Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
KoGran

Silent Hill: Homecoming

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

По поводу мата, ЭТУ ИГРУ ДЕЛАЛИ АМЕРИКАНЦЫ и у них мат, это речь, а во вторых... Если честно. ЕСЛИ БЫ НЕ ДАЙ БОГ, кто-то из вас что-то подобное увидел, я бы посмотрел, каким матом вы бы всё вокруг обложили... Давно пора! Я за мат, т.к. это РЕАЛИСТИЧНО!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Думаетсо мне что скорее:

Алекс, что происходит? Свет вырвался наружу и они убегают в поисках укрытия!

Ну, можно и так поставить предложение:

Алекс, что там происходит снаружи? Вырубился свет и они побежали в укрытие!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что ещё есть? Какие остались? Неужели подчти всё перевели?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ! Чем открыть GLOBAL.PAK??? Попробую шрифт сделать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

так чо реально русский язык видно????

залейте ктонить все переведенное одним файлом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
так чо реально русский язык видно????

залейте ктонить все переведенное одним файлом

В твоих ОЧКАХ тебе чё-то не то видно! Нет там никакого русского языка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

или может я что то пропустил и шрифты уже готовы???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 есть. http://yabadaba.ru/files/21487

В одном метсе так и не смог осилить. Первый раз такие слова вижу.

[WHE411]So you've seen the creatures too...

Предполагаю: Так Вы видели существа...

WHE810]Yeah, they all know a helluva lot more than they're letting on, and I'm sick of being in the dark.

Предполагаю: Да, они все знают адскую партию больше, чем они делают вид, и я устаю находясь в темноте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может гама использует какой-нибудь стандартный виндовский непрорусифицированный шрифт?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет. Говорят что шрифт в tga. Значит точно не виндовский

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет. Говорят что шрифт в tga. Значит точно не виндовский

Это кто говорит?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

[WHE411]So you've seen the creatures too...

Это я просто проглядел. Здесь : И так, вы тоже видели этих сущевств...

А вот WHE810]Yeah, they all know a helluva lot more than they're letting on, and I'm sick of being in the dark.

Да, они знают обо всём что здесь творится больше, чем говорят, и я болен сущесвтом из темноты. Последняя часть туповата, но я не знаю другого перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Странно, что 12 нету, наверно в релизную версию не попало и спрятать это не успели:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чуть поковырял - все PAK-файлы псевдоархивы (нет сжатия , нет шифрования). Один из основных шрифтов shv_fontcento01.tga лежит в GLOBAL.PAK.

Там и все остальные шрифты в формате targa.

вот он

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати странные субтитры ооочень много фраз, причем видно что сюжетных, повторялось в разных файлах.

Изменено пользователем dratatta

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Pahan15yel
      The Black Mirror

      Метки: Не указан Разработчик: Future Games Издатель: Акелла Серия: Black Mirror Дата выхода: 15 октября 2003 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 455 отзывов, 45% положительных
    • Автор: denus
      Max Payne

      Метки: Экшен, Нуар, Классика, Шутер от третьего лица, Замедление времени Разработчик: Remedy Entertainment, 3D Realms Издатель: 1C Дата выхода: 23 июля 2001 года Отзывы Steam: 11803 отзывов, 88% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Новая версия — 2.5 [20250801] Перерисовал шрифт: теперь букву «е» проще отличить от буквы «с». Внёс немного улучшений в перевод текста. Улучшил автоматический установщик, теперь он может искать путь к игре на Steam Deck (инструкция по запуску .exe файла на SteamOS уже в руководстве). Автоматический установщик https://disk.yandex.ru/d/J4EwEZ5ByxWDAQ https://drive.google.com/file/d/1fZdoeMvyBcMiQ4_iYgu4d3ja_JtkiU9V/view https://github.com/Dontaz/themidnightwalk-ru/releases Архив для установки вручную https://disk.yandex.ru/d/OmadX8Tt7EnMZA https://drive.google.com/file/d/1rRnrQlqRlV2D8ls2QPruRPfODQC-_Yok/view https://github.com/Dontaz/themidnightwalk-ru/releases

      @SerGEAnt *пуп*
    • Сейчас попробовал ради приличия ещё раз попытаться перерисовать шрифт и о чудо — получилось. В ближайшие 24 часа сделаю обновление с новым шрифтом, в котором будет нормально отображаться буква “е”.
    • Проблема у всех, встречается только в описании предметов, на скриншотах тоже можно заметить. Изначально хотел перерисовать букву “е” в шрифте, но он коммерческий, поэтому моя программка не захотела его касаться.
    • Ну, лично мне удобнее для этого пользоваться сайтом, который уже ранее скидывал в примере. Заодно динамику колебаний курса видно наглядно. Заодно он удобен может быть и для жителей Казахстана (как для настоящих, так и кхм для путешественников по стим регионам) и не только.
    • Спасибо вам огромное! Очень очень ждем ваш перевод! <33
    • Dontaz, может дело в моем 24 дюймовом мониторе на 1080р, но строчные буквы “е” и “с” идентичны, сбивает с ритма прочтения, хотя смотрю скрины на сайте — всё норм.
    • Версия 1.12: изменения текста из 4.1.1.6897358 (в том числе упущенные в официальном русском); диалоги: исправлены несогласованные реплики в диалогах с Дхорном и Балтазаром у Песни Ночи; черта Heavily Armoured — Тяжёлая бронированность, по аналогии с Lightly Armoured и Moderately Armoured (была Мощная броня); исправления от paladin84; исправлены перепутанные всплывающие подсказки в сообщениях о прибавках к спасброскам улучшения умения. Берём традиционно с гитхаба (по ссылке или из файлов релиза), либо подгружаем модом (Fixed Russian translation) в менеджере модов игры.
    • При установке в корневую папку игры выдаёт ошибку, Error failed to load: js/plugins/PluginCommonBase.js на фоне чёрного фона, у меня у одного такая проблема? как фиксить?
    • Обновил русификатор до версии 0.7.2.64195.r01
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×