Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Обновление архива переводов (Half-Life: Decay)

Рекомендованные сообщения

1. очень хороший мод-аддон. всем рекомендую именно в кооперативе проходить.

2. Для справедливости, Текстовую часть русика сделал товарищ Vit_amiN с сайта csmania.ru, озвучку с PS2 выдрал так же он.

За текстовую часть перевода отвечает файлы:

Decay\GFX\*Decay\Resource\*_russian.txtDecay_Russian\GFX.wadDecay_Russian\Pak0.pak\titles.txtPlatform\*

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прекрасный мод! Порт получился тоже неплохим но... Но, блин, save/load не хватает! Я все понимаю, иначе просто НЕЛЬЗЯ и ни чуть не упрекаю авторов. Тем более, что работу они проделали немалую. И я ОБЯЗАТЕЛЬНО пройду игру. И не раз. Но все же...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите, в чем может быть проблема. Не хочет русифицироваться

Обычное копирование в папку установки ничего не меняет. Но судя по именам папок и файлов все попадает куда нужно.

Странно еще что если сам ХЛ русифицирован, то при запуске Decay первые слова (произносимые по идее по громкоговорителю или хз чему) что доктор Грин и Кросс прибыли в лабораторию произносятся на русском, а все остальные (охранники, ученые) все равно говорят по английски... И еще странно что я ничем не могу открыть PAK0.pak хотя это должен быть всего лишь обыкновенный архив.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подскажите, в чем может быть проблема. Не хочет русифицироваться

Обычное копирование в папку установки ничего не меняет. Но судя по именам папок и файлов все попадает куда нужно.

Странно еще что если сам ХЛ русифицирован, то при запуске Decay первые слова (произносимые по идее по громкоговорителю или хз чему) что доктор Грин и Кросс прибыли в лабораторию произносятся на русском, а все остальные (охранники, ученые) все равно говорят по английски... И еще странно что я ничем не могу открыть PAK0.pak хотя это должен быть всего лишь обыкновенный архив.

Такая же проблема! Перекопировал везде куда копировалось, но язык озвучки по прежнему англ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подскажите, в чем может быть проблема. Не хочет русифицироваться

Обычное копирование в папку установки ничего не меняет. Но судя по именам папок и файлов все попадает куда нужно.

Странно еще что если сам ХЛ русифицирован, то при запуске Decay первые слова (произносимые по идее по громкоговорителю или хз чему) что доктор Грин и Кросс прибыли в лабораторию произносятся на русском, а все остальные (охранники, ученые) все равно говорят по английски... И еще странно что я ничем не могу открыть PAK0.pak хотя это должен быть всего лишь обыкновенный архив.

Привет. Спустя три года конечно не ловко отвечать, но может кому и пригодится.

PAK, GCF и прочие архивы игровых данных открывайте программой GCF-Scape. Умеет распаковывать, а вот упаковывать, увы не умеет.

На счет голосов: Капитан Очевидность утверждает звуков нет или они не туда скопированы. Посмотрите в папку decay, может товарыщ Витамин наименовал папку sounds, а не sound. А если их действительно нет, то скачайте русификатор для оригинальной халфы у того же Витамина, и если после установки они всё равно будут английские, то перекиньте в decay/sound папки scientist и barney соответственно, ну и остальные если захотите.

