Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Bard

rpg Fallout 3 (+ Operation Anchorage, The Pitt, Broken Steel, Point Lookout)

Рекомендованные сообщения

Fallout 3

Жанр: RPG

Платформа: PC

Разработчик: Bethesda Softworks

Издатель:

Релиз: 28 октября 2008 года

Скриншоты:

 

  Скрытый текст (кликните чтобы развернуть/свернуть) (Показать содержимое)

Тонкая настройка игры:

  Скрытый текст (кликните чтобы развернуть/свернуть) (Показать содержимое)

Установка Broken Steel на 1С

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Он находится на http://www.playground.ру/files/19160/ - впиши "ру" на английском и будет счастье, прямую не получается дать

Изменено пользователем Gennie

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

млин, а мне кто поможет ? причем даже не совет прошу а просто постотреть и сказать...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Medjahed писал:
млин, а мне кто поможет ? причем даже не совет прошу а просто постотреть и сказать...
Показать больше  

у меня можно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  UksusoFF писал:
у меня можно
Показать больше  

что у тебя можно ?

прочитай мои посты.

  Цитата
кстати посмотрите пожалуйста те кто играют в версию от 1с или пиратку полность на русском

у вас максимальное разрешение экрана какое через меню можно поставить ? у меня почему-то 1240 на 1024. у вас так же или можно больше ?

Хотя если ставлю английскую версию нет от 1с , то можно выбрать люббое гораздо большее ..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

UksusoFF - прости, что=то я протупил ))

Sergant - выставлял я уже в ручную. но не все разрешения хотять работать... хз почему но вот 1440 на 990 не хочет, другие пробовал все ок. А я чаще за 1440 на 900 сижу ((((((((((((((((((

да это и мелочи, тут спортивный интерес - почему англиская версия разрешает и такое разрешшение и другие тоже... а русская не могет и не хочет... причем русские пробовал разные издания.

Изменено пользователем Medjahed

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня назрел вопрос - Point Lookout в FOMM ставить нужно, как я понимаю до russian.esm и Broken Steel.esm или я ошибаюсь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А втрой раз на аляску попасть можно? Пытаюсь - говорит нужен костюм, но он и так надет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А где взять лампы для маяка? В навернувшемся грузовике все битые.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто нибудь проходил квест из дополнения Парк "Точка Обзора" где просят найти книгу, которую украли, так сказать, местные жители? Я выбрал вариант не отдавать ее законному владельцу, а девушке. которая тоже просила эту книгу чтобы уничтожить ее. Так вот, проблема у меня в том что потом просят отправиться на Пустошь и там разобраться с книгой, но маркеры показывают две точки у Школы Спрингвейла, но ничего конкретного я у этих точек не нашел. Куда там надо идти конкретно чтобы найти место, где уничтожить книгу надо?

Вроде разобрался куда на самом деле идти. Вот еще дополнительно возник такой вопрос (не знаю обсуждалось это здесь или нет). Наткнулся как то на радиосигнал китайского аварийного маяка (вроде так называется), там еще постоянно "Мэйдэй" орут, хотел поинтересоваться, можно ли где то найти источник этого сигнала или получить квест (если таков есть) с ним связанный?

Изменено пользователем Лысый

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вопрос снят

Изменено пользователем alexey80

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игру прошел как только она вышла, а затем забросил в ожиданиях аддонов.

Вот сейчас решил продолжить, но установил в этот раз на ноут - Acer Aspire 7535 - AMD Athlon X@ Dual-Core QL-64 2.1 GHz, 4GB Ram,

ATI Mobility Radeon HD 4570, Windows Vista Home Premium SP1. Запускается ауторан, пишет что мол выбрал графические настройки,

нажимаю играть и вместо игры опять выкидывает на ауторан - опять пишет что выбрал такие то видео настройки... ну и так до посинения.

В и-нете не нашел подобных проблем, а в переустановке винды на ноуте в своих силах не очень то уверен. PS это версия 1С без всяких аддонов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: FEAR 777
       i 
      Уведомление:
      Обсуждение игры и её официальных аддонов.
      Прохождение игры и ответы на многие вопросы есть на >>этом<< сайте.
    • Автор: PermResident
      Kingdom Loop

      Платформы: PC
      Разработчик: RootGame https://vk.com/kingdom_loop
      Дата выхода: 2025

      Есть русский (от российских инди-разработчиков Loop Hero)

      Kingdom Loop Trailer
      https://vkplay.ru/play/game/kingdom-loop/
      https://store.steampowered.com/app/3541000/Kingdom_Loop/

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • тебе еще и смыслы выражений нужно пояснять? это значит, что ты был свидетелем чего либо лично и видел собственными глазами. а не личная жизнь… и кто тут еще болезненный? сунешь свой нос в каждую щель, вставляешь свои пять копеек, при этом ценность твоих замечаний просто ниже плинтуса. лишь бы что-то ляпнуть и показать свою важность. жаль тебя, обделенный вниманием человек, если так рвешься
    • Ага, будет не переход а просто добавят некоторые фичи 5.6  
    • В азиатских проектах перевод и правда на английский тоже бывает плохой. Но любители не с японского переводят, а с этого плохого английского, и получается плохой перевод с плохого перевода. Машина тоже  хуже переводит с азитских языков на русский, чем на английский. Такое ощущение что она сначала  тоже переводит на английский, а потом уже на другой язык. Большая проблема что у машин, что у любителей это то что они не понимают, что они переводят. Допустим нужно перевести Loose end. In persuit. Машина переведет это примерно вот так “Свободный конец. В преследовании.” Любитель переведет это как-то вот так. “Нужно закончить незавершенное дело”. Профессиональный перевод:  “Веду преследование выживших”.   Ни машина, ни любитель не знают что происходит в этот момент в игре, не знают о чем идет речь. Машина просто выдала прямую скобу, любитель пытался кое как адаптировать, но оба варианты не верны. Кстати тот же результат мы получим при редактированном машинном переводе. Они не передают суть происходящего. Играя в игру, человек сам видит перед глазами, что у него происходит, связывает события и фразы друг с другом.  Он понимает, как нужно перевести в данный момент правильно. Это очень и очень важный фактор. Поэтому играя даже с базовым знанием английского, даст зачастую лучше результат чем игра с машиной, и в какой-то части любительских переводов. Естественно профессиональный перевод таких проблем не имеет.
    • @DjGiza  Мне грустно.. Надеюсь, кто-нибудь это решит.
    • Вопрос снят, разобрался с помощью UABEA 
    • Игра The Scroll Of Taiwu, использую XUnity.AutoTranslator-ReiPatcher-5.4.5 поверх английского перевода
    • @Chillstream подскажи на какой сервис скриншоты заливал? Это немного не в тему, но у меня в последнее время картинки вообще не отображаются. Пытаюсь понять, какой очередной сайт заблокировали.
    • Согласен,иногда отсутствие  продолжения игры лучше ,чем условный “постал 3”
    • Как по мне, хотят — пусть переводят, хотят — нет. Во втором случае я просто не куплю игру (может быть, потом, когда выйдет перевод от людей и по скидке 75+). А шекели уйдут тому, кто сделал. Несмотря на то, что в принципе английский я понимаю, но играть на неродном... Не, я слишком ленив для этого. P. S. Я тут прикинул и не нашел игры, ради которой я бы опять начал играть на неродном языке.
    • День добрый. Народ, подскажите, а можно как то уменьшить размер шрифта, используется скорее всего в игре OverrideFontTextMeshPro.
      Просто играю в китайскую игру и из-за того, что иероглифов малов строке, перевод очень часто за границы вылезает. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×