Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
IoG

Народный перевод Героев V

Народный перевод пятых Героев  

99 пользователей проголосовало

  1. 1. ????? ?? ???????? ????????

    • ??, ?????
      47
    • ???, ?? ?????
      43
    • ??? ??? ?????
      9


Рекомендованные сообщения

Пока проект не разошелся, хочется узнать - нужен ли вообще народный перевод? От голосования все будет зависить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пока проект не разошелся, хочется узнать - нужен ли вообще народный перевод? От голосования все будет зависить

Полюбому.

Всегда будут люди купившие кривую пиратку\скачавшие релиз\что-то принесли, а что- не знаю :tongue:

К коим я и отношусь. :) Скорей всего лицензионный русик достать булет проблематично, поэтому я обеими руками за :) :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какой смысл - 19 мая выйдет лицензия с полным переводом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С народным переводом никакая локализация рядом не валялась!

Даёшь народный перевод!!!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Конечно не нужен. Игра делается в России и будет выпущена локализация на русском языке, кроме того потратить на несколько десятков рублей больше на лицензию, чем на пиратку я считаю не зазорно. Народный перевод нужен на игры, которые в России локализованными не выйдут, а играть на английском для большинства игроков не представляется возможным и интересным (например GTA SA), а тратить силы на бессмысленный труд это просто идиотизм.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О какой локализации идет речь, если игра разрабатывалась русскими и никто кроме разработчиков лучше не сделает, правда конечно бывают исключения, но они лишь подтверждают правило...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какой в @#$% народный перевод, проявите хоть каплю уважения к разработчику. Купите русскую лицензионную версию, а еще спрашивают почему русские игры треш, это вам не Европа где за угру берут 50$, ни в коем случае не надо делать народного перевода Героев 5!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не нужен. Правильно было сказано "проявите уважение к разработчикам",к тому же в нормальную локализацию даже играть приятнее, плюс ко всему возможность установки патчей (хотя надеюсь их не много будет, хочется увидеть доделаный проект).

Хотя от того что мы тут обсуждаем ничего не изменится. Большинство игроков приобретут пиратку, она и стоит дешевле и раньше вышла.

Изменено пользователем De4ER

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
С народным переводом никакая локализация рядом не валялась!

Какая нахрен локализация?! Игру делали русские разработчики на русском языке, а потом уже её переводили на английский.

Вы еще замутите народный перевод Блицкрига, Аллодов и Ил-2!

Такой интузиазм, да на игры, которые обделены переводом вообще, как пиратским, так и официальным...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игру делали русские разработчики на русском языке

Не совсем. Изначальна игра делалась на английском. Но вот делать перевод к героям точно не нужно, это да.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А мне кажется что нужно ) Да и перевод разработчиков наверняка не очень судя по кускам в text.pak (

Да и работы там не очень много ))

---

По поводу трэша - игра и так недоделанна - вот и будет наказание Нивалу ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Зачем нужен перевод, если игра официально издаётся на русском? Лучше бросьте свои силы на другие игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, но официальный перевод не положишь на сайт (

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Фанат купит себе лицензию, а кому на один вечер поиграть, тому и английская скачанная сгодится

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @piton4 прошёл немного.сложность норм,ударами можно восполнять здоровье. не понравилось, что нельзя менять кнопки управления
    • 1 часть годная, 2 сюжетно в разы хуже, но поиграть всё еще можно. 3 для кого существует не понятно
    • @zuluman чем тебе диалоги от могнет не устраивают?)
    • Посмотрел ролик. Не везде согласен, он, видимо, делался по свитч-версии, у меня ни разу пилота в ванзере не помирал даже со скиллом Эммы на урон именно пилоту. Повышенной сложности не заметил пока что. Шок/контузия — да, стали гораздо чаще, чем в оригинале, это раздражает. За пластиковые морды иконок персонажей для недохудожников кипятится отдельный котёл в аду. И за очень медленную анимацию, но тут баг есть — если альттабнуться, потом полчаса покурить-чаю попить не трогая комп и альттабнуться обратно, скорость анимации утраивается, играть становится гораздо комфортней и это несомненный плюс, потому что каждый раз смотреть, как от Эммы ракета летит во врага через другой конец географии, попутно заруливая в Талды-Курган очень вымораживает.   Вернёмся к русификатору, не устану благодарить за него, кампанию Эммы точно можно пройти минимум наполовину без проблем, дальше пока не знаю, сейчас позавтракаю и дальше буду играть.
    • Русификатор (Steam|EGS) 
      [v1.0.45 / v1.0.49]
    • Ну, если считать темп геймплея и логику прохождения, то да, пожалуй, он вычленил основное общее. Не спорю. На свежую голову уж точно не спорю.
    • О том, что такое “элементы солслайка”. Я утверждаю, что игра только может быть или солслайком или не быть им. А лишь “элементов” из солслайков выделить не получится для создания гибрида жанра с элементами солслайка. Т.к. убери любой из главных элементов из солслайка и всё — это уже не будет солслайк, а эти элементы (механики) по отдельности могут быть присущи и другим жанрам и поджарам, из которых солслайки те и взяли.
    • Конкретно — утомил. Я хз о чём вообще уже разговор идёт.
    • Ну давай всё-таки с конкретикой? Хождение за трупами своими (ради возвращения части ресурсов, обвеса и т.п.), например, активно практиковалось и практикуется в дьяблоидных экшен-рпг до сих пор. Ну и в ряде других жанров, где есть элементы рпг и респавн персонажа, тоже встречается. То есть конкретно это уже не может считаться фишкой солслайков, а как следствие “элементом солслайков”, т.к. это распространённая фишка и кучи других поджанров, в т.ч. и тех, что были задолго до первых солсов, ну и сейчас тоже никуда не девались. Какая именно связка элементов может сделать игру “игрой с элементами солслайка”, но не сразу солслайком? Как ни смотри, но по отдельности эти элементы присущи куче других жанров и поджанров. А всё вместе сразу — это уже не просто элемент солслайка, а сразу уже солслайк.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×