Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Mitsuhide

Bullet For My Valentine

Рекомендованные сообщения

buvpmxv1uc.png


В конце девяностых, в небольшом британском городке Бридгенд, Южный Уэльс, с населением всего около 40 тысяч человек, четверо подростков - Метью Так, Майкл Педжет, Майкл Томас и Ник Крэдл собрали свою группу с необычным названием Jeff Killed John (скачать можно здесь). Парни оттачивали свое музыкальное мастерство, переигрывая такие известные банды, как Nirvana и Metallica. Спродюсированные Грэгом Хавером песни, были немного похожи на ню-метал, им помогла радиопередача live radio 1 в Ньюпорте TJ's. Их менеджером некоторое время был известный певец Steve Strange.Они даже выпустили в 2002 году сингл состоящий из двух песен "You/Play with me". Вскоре они готовились записать демо, но тут возникает большая неприятность - их группу покидает басист Ник Крэдл. "Мы должны были пойти в студию в субботу, а наш басист Ник ушёл в пятницу" - вспоминает фронтмен Мэтью Так. "... Это был настоящий удар ниже пояса, но это сделало нас сильнее. Это был почти конец нашей мечты, поскольку мы были все сыты по горло ударами по нашим головам, но к счастью мы дали этому отпор, и это cработало. "
Но распад Jeff Killed John не означал ухода талантливых ребят со сцены. С приходом нового басиста Джейсона Джеймса начинается новая ветвь развития банды. Они меняют свой стиль с застаревшего ню-метала на набирающий обороты в последнее время металкор. Вместе с музыкальным материалом парни меняют и название группы на "Bullet For My Valentine", хотя поначалу они хотели называться "Opportunity In Chicago". "Мы все были пьяны и вместе перебирали названия. Мы остановились на Bullet For My Valentine - оно прекрасно подходило к лирике Мэта..." - говорит барабанщик BFMV, Майкл Томас.

Уже в феврале 2004 года BFMV дают выступление в Лондоне и привлекают внимание нескольких крупных лейблов. Им поступает предложение о контракте даже от Roadrunner, но они отклоняют его. В октябре 2004, группе предлогают выпустить пять альбомов под маркой Sony, с Английской лицензией Visible Noise. Подьёмы и падения сделали их сильнее, Matt сказал журналу Sound Nation: "Мы полюбили прошедшие пять лет, и всё что происходит всё к лучшему. Если бы мы не подписали контракт пять лет назад то нас никто бы незнал сейчас. Мы повзрослели и теперь немного лучше разбираемся в бизнесе." Дебютам BFMV был выпущенный мини альбом состоящий из пяти песен 15 Ноября 2004. Майкл Пэджет, вскоре после выхода CD, попадает в список ста лучших гитаристов журнала Metal Hammer, по итогам голосования читателей. "Песни говорят сами за себя" сказал Matt. "Существует много групп которые выглядят хорошо но играют плохо - мы полностью противоположны им. Это - всё о музыке и о рифах. Достаточно сказал?"

Интересно, что до подписания контракта, ребята отыграли всего два концерта. За несколько месяцев до этого, парни дебютируют на знаменитом донингтонском "Download Festival".

Весной 2005-го, парни подписывают контракт с американским лейблом Trustkill Records, благодаря чему им открывается очень перспективный западный рынок. Уже 14-го июня на данном лейбле выходит компиляция "Trustkill Takeover", где Bullet For My Valentine представлены композицией "Hand Of Blood" (позже песня попадает на саундтреки к играм "Need For Speed: Most Wanted" и "Burnout Revenge"). Парни вновь зажигают на британском "Download Festival". А в августе дебютный сингл издаётся в США под названием "Hand Of Blood" EP. Парней активно расхваливают в прессе, особенно чуваки полюбились журналу Kerrang!. Издание номинирует B4MV, в категориях "Best Live Band", "Best Newcomer", "Best Single" и "Best Band On The Planet"! Ребята выигрывают в номинации "Best Newcomer". Октябрь был ознаменован, выходом в Англии, первого полноценного альбома, "The Poison". Релиз демонстрирует прекрасную смесь из металкора, с его хэви-метал рифами в духе Iron Maiden, и тяжёлой хардкорной начинкой, а также эмо, с его тёмной романтикой и душещипательным вокалом. Как говорят сами чуваки о своём творчестве: "Олд-скульная музыка встречается с мелодиями современности".

Парни в миг становятся новыми звёздами тяжёлой музыки, и в ноябре отправляются в свой первый тур по США, выступая на разогреве у It Dies Today. Потом европейские гастроли, с финскими легендами Apocalyptica. К сожалению, 3 концерта пришлось отменить, в связи с тем, что у Мэта, были проблемы с горлом (интересно, что один из отменённых концертов, планировалось снять, для будущего DVD-релиза Bullet For My Valentine). В декабре чуваки вновь колесят по Европе, но уже в компании с Dark Tranquillity, Chimaira и Hatesphere. Январь 2006 года, парни отметили "Kerrang! XXV" туром по Великобритании, которой был посвящён 25-летию данного издания. B4MV выступили в нём хэдлайнерами, разогревали же парней - Still Remains, Hawthorne Heights и Aiden.

В день Святого Валентина, "The Poison" выходит в штатах и дебютирует в чарте Billboard на 127-ом месте. В середине марта парни едут в североамериканский тур, открывая выступления Rob Zombie и Lacuna Coil. 5-го апреля выходит специальный выпуск журнала Kerrang!, вместе с которым прилагается весьма необычное переиздание альбома Metallica - "Master Of Puppets". CD, названный "Remastered", содержит все песни данного альбома, переигранные такими крутыми бандами, как Chimaira, Machine Head, Trivium, ну и само собой Bullet For My Valentine. Парни представлены на нём, своей версией "Welcome Home (Sanitarium)". На следующий день после выхода, Мэт Так делает заявление, где очень нелестно отзывается о Rob Zombie и его команде. И хоть через несколько часов, он приносит извинения на официальном сайте группы, парней всё равно снимают с этого тура.

Следующие гастроли по США ("Trustkill Takeover Tour") не заставили себя долго ждать. Турне проходит с 12 по 28 мая, а специальными гостями выступают Walls Of Jericho и Roses Are Red. В мае выходит сингл Apocalyptica - "Repressed". Приглашёнными вокалистами, на одноимённой композиции, выступили Мэт и Макс Кавалера из Soulfly. А 31-го мая, в Британии выходит ещё одно спец. издание Kerrang!, с 15-песенным бонус-диском "High Voltage", на котором представлены кавер-версии известных рок и метал композиций, исполненные различными командами (Deftones, Killswitch Engage, Atreyu, Still Remains и тд). Bullet For My Valentine, эксклюзивно для данной компиляции, записали кавер на классическую вещь Ozzy Osbourne - "Crazy Train". В июне парни активно проедутся по Европе, выступят на множестве фестивалей, среди которых "Rock Am Ring", "Rock Im Park", "Download", "Nova Rock" и другие. Также, на нескольких европейских датах, ребята откроют выступления - Metallica и Guns N Roses. Весьма неплохо, для столь молодого коллектива, но это только начало, и скорее всего, BFMV ещё не раз порадуют нас своим творчеством, ведь альбом вышедший в 2008 году SCREAM AIM FIRE был очень даже ничего)!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

пару прикольных песен есть,мне нравится только Hand of Blood

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну тогда если я себе поставил в игре цель, убить первого моба, то я прошел игру считаю, и демка уже не демка. Сам себе поставил цель — завершил — игра закончена. Может такие есть, но однозначно я видел достаточно много таких где сюжет бесконечно идет, пока ммо популярно.  Тебе не надоело обсуждать субьектив? Я этот вопрос задавал уже несколько раз, но никто почему то не хочет отвечать, странно. Я написал, если человек публикуется только в стиме, то значит если в стиме нет dlc то их нигде нет. ну потому что полная версия, это версия которая, содержит весь существующий контент. а демка, это просто часть контента. не полноценной игра может быть даже имея полную версию, просто из-за плохого качества, а не обьема. мне плевать на завершенные  продукты в контексте этого обсуждения. полная версия игры не значит завершенный продукт. полная версия значит весь существующий контент имеется в этой версии и ничего другого это не значит. не надо меня учить приходить к выводам каким то. покажи текст, благодаря которому ты пришел к каким то выводам. Сам написал “видя текст”, вот покажи этот текст который ты увидел и помог тебе.  еще бы они своё гавно не защищали, я бы удивился. изначально мне разжевал человек, который видел английский вариант, он потом даже предложил переводчикам там поправить кое где текст. и разжевал он мне совсем другой момент, он разжевал мне почему эти сектанты так относятся к Картеру, а не почему они начали друг друга убивать.  
    • Посмотрел на игру в библиотеке, думаю, ее нужно все же пройти.
      Далее нашел информацию, что русский язык в нынешнем руссификаторе не очень, теряется смысл повествования. 
      Без всякой надежды зашел сюда, а тут работа над переводом кипеть начала.

      Подскажите, пожалуйста, ориентировочно, через сколько можно ждать перевод? (Пол года/год/ не факт, что выйдет/ и т.д.).
      Просто, если через пол года год, то можно и подождать, а если не выйдет, то можно и так попробовать пройти 
    • Шрифты не обновляли, в resource.assets куча всевозможных ресурсов и вот их как раз добавляют, поэтому файл надо пересобирать с каждым апдейтом. Хз как оптимизировать, а так дело пары минут Просто сравнить compare в текстовом редакторе, если остался старый оригинал же?
    • Они проходимы. Игры из серии развлеки себя сам дают возможность игроку самостоятельно ставить цели, в том числе количества контента конечно, рано или поздно будет достигнут кап. Например, в майнкрафте в том числе и есть финал с титрами, очень показательный пример. Да и у ммо качественных есть сюжетные линии, имеющие, закономерно, завершение. Пусть и с фриплеем после этого. Хмм, не надоело стрелки переводить? На мой вопрос ты ответил вопросом и попытался убедить меня в том, что это не я его тебе задал, а ты мне сам. Это уже даже для тебя как-то чересчур. А если в стиме не все длс? И как ты определяешь то, что полная версия является не демо версией игры, что она является в том числе полноценной версией игры и не огрызком игры? Игра в раннем доступе по определению не может считаться завершённым продуктом, т.к. находится в активной разработке. То есть, по твоей же логике игра в раннем доступе — это “огрызок” от релизной версии игры. В том числе может быть в некондиционном состоянии, то есть никак не может считаться “полноценной” игрой. Ну не сходятся у тебя вместе все твои введённые тобой термины воедино. Когда ты рассуждаешь за “полноту”, у тебя рушится “полноценность”. Когда говоришь про ранний доступ — у тебя рушится концепт “демо” и так далее. Повторяю в очередной раз. Научить приходить к определённым выводам, видя текст — это вне моей компетенции, я не учитель, чтобы научить тебя думать головой. Тебе несколько дней команда переводчиков и ещё несколько других человек разжёвывала что, почему и как. Добавить к тому попросту нечего, можно лишь повторить текст, который ты не понял тогда, не поймёшь и сейчас и сказать, что тут есть буквы, прочитай их, составь в слова, включи голову, тут имеется в виду то-то и то, что тебе уже много раз расписывалось. Ты упёрся тогда, не пытаясь ничего понять, куда ж ещё больше-то с тобой возиться? По сути ты упёрся на примере из серии “<название группировки>, как ты” (и ещё паре подобных по сложности), требуя от остальных показать, тыкнуть в слова, как же люди понимают то, к кому во фразе обращаются, а также жалуясь на то, что переводчики на другой язык сделали уточнение. То есть на то, что остальные понимают с полуслова, просто используя опыт, знание языка и включив голову. Если бы ты действительно прошёл игру, то не тупил бы. Сначала появился человек из враждебной к ним группировки. Потом один из “миньонов” был опрошен (разговорной речью) на тему о том, почему тут вообще появился представитель группировки, почему был допущен косяк. Ну только один ты не смог понять сценку, что само по себе показательно. И да, тебе всё разжёвывали многократно, но это тебе не помогло, ты упёрся на своём. Но вот переводчики, с которыми ты спорил до посинения, тот язык знали.
    • Это нормально.  Проблема заключается в том, как магазин Kupikod предоставляет информацию о ценах через свой программный интерфейс (API), который и использует наш агрегатор.

      Вот пример: Наш скрипт ищет игру "Red Dead Redemption" и отправляет запрос в Kupikod. В ответ от API приходит следующая информация: { "name": "Red Dead Redemption", "external_id": "2668510", "external_data": { "header_image": "https://shared.akamai.steamstatic.com/store_item_assets/steam/apps/2668510/header_russian.jpg?t=1741118459" }, "min_price": { "rub": 672, "try": 672, "kzt": 4891, "cis": 5088, "uah": 5337, "ars": 672 }, "min_old_price": { "rub": 672, "try": 672, "kzt": 4891, "cis": 5088, "uah": 5337, "ars": 672 }, "slug": "red-dead-redemption" }   Скрипт видит ключ "rub": 672 и, естественно, воспринимает это как наличие цены в рублях, после чего показывает её вам как самое выгодное предложение. Ключевой момент в том, что API магазина Kupikod возвращает цену в рублях, даже если товар недоступен для покупки в российском регионе. Как мы знаем (и видим на странице Red Dead Redemption), для региона "Россия" стоит пометка "Недоступно в выбранном регионе", но рядом всё равно отображается цена в рублях (673₽). Это происходит потому, что система Kupikod, вместо того, чтобы поставить в российскую цену NULL (тогда было бы понятно, что в России игра недоступна), автоматически подставляет цену из самого дешёвого доступного региона и отдаёт её в API. Почему так - неизвестно.

      А поскольку агрегатор цен работает с теми данными, которые ему предоставляет магазин, у него нет способа догадаться, что цена в поле rub - это цена не для России, а дублирование из другого самого дешевого региона. Да, можно было бы после получения ответа от API дополнительно запрашивать страницу каждого предложенного товара (а их может быть несколько, потому что при поиске по названию магазин может возвращать от одного до десятка вариантов), анализировать её HTML-код, и искать там информацию о региональных ограничениях. Но это удар по оптимизации и стабильности парсера.
        Важно понимать, что агрегатор - это в первую очередь мощный информационный инструмент, задача которого - собрать в одном месте максимум предложений из разных источников, чтобы предоставить пользователю полную картину рынка. Из коробки агрегатор может показать сотни вариантов, включая не самые релевантные, вроде аренды аккаунтов. Именно для этого в его правой панели предусмотрена гибкая система исключений. Пользователь может отсеять "мусор", добавив в фильтр ключевые слова типа “оффлайн”, “аренда” или даже названия конкретных продавцов, которые занимаются только арендой аккаунтов. (В описании скрипта есть мой личный список продавцов и исключений, его можно импортировать и затем пополнять своими вариантами.)

      Когда первичное пространство очищено, пользователь остается с более релевантными предложениями. Дальше - больше возможностей для уточнения. Хочет конкретное издание? Просто вводит в фильтр по названию слово “Deluxe” или “Ultimate”, и предложения мгновенно отфильтруются. Затем начинается ручной отбор, но уже из узкого круга кандидатов. Пользователь быстро просматривает результаты, отбрасывая глазами ненужные DLC, и доходит до базовой игры. Здесь и происходит реальная экономия времени: вместо того чтобы вручную открывать 10+ магазинов, сравнивать цены, записывая их на листочек, пользователь видит все варианты в одном окне. Да, может оказаться, что самое дешевое предложение после перехода содержит пометку "Весь мир (No RU)", т.е. недоступно в России. Но уже следующее за ним, возможно, будет именно тем, что нужно - с глобальным ключом, который активируется и в России. В этом и заключается основная цель агрегатора: собрать всё, что возможно, дать инструменты для фильтрации и позволить принять взвешенное решение на основе самой полной информации.
    • Есть те, кто уже собрал полный перевод включая тексты игры или смогли их извлечь?
    • Да там уже перевели. Ждём полноценного перевода.
    • Да. Я это сам написал. Количеством контента. У демки, мало, у базовой версии по больше, но не всё, и у версии со всеми dlc весь контент — полная версия.  Что будешь делать если игра песочница? или у игры нет конца, как у ммо? Они все демки раз не проходимы?) Действительно какой интересный способ. Ну не хочешь отвечать, не отвечай. Я понимаю что ты споришь, потому что тебе просто скучно. Ну во первых я уже ответил. Полная версия у тебя, та, которая содержит весь актуальный контент. То есть грубо говоря публикуется разраб только в стиме. Значит в  стиме всегда будет полная версия. Хоть она 0.3 хоть 1.0 хоть 2.0.  Я ничему не противоречу. Играй когда хочешь. В какую версию хочешь. Просто факт, что если есть версия с более полным контентом, то твоя без этого контента — не полная. А если ее нету в природе, то значит у тебя полная версия. Мне нужно просто показать текст, из которого ты понял причину нападения сектантов друг на друга. Ты его показывать отказываешься. Толпа не толпа какая разница, если никто не может показать текст из которого к ним пришло понимание. Я не знаю язык оригинала. И поэтому не очень верю, что в оригинале они не называют никаких причин, и начинают убивать друг друга. И не надо меня отправлять к нейросетям, они не точные в переводах.   Костюмы которые НЕ в DLC задумываются как….хм...не знаю как на русском это слово будет. В общем это костюмы, которые являются истинными костюмами героев. Являются их отражением, и если какие то комменты по игре даются одежде персонажами или NPC, то почти всегда даются оригинальному виду, а не из DLC.  Разработчики сами пишут, что костюмы, саундтрек, аватарки, обои — это просто способ поддержать их, а не дополнительный игровой контент. DLC с локациями, квестами, фракциями и т.д — это именно дополнение продукта/игры. Это по сути туда же. Я переиграл в уйму jrpg где тебе вначале насыпают кучу золота, лечилок, всяких SP,  и т.д. Но в 95% случаев, это только кажется что много, совсем скоро узнаешь что тебе просто дали на карманные расходы. Опять же, чтобы отблагодарить за донат. Грубо говоря, это не контент(
    • Почему же, на геймплей очень даже влияет. Игроку приятнее смотреть на более интересный для себя скин. В т.ч. может быть и прямое влияние от того, что скин может перекрывать больше или меньше экрана, имея больше или меньше материала. То есть есть даже косвенное влияние и на пвп из-за того, что хитбокс не меняется, а моделька становится “обширнее”, из-за чего противнику проще промахнуться, попав в часть скина, не имеющую хитбокса, либо затрудняя прицеливание тем, что моделька в скине стала визуально меньше или менее заметной. А в случае соревновательных игр с видом от третьего лица, скины, делающие персонажа менее “обширным”, расширяют для этого игрока зону видимости, т.е. меньше экрана заполняется персонажем, из-за чего проще быстрее увидеть противника. Ну и да, как игра может быть “полной” без косметических длс, если в ней не “не всё”. Один из главных твоих аргументов же именно в полноте, в том, что контент должен быть вообще весь-весь, забыл? А тут бац, и оказывается, что всё-таки в игре может быть не всё-всё, но тогда как же она может считаться “полной”. “Полноценной” по твоей личной логике — возможно, но “полной” — по твоим же определениям, которые ты сам же и давал ранее — ни разу.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×