Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Прочитал последние несколько страниц, так и не понял русик есть или нет???

русик в конце 16-ой страницы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

плз кто нить залейте на Files.Gw.kz!ну очень прошу!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Прочитал последние несколько страниц, так и не понял русик есть или нет???

в принципе есть, но весит он около 700 мб.. при том, что переводит только субтитры :)

Изменено пользователем Anubez

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не заработало как было на англике так и есть спасибо за попытку :sad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ну а у тебя заработал?

Я удаленно перезаливал, сам не качал - скорость не позволяет.

Вообще, я так понял, что содержимое всех игровых архивов нужно распаковать предварительно, а сами архивы перенести куда-нибудь. В противном случае русификатор игра не подхватит, видимо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я содержимое архивов перенес в корневую, все осталось на английском, что не так ???

Значит не всё так просто, как хотелось бы, нужно разбираться. Может быть содержимое контейнера имеет приоритет над внешкой, тогда да - работать не будет. Чтобы это выяснить, нужно проделать следующее:

1) Распаковать Scarface Explorer'ом файл art.rcf в корень игры

2) Распаковать рус в корень игры

3) Удалить файл art.rcf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проверил, все работает.

Нужно распаковать atr.rcf в папку с игрой, и переименовать сам art.rcf. Русик распаковать в папку с прототипом.

Изменено пользователем DE@D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всё ясно, у контейнера приоритет над внешкой ))) Инструкцию я выдал выше. Спасибо, DE@D !!!

Изменено пользователем cdman

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Проверил, все работает.

Нужно распаковать atr.rcf в папку с игрой, и переименовать сам art.rcf. Русик распаковать в папку с прототипом.

во что перейменовать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Estery
      El Shaddai: Ascension of the Metatron



      Жанр: Action
      Платформы: XBOX360 PS3
      Разработчик: Ignition Entertainment
      Дата выхода: 28 апреля 2011 г.
      Ссылка на перевод: http://notabenoid.org/book/74788
      Прогресс перевода: 
      Команда: 
      @makc_ar — разбор ресурсов, шрифты, текстуры @Estery — перевод Ineira — редактура  
       
       
      Русификатор готовится для версии PS3.
      Черновой перевод будет готов 14.11. Техническая часть полностью разобрана, кроме некоторых текстур.
      После чернового перевода — редактирование, затем — релиз. Буду держать вас в курсе
       
    • Автор: erll_2nd
      Делаю русик для Ride 5 (перевод с французского). В файлах игры есть частичная русская текстовая локализация — частично переношу её, остальное доперевожу. В игре есть озвученные ролики на движке, на всех языках кроме русского. Субтитров под ролики не предусмотрено. Я конечно заменил французский лепет на английский, но это конечно такое себе, и хотелось бы чтоб было всё по красоте, да с русской речью. В связи с этим вопрос\просьба: Может кто из подкованных в озвучке нейронкой подсобит? 37 файлов по 5-40 сек. Один голос. Естественно “за спасибо”. Если это как то упростит работу, я сгенерил файлы с озвучкой, но опять же — не в курсе, должны ли файлы быть одной длинны с оригиналом — у меня вышла разница +/- 1 секунда. В архив закинул французскую озвучку (заменять нужно её), английскую (на всякий случай), соответственно все метаданные, расшифровку английской озвучки (где-то редактировано, где-то нет), сгенерированные мной файлы в формате .acc и оригинальные в .wav (английская озвучка).
      https://drive.google.com/file/d/1N3TE4TMGeFgdrte4LGm0N20xqn4TcFts/view?usp=sharing


×