы. И в обратную сторону, это тоже не должно работать когда оригинал какая нить игра года, а потом из-за обоев получает очень низкие оценки. Ядро игры оно в ремастере никуда не пропадает.
    • https://www.nexusmods.com/ninjagaidenmastercollection/mods/13?tab=description
    • Славу первого переводчика ys 8 не заберёшь, зато заберёшь славу народного переводчика, если выпустишь свой перевод в открытом доступе. Перевод, что есть на данный момент, это платный перевод, от мракобеса Меркуши, мало того, что по качеству не самый лучший, так ещё и стоит дороже игры, да и ещё просто так его не купишь. Короче пили перевод, люди будут тебе благодарны.
    • Хер что ты сделаешь без определенных знаний, дурачина.
    • @SOVID Наткнулся на тред, не дошел до этих страниц, нашел дешифратор и даже вкорячил текст обратно, как обнаружил, что перевод уже пилится. Эх, тоска печаль, не заберу я славу первого переводчика Ys 8
    • Во теперь все без квадратиков как положено спасибо за обновление!
    • Год выпуска: 2025 г. 20 мая.
      Жанр: Головоломка, Приключение, Инди
      Разработчик: Clifftop Games
      Издатель: Raw Fury
      Версия: 1.0.2.4025
      Язык интерфейса: английский, французский, немецкий
      Язык озвучки: английский Описание: На календаре 1998 год, и дела у частного детектива Кэти Рейн идут не очень. Любимый мотоцикл дышит на ладан, в холодильнике мышь повесилась, и домовладелец уже намекает на выселение...
      Но тут подворачивается удачный шанс — за поимку серийного убийцы по прозвищу Прорицатель, держащего в страхе весь Кэссиди, объявлена огромная награда.
      Задача не из простых, и теперь от вас зависит, сумеет ли Кэти раскрыть серию жестоких убийств или сама станет очередной жертвой Прорицателя. Если бы не жуткая пиксельная графика и пиксельные же шрифты, возможно взялся бы за перевод. А так меня хватило только на начальное меню... Кто-нибудь хочет заняться переводом? Вот вытащенные текстовые ресурсы в json-формате для перевода. После перевода могу вставить назад в игру, напр., вместо французского языка. 
      https://disk.yandex.ru/d/rj4SLr-pBx7plQ
      Там много текста с экранирующими слэшами и символами перевода строки. Да и текстовых строк больше 7000. Русский текст, естественно, нужно вставлять в тэг "textru", но можно и заменять "texten", не принципиально. Экранирующие обратные слэши \ , символы переноса строки \n , \r и пр. служебные, нужно оставлять как есть, не трогать.
      Вот тут то, что я сделал. Я перевёл начальное меню и картинку-заставку с загрузкой с заменой французского. Файлы распаковать в папку KathyRain2_Data с заменой файлов.
      https://disk.yandex.ru/d/KVpbNgq3RyCoZw
    • Это косяки РЕЛИЗНОЙ игры. + Я не упомянул про разрывы экрана, вертикальная синхронизация не работает. Это позорище. И в стиме много отзывов со словами: позорище. Так что какое тут непонимание, сам х..йню не неси. И на шрифт бля посмотри, такой ещё надо как-то умудриться найти, чтобы какие-то буквы были жирными, какие-то обычные, а какие-то курсивом, это пздц же.
    • Думал уже эмуль ps4 попробовать поставить, чтобы с переводом сыграть. @Sergey3695 https://www.youtube.com/watch?v=8xVfjkb-xVs
    • То, что я описал — косметический ремонт, по сути. Это как раз  А ремейк это уже капитальный ремонт, с переносом стен, перезаливкой пола, утапливанием труб в ванной и туалете в стены, заменой мебели и всей техники по дому и на кухне. Вот это ремейк. А обои переклеить да пол переложить — ремастер. Это та же самая игра, но адаптированная под современные софт и железо. Я не про Скайрим, если что, а про ремастер в принципе. Игра должна идти ровно и гладко, как минимум без новых багов. А зачастую ремастеры минимум прихрамывают на одну ногу по сравнению с оригиналом. Ну а даже если игра осталась ровно такой же, как и была, чего её вообще еще раз оценивать? Про игру человек уже раньше высказался. А сейчас он оценивает работу по ремастированию. По аналогии с квартирой — стены те же, кухня та же. Оценивают новые обои да натяжной потолок с полом. Квартира то как была двушка, так и осталась. Стены никто не переносил, балкон с кухней не объединял.  
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×