Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
de}{ter

Witcher, The

Рекомендованные сообщения

Проект стартовал. Перевод будет полный (текст+звук). Первым на перевод взят мод "The Wedding" ("Свадьба"). Чтобы не быть голословными, мы озвучили один ролик из оригинала:

Роли озвучивали:

Геральт - Д. Строев aka de}{ter

Преподобный - А. Фоменков aka tetsue

Абигайл - С. Строева

Проект стартовал при поддержке сайта «Хроники Каэр Морхена» и разработчиков модов =)
Изменено пользователем de}{ter

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну могу нас поздравить, и рад, что смог помочь в озвучке этого маленького ролика =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А неплохо, неплохо =) В лучших традициях пиратских переводов =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сомнительная на мой взгляд идея

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Старались!

С разработчиками списались, приступаем.

-------------------------------------------------

Serega_MVP, раскройте пожалуйста вышу глубокую мыслю.

ЗЫ Проект стартовал при поддержке сайта «Хроники Каэр Морхена» и разработчиков модов =).

Изменено пользователем Skeletosha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если я не ошибаюсь вы собрались переводить моды.Не думаю что они популярны хотя... может и не прав.Во всяком случае я почти фанат ведьмака,покрайнее мере был им.Игру помница купил в тот же день как вышла.Считаю ведьмака одной из лучших игр.Но вот моды меня почемуто не заинтересовали.Поэтому переводить их смысла не вижу.

P.S. Но это мое личное мнение дело ваше

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Давайте отделять мух от котлет. Если бы моды никому бы были не нужны, крупнейший в России сайт, посвящённый Ведьмаку, не попросил бы их перевести.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У нас тоже есть идейка перевести пару модов. Подожду сначала, что получится у вашей команды)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DE@D

Те же, что и мы, или какие ещё? Мы всё отсюда переводить будем - http://www.thewitcher.com/community/en/adventures/

Изменено пользователем Skeletosha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Serega_MVP

харе офтопить, мы как то сами в состоянии разобраться "Что? Где? Как?".

Тему подчистил, поправил ссылку на сайт, а то не работала

Изменено пользователем Skeletosha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Максик, не нервничай. Ты всё веселье мне испортишь!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
DE@D

Те же, что и мы, или какие ещё? Мы всё отсюда переводить будем - http://www.thewitcher.com/community/en/adventures/

Не-не, не для ведьмака, у нас планы глобальнее))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Аааа... Ну, тогда удачи вам! =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скажите как продвигается работа над переводом ? Когда ждать примерную дату релиза ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текст переведён. Озвучиваем.

Дату релиза назвать сложно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А разве все остальные так не делают? Перевожу естссно, это просто рофлоскрины.
    • У тебя на видео коробка не меньше ( минимальная длина 30 метров — меньше просто нет смысла их делать)
    • Совсем уже интернет доломали. Хотел банально описание китайской анимации прочесть, т.к. попалась превьюшка с названием, но уже одно это превратилось в череду неоткрываемых сайтов подряд на несколько первых страниц результатов. В итоге пришлось плюнуть и у поискового аи заказать выдать мне описание.
    • Вылетает не из-за русификатора, а скорее всего из-за старой версии cakehook.
      Я когда обновился вылетов стало меньше. Но проблема как оказалось в смой игре…


      Я тоже думал что это из-за русификатора, но я проверил без него и тоже вылет
      Пруфы     
    • Забавная логика, конечно, типа у меня во дворе футбольных площадок мало, а больше хоккейных — значит, везде так. Еще одним Даскером попахивает, который кроме своей раковины ничего не видит.)
    • А с первой версией тоже вылетает? 
    • если там уже на русском то не парься кстате да, при создании персонажа вылеты, дальше не играл ибо 4 раза вылетало и с нуля не было желании в 5ый раз заходить)
    • Твой регион я не знаю. У нас полей футбольных со свободным доступом дофига, как и стадионов открытых полностью с постоянно открытыми вратами. Что называется, играй — не хочу. Буквально в каждом дворе есть ворота для игры в футбол в том числе. Другое дело, что молодёжь всё чаще в своих телефонах сидит, а не на воздухе играет. Но вот мест для  свободной игры в футбол, баскетбол и волейбол предостаточно. Волейбол, к слову, на пляжах очень популярен в соответствующий сезон, проблем с площадками тоже никаких. В т.ч. ты не пробовал выйти за пределы городской черты и посмотреть ,что у тебя же в области происходит, ну или хотя бы на окраине города? В крупных городах вполне допускаю, что городскую черту, особенно ближе к центру, могут постепенно преобразовывать под более прибыльные места. Уж молчу, что если что-то построили вместо чего-то другого, то явно не без молчаливого согласия окружающих жителей.
    • @Макико автор перевода вполне конкретно написал о причинах прекращения перевода: https://boosty.to/ivann339/posts/e73fd0c6-2bdc-413c-82e0-be61c810f96c?share=post_link В принципе, как я глянул, с учётом того, что перевод базируется на автопереводчике… старый русификатор поидее должен работать и на новой версии и автоперевод в теории должен продолжать работать. Т.е. гугл перевод. Он конечно будет весьма некачественным с отсутствием контекста, но понять сюжет худо бедно можно будет
      + будут собираться строки, которые можно будет повторно перевести уже нормальной нейронкой или же отредактировать, тут кто как умеет. Перевести в теории игру можно и нормально, текст вроде как виден, но текста там прям много)) И надо будет повторно всё переводить, но поддерживать под каждую версию не каждый за хочет, тут скорее перевести накопившийся контент за 5(?) лет без перевода и закинуть на полку ещё на несколько лет) Высокохудожественный перевод вы можете не ждать)) Не тот жанр) А нейронкой вполне может кто-то и перевести… на том же бусти множество авторов подобного контента, можете попробовать к каждому закинуть удочку)) Например, @WyccStreams может в теории заинтересоваться, хоть он и не любитель юнити но тут вроде ничего сложного с технической части не должно быть… 
    • Почему не организовывают, если не сложно? Там где были футбольные корты для детей, теперь или платная стоянка или ещё чего. Ну так я привёл пример на городе-миллионнике. Про деревни и посёлки вроде речи не было, хотя тоже имеет место быть.
  • Изменения статусов

    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×