<b>Удачи!</b>

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Рабочий русик озвучки с поддержкой всех версий есть на моём сайте. Местный не проверял.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    •  да по-моему эта игра нафиг ником не нужна кроме кучки ценителей чего-то там, меня лично ее постоянно кривляющаяся рожица во весь экран немного стала даже подбешивать. 
    • хм… а у меня все равно клавиатура длиннее ! 
    • Ты случаем на таро не гадаешь? Вообще смахивает на синдром утенка, но ладно, это хотя бы попытка в аргументацию. Спасибо.
    • @Freeman665 главное даже не наличие “UE5”, а то, что там будет либо Lumen, либо “наниты”, или вообще всё вместе ) и вот из-за этого уже и правда можно напрячься.  Думаю, там всё будет очень “не очень”, и станно, что нету рецензий до сих пор. Но я всё равно игру жду.
    • Я прямо написал, почему я считаю старый фильм достойным, а новый нет. Тебе этого может быть мало, но речь идет именно тебе.
    • Твое отношение это твое отношение. А аргументация это аргументация. Твое отношение это не аргументация.
    • @piton4 ue5, так что многие напряглись)
    • Раз народ требует по существу. Я пересмотрел первые 13 минут, т.е. 1/10 этого кина. Надо сказать, это самая лучшая битва и ничего лучше уже за оставшиеся 9/10 в кине не будет. Сразу оговорюсь, при первом просмотре, я даже тут начал испытывать дискомфорт от картонности всего происходящего. Так что же нам показали? Где-то в Японии в 1617 году какой-то китаец нападает на какого-то японца. И уже тут начинаются какие-то странные дела. Во первых, мы расстаемся с сабзиро в доме, и потом к этому дому подбегает скорпион и видит жену и сына примороженными в какой-то странной позе. Так как выглядит это неестественно — это сбивает темп происходящего. После чего, скорпион берет тяпку для сада приспосабливает ее и начинает убивать кого-то. Куда делся сабзиро непонятно, но позже узнаем, что он сел отдохнуть. Статисты умерщвлены и начинается битва скорпа с сабзиро. Сабзиро побеждает, говорит “за линкей” и уходит. Тут у меня сразу был вопрос, а отчего скорпион умирает? Видно же что тяпка ему пониже плеча воткнулась. Т.е. не в сердце, не в горло, а вообще я бы сказал он ее подмышкой держит. Ну, это  так замечание к форме. Допустим все таки это смертельно и он умирает. Сразу же вопросы, это вообще были кто? Зачем сабзиро убил весь клан скорпа? За что он собственно мстил? Куда в пламени и почему исчез скорп? Т.е. авторы решили дать экспозицию вражды скорпа и сабзиро. И где она? Почему вот он может замораживать, а вот другой только тяпкой орудовать умеет? Где вот этот колорит какого-то мистического противостояния? По сути, показали просто мешанину из всего ни о чем. А потом, Рейден забрал ребенка и ушел. И оказывается, всем насрать на этого ребенка, потому что это просто какой то там пра пра пра пра кто-то главного героя, который надо сказать вообще никак не связан ни с этим кланом, который надо вот непременно было сабзиро убить, ни с владением какого-то фамильного искусства. Вообще ничего. Иными словами, вот вырежи эти 1/10 и ничего не поменяется. В конце скорпион так же может просто появиться и сказать: “Ща, я тебе мстю буду делать, а за что ты сам знаешь”  Дальше больше, проходит 400 лет, а сабзиро продолжает жить. Э-э-э, а это почему? (это я уже не смотрел, это по памяти спрашиваю) Иными словами, вот вы не знаете как и что показать и объяснить, и не надо тогда ничего этого делать. Потому что битвы без соответствующего колорита заставляют скучать.  А теперь сравнение. Вот в старом фильме, нам просто тычут пальцем и говорят: “Вот они из внешнего мира. Их босс колдун, а бос колдуна сам император внешнего мира”. И сразу заявляют у нас тут фэнтезя. И объяснять мы ничего не будем. А мы будем вам показывать турнир. На мистическом острове, на мистических аренах за судьбу всего мира. Звучит по детски и наивно, но вот именно об этом у нас фильм. И все события, история, колорит, персонажи подогнаны под эту фэнтезю. Т.е. персонажи как и в компьютерной игре из всего бэкграунда имеют только набор неповторимых способностей. А раскрываются персонажи людей, которые им противостоят + рейден. Поэтому если зритель не знаком с играми он видит как человеческие персонажи сражаются на мистических аренах с фэнтезийными персонажами. И в центре, Внимание! турнир за судьбу мир, т.е. мотивы всех главных персонажей становятся понятны и развиваются по мере фильма. При этом все это погружено в неповторимый колорит восточного турнира с примесью мистики.  Что показывают  в фильме 21 года непонятно вообще. Никакого турнира там нет. В общем-то фильм о том как этот турнир не состоялся. Декорации: трейлерный парк, строящееся здание, закусочная, сарай, