Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

а что если засунуть в русик ко 2 части реплики с 1 (я про гоблинов).Конечн настоящая женщина лучше резиновой,но если нет настоящей резиновая тоже сойдет.ЗЫ это как вариант(не про женщин)))а про реплики :buba:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хочу высказать! У меня всегда из носа кровь фонтаном, когда переводят юнитов в стратегиях которые знают 3 фразы и по сути не имеют ни какой информативной ценности, кроме как уведомления о принятии приказа путем звукового сигнала.

Я надеюсь ты меня понял.

----

Я в плане, того, что я тоже против перевода миньонов

Да и зачем переводить хохот с едва понятными словами, можно их считать за ворчания под нос.

А толку переводить какую-то часть только ? Смысла трогать звук нету, он идеальный я бы сказал, кому надо тот перевод текста скачает и всё...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1

Изменено пользователем LpFanX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за русификатор, для начало хватит. Все молодцы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русификатор от NeoGame

http://yabadaba.ru/files/143716

http://na rod.ru/disk/10314750000/overlord_rus_neogame_nodvd.net.7z.html

(убрать пробел)

Проверил лично, правленый промт, но суть уловить можно.

Скриншоты:

http://ipicture.ru/Gallery/Viewfull/20315741.html

http://ipicture.ru/Gallery/Viewfull/20315760.html

http://ipicture.ru/Gallery/Viewfull/20315782.html

http://ipicture.ru/Gallery/Viewfull/20315810.html

http://ipicture.ru/Gallery/Viewfull/20315841.html

большое человеческое спасибо!!!!!!!!!!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Привет всем потскажите это полный русик ?

Нет. Только текст.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1

Изменено пользователем LpFanX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Новый Диск. В июле будет чисто англицкая версия, когда будет на русском - тишина.

Скорее всего к тому времени мы уже переведем.

Т.е. до 2 июля июля вы уже переведете?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за перевод, но я так понимаю работа ещё не завершена и будет продолжена !?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В версии 1.01 ошибка. Когда собираешь все части сердца башни и убегаешь от войск, входишь в переход между уровнями и игра вылетает. Пробывал с русиком от неогейм там всё нормально(только перевод корявый). Вроде в версии 1.0 тоже было норм. Дайте ссылку на версию 1.0 от sys-team, пожалуйста. Или исправте версию 1.01.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мы тут сами забацали и сделали свою русскую озвучку.

Посмотрел я вашу озвучку, видно что делалась по-нашему переводу, но что-то я не помню, чтобы у нас кто-то спрашивал разрешения использовать наш рус. А на сайте везде написано про авторские права, которые вы сами и нарушили.

Изменено пользователем webdriver

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
       

      STARBITES
      Жанры: RPG, Приключения, Симуляторы
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: IKINAGAMES
      Издатель: NIS America, Inc.
      Дата выхода: 21 мая 2026 г.
      Отзывы Steam: Смешанные (68% положительных отзывов из 35)
              
      Перевёл на русский язык с использованием нейросети + адаптированные шрифты.
      Совместимая версия:  steam билд 23413391  v. 1.00.1 от 28 мая 2026 года. Не ставьте на версию 21 мая! Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Русификатор сломается как только игра обновится.
      Скачать: Boosty
      Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Скопируйте папку «Starbites_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
       
      Также за перенёс русификатор под версию switch.
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.
      Совместимая версия    [01000E2025246000][v0]
      Скачать: Boosty
      Также на бусти есть видеодемонстрация перевода.
       
       
    • Автор: Локалыч
      Русификатор — Capsule Lover (胶囊恋人) — v1.0
      Capsule Lover — китайская визуальная новелла о застенчивом парне, который снимает крошечный капсульный отель и неожиданно оказывается под одной крышей с яркими, шумными и совсем не простыми соседками. Тёплая, ироничная история о том, как «залечь на дно» не выходит, когда рядом живые люди. Русификатор полностью переводит игру на русский язык.
      ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)
      ЧТО ПЕРЕВЕДЕНО
      Весь сюжет: пролог, главы 1—13 и дополнительные сцены Все диалоги, размышления и нарратив Меню, настройки, подсказки, достижения и весь интерфейс Графика кнопок (титульный экран, внутриигровое меню) Шрифт с кириллицей КАК УСТАНОВИТЬ
      Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по Capsule Lover → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы». Скопируйте папку CapsuleLover_Data из архива в папку с игрой, подтвердив замену файлов. Запустите игру. Если текст не на русском — выберите в настройках языка 简体中文 (перевод в этом слоте). СКРИНШОТЫ



      НЕБОЛЬШОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
      Кое-где может попадаться непереведённый служебный текст, завязанный на саму игру, который нельзя перевести без риска её сломать. На прохождение и понимание сюжета это не влияет. Заметите явно непереведённую реплику — напишите, добавлю.
      ПОСЛЕ ОБНОВЛЕНИЙ ИГРЫ
      Если после обновления игры русский пропадёт — просто установите русификатор заново. Сохранениям это не вредит.
      КАК УДАЛИТЬ
      Вернуть файлы из бэкапа или: Steam → «Свойства» → «Установленные файлы» → «Проверить целостность файлов игры».

      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.
       


×