Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
IoG

action Alan Wake

Рекомендованные сообщения

ну если на боксе не покупают, с чего это благородные пираты на пк будут оплачивать свои копии?

если принять, что с игры издатель получает 40 баксов, продано 290к копий, то где то 11 лямов они уже отбили

думаю сама игра не стоила дороже 20 лямов, если не все 15

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
http://microsoft-media.ru/news/2010/0527/press.html#block2

рейтинг продаж в РФ, Алан занимает две первые позиции, это хорошо, но нет цифр, наверняка исчисляются продажи парой-тройкой тысяч

1. Alan Wake

2. Коллекционное издание Alan Wake ????

3. NHL 10

4. Battlefield Bad Company 2

5. Alan Wake Limited Edition

Интересно, откуда в России коллекционное издание AW?! <_<

Изменено пользователем Kuzma84

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

300 копий всего? .Фи..не густо!)) .Для Майкрософт это оооочень мало для такого распиаренного тайтла.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
300 копий всего? .Фи..не густо!)) .Для Майкрософт это оооочень мало для такого распиаренного тайтла.

ну как бы уже выше было обсуждение, что на пиар таки не было затрат - вся волна хайпа работала по принципу сарафанново радио

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Интересно, откуда в России коллекционное издание AW?! <_<

Вот

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так получается, что коллекционное издание и Limited Edition - это одно и то же издание?! :D

http://www.gamepark.ru/xbox360/games/alan_...%28xbox_360%29/

Изменено пользователем Kuzma84

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Начал читать Alan Wake Files. Написано хорошо, интересно читать. Отдает Лафкрафтом, это хорошо, но отдает лишь подражанием, неумелым, это очень печально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так получается, что коллекционное издание и Limited Edition - это одно и то же издание?! :D

http://www.gamepark.ru/xbox360/games/alan_...%28xbox_360%29/

Получается так, но с этим вопросом обратись к МелкоМягким.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Получается так, но с этим вопросом обратись к МелкоМягким.

Я думаю, что они в курсе… :D просто кто-то на этом сайте ступил… ;)

Начал читать Alan Wake Files. Написано хорошо, интересно читать. Отдает Лафкрафтом, это хорошо, но отдает лишь подражанием, неумелым, это очень печально.
Тоже по чуть-чуть читаю, честно говоря, ничего особо похожего на Лавкркафта не нашел…а так неплохое дополнение к игре. Изменено пользователем Kuzma84

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
The game has a budget of about £4,800,000 (before Microsoft involvement)/£7,000,000 (my estimate after). Нашел на форуме Remedy ( http://forum.alanwake.com/showpost.php?p=8...mp;postcount=28 )

если верить этому, то бюджет 20 лямов зеленых, значит игра наполовину себя окупила примерно

надо продажи хотя бы раза в три больше, что бы была прибыль и Ремеди могли бы спокойно покупать хотдоги, а не торговать ими

Kuzma84 , вступление по Лафкрафтовски

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
просто кто-то на этом сайте ступил… ;)

Вот эта фраза к чему? Считаешь себя самым умным?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Kuzma84 , вступление по Лафкрафтовски
Это где Клей Стюард рассказывает, как он познакомился с Аланом Уэйком? Ну, не знаю, мне так не показалось, но спорить не буду. =)
Вот эта фраза к чему? Считаешь себя самым умным?

Успокойся, на этом сайте имелось в виду здесь: http://microsoft-media.ru/news/2010/0527/press.html#block2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

сейчас по ТВ идет "Я Легенда"

черт возьми, а ведь они с Аланом похожи - днем можно спокойно бродить по городу, а ночью одержимые берут власть над местностью

эх, не старайся Ремеди сделать из Алана триллер-хоррор, мог бы получиться отличный опен-ворлд сурвайвал зомби-экшен

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

информация о третьем DLC

позволю скопировать перевод с другого сайта.

 

Spoiler

Управляющий директор Remedy Матиас Миллирин (Matias Myllyrinne) в интервью MTV сообщил, что после выхода первых двух дополнений для Alan Wake, которые называются The Signal и The Writer, состоится релиз третьего эпизода - он выйдет до конца года.

Он также сообщил некоторые детали о первом дополнительном эпизоде, который, конечно же, содержат небольшие спойлеры, так что имейте это в виду.

События The Signal развернутся после окончания оригинальной игры, странный мир, в котором оказывается писатель, находится в другом месте. Так что игрокам придется попрощаться с Bright Falls.

«У нас есть интересные решения для дальнейшего развития сюжета и реализации задумок в соответствующем игровом процессе. Чтобы триллер был напряженным, вам необходимо меньше использовать различные потусторонние приемы, оставаясь в более привычный реальности. Поэтому мы перенесли события в другое место, которое кажется, с одной стороны, реальным, а с другой - очень опасным».

The Signal ожидается 27 июля, у The Writer даты выхода пока нет.

вообщем как я и говорил, дополнения все-таки будут сюжетными. будут продолжать сюжет после 1 сезона. так что нифига это не конец =) ура!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Всем привет, у меня есть перевод адаптированный, создан на базе того что делали тут, я обновил просто для себя. Русифицированы легенды (без сабмодов) и базовая игра с картой, могу с кем то поделиться, если оригинальный автор конечно не против
    • Просмотрел файлы и вспомнил. На тот момент отредактировать предыдущий пост уже было нельзя. Это была самая первая версия перевода. В ней не было уже модифицированных Data0.pak и Data1.pak . И все модификации с архивами надо было делать вручную. Зато сохраняется стабильность со всеми версиями. А так только Steam и GOG. Но меня убедили, чтоб сделал уже готовые файлы, которые можно просто закинуть в папку с игрой. Про целосность файлов забираю слова назад. Перевод обновлялся очень часто. Будут обновления ещё. Последнее обновление было 14 июля 2026.

      Сейчас работаю над репаками v1.0.0.0 и v1.1.1.0. Для версии 1.1.1.0 — основной массив — официальные локалицации. А вот для русской версии — есть варианты. Имеются три пиратских русификатора для версии 1.0.0.0. Подготовил файлы, также опубликуете:
      — Russian (7-Wolf v1, Unofficial)
      — Russian (7-Wolf v2, Unofficial)
      — Russian (XXI Century, Unofficial)
      — Russian (ENPY Studio, Unofficial)

      Русификатор — Russian (ENPY Studio, Unofficial) был мною дополнительно вычитан, внесены изменения в голосарий. И был портирован на версию 1.0.0.0. Ставится на рускую версию игры.

      Пиратские версии русификаторов не совместимы с версией игры 1.1.1.0. Ставятся на английскую версию игры. Будут работать и на русской, если переименовать “SpeechRu.pak” в “SpeechEn.pak”.
    • Просмотрел файлы и вспомнил. На тот момент отредактировать предыдущий пост уже было нельзя. Это была самая первая версия перевода. В ней не было уже модифицированных Data0.pak и Data1.pak . И все модификации с игровыми архивами надо было делать вручную. Зато сохраняется стабильность со всеми версиями. А так только Steam и GOG. Но меня тут же убедили, чтоб сделал уже готовые файлы, которые можно просто закинуть в папку с игрой. Про целосность файлов забираю слова назад. Перевод обновлялся очень часто. Будут обновления ещё. Последнее обновление было 14 июля 2026.

      Сейчас работаю над репаками v1.0.0.0 и v1.1.1.0. Для 1.1.1.0 основной массив - официальные локализации. А вот для русской версии игры есть варанты. Имеются три пиратских русификатора для версии 1.0.0.0. Подготовил файлы, также опубликуете. Файлы надо поместить в папку с игрой.
      — Russian (7-Wolf v1, Unofficial)
      — Russian (7-Wolf v2, Unofficial)
      — Russian (XXI Century, Unofficial)
      — Russian (ENPY Studio, Unofficial) также мною портирован на версию 1.0.0.0

      Данные русификаторы не совместимы с версией игры 1.1.1.0
    • Друже, на Флибусте эта книжка 13.07.2015 г. выложена. Бесплатно и даже без смс (я проверял). Без обид, но ты точно в нашем Инете искал? А то мало ли — на таких мелочах рептилоиды и палятся. =)
    • @ItKlam если будет желание разобраться в локализации с редактированием ресурсов, напиши в личку. На Unity есть отличные инструменты, которые могут всё разобрать и собрать. Автотранслятор — это “костыль”, лучше начни разбираться с редактированием ресурсов. Если будешь этим заниматься, напиши мне в личку. Расскажу про основные моменты и “подводные камни” русификации этой игры. Перевёл меню за 10 мин.  Если знать что да как, то для этой игры всё будет быстро и не особо заморочно. Я, конечно, не ИИ, но смогу кое-что подсказать.      
    • блочился поп-ап, но получилось скачать. Спасибо за ответ!
    • Обнаружил, в чем проблема, она связана с переполнением памяти. В течение 2 дней постараюсь выпустить патч с исправлением. Сейчас, чтобы ее исправить, необходимо отключить перевод интерфейса и системного текста при установке русификатора. Если используете архив, то не устанавливайте localize_msg.dat
    • Вот Ведьмака в самом крутом исполнении Дружинина я уже давненько не видел.  Хотя я рутрекером не пользуюсь, может там и есть.
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×