Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

mrAlexey, TobiMadaras, а вы после распаковки убрали из папки с игрой файлы RCF ?

Удалил счас скрин папки дам!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
mrAlexey, TobiMadaras, а вы после распаковки убрали из папки с игрой файлы RCF ?

Та же проблемма. Все файлы распакованны и удалены. Шрифты меню некорректно отображаются

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Аудиофайлы со вшитыми русскими субтитрами, 630 MB:

Это что дает и что надо делать ????

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Удалил счас скрин папки дам!!!!

зачем, интересно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Единственно где корректно отображаются, это в роликах

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделайте кто-нибудь раздачу полного русификатора на торрентс.ру

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все правильно вроде..

Вот терь как нить скачать аудио со вш субтитрами тада ваще шик,наверно эти 700mb как раз и уберут каракули в меню и в игре))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
То есть без аудио?)

только перевод на русский текста в игре.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поставил русскую версию. В оригинале, по-моему, папка art занимает раза в два меньше места - гигабайт с небольшим. И еще - вчера смотрел по списку русских файлов, многих (если не всех) .p3d в оригинале не было. Были файлы с идентичными именами, но с еще одним разрешением. По всей видимости, у Неогейма они находятся в распакованом виде. Нужно в этом направлении копать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Единственно где корректно отображаются, это в роликах

у меня в роликах на английском у тя тоже?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
у меня в роликах на английском у тя тоже?

у меня в роликах на нормальном русском.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, кстати, рус все-таки такой, как я и ожидал: 4NCTO. MOE NMR ALEKC MEPCEP итд. Просто Неогейм что-то намутили со шрифтами, и подобная хрень читается как более-менее.

Вот как правильно рус ставить, если кто не разобрался:

1) Распакуйте все архивы rcf в папку с прототипом.

2) Переименуйте или удалите оригинальные архивы.

3) Сверху ставьте русик.

Изменено пользователем DE@D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
у меня в роликах на нормальном русском.

странно ни фига не пойму =( у меня на английском

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поставил русскую версию. В оригинале, по-моему, папка art занимает раза в два меньше места - гигабайт с небольшим. И еще - вчера смотрел по списку русских файлов, многих (если не всех) .p3d в оригинале не было. Были файлы с идентичными именами, но с еще одним разрешением. По всей видимости, у Неогейма они находятся в распакованом виде. Нужно в этом направлении копать.

Копать можно в любом направление, но для начала называть все своими именами - "расширение" это называется!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Evil_Finalist

      Star Ocean: The Second Story R
      Звёздный океан: История вторая Р
      スターオーシャン セカンドストーリーR ДАТА ВЫХОДА: 2 ноября 2023                                                            ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: Steam, PlayStation 4-5, Nintendo Switch   ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                                                    РАЗРАБОТЧИК: Gemdrops, Inc.
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                                            БОЕВАЯ СИСТЕМА: Real-Time Battle System

      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план (диалоги):        (3) Текстовый план (меню):
      100% Разбор ресурсов                      010% Сюжет                                         033% Предметы
      005% Текстуры                                    010% НИПы                                          020% Приёмы
      000% Видеоролики                             005% Экстра-сценки                          090% Навыки
      010% Вставка контента                     000% Квесты                                        005% Бестиарий
      010% Редактирование                       010% Глоссарий                                   010% Путевые диалоги
      010% Тестирование                                                                                         090% Руководство
                                                                                                                                            050% Настройки
                                                                                                                                            005% Титры
        УЧАСТНИКИ:
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, работа с текстурами и видео, вставка контента
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): перевод (сюжет, экстра-сценки, квесты, НИПы и меню), редактирование
      LinkOFF: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PC, Switch, PS4-версии)
      Riku_KH3: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PSP-версия)
      Polka (Динара Овчинникова): русский логотип УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v0.10:
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): тестирование Steam-версии на PC
      ijnmyoko: тестирование на консоли PlayStation 4
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на консоли Nintendo Switch
                  Начало проекта: 18.06.2024
      Демоперевод v0.10: 18.12.2024
      Завершение перевода: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демоперевод v0.10 для платформы PC (Steam):
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9532.html
      Демоперевод v0.10 для платформы Nintendo Switch:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9531.html
      Демоперевод v0.10 для платформы PlayStation 4:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9530.html Страница перевода на сайте: https://temple-tales.ru/translations_so2r_pc.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/@temple-tales
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Идёт сбор средств на оплату услуг программистов и переводчика японского
      Star Ocean 2: The Second Story R + Star Ocean 2: Second Evolution:
      Собрано: 170 432,66 / 350 000
      последнее обновление от 07.04.2026
      Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: https://temple-tales.ru/donations_so2.txt

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
       
    • Автор: Re'AL1st
      The Wolf Among Us



      СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД (PC) (v1.46)

      СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД (OS X) (v1.45)

      СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД(PC/OS X. Альтернативная версия) (v1.45)

      СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД (iOS) СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД  (PS Vita)

      * Без проблем ставится на версию из Steam. На других версиях не тестировалось.
      Внимание, в переводе присутствует ненормативная лексика!

      Удалите все посторонние переводы, перед тем как ставить наш, иначе файлы начнут конфликтовать!

      Перед установкой нового русификатора, скачайте утилиту отсюда или отсюда для удаления старого русификатора (укажите в ней путь к игре, а она сделает свою работу сама). P.S. данная утилита актуальна для тех, у кого русификатор версии 1.0 и 1.01!

      Мы ВКонтакте. Эпизод первый: Вера
        Эпизод второй: Иллюзия
        Эпизод третий: Скрюченная тропа
        Эпизод четвертый: В овечьей шкуре
        Эпизод пятый: Волк-одиночка
       


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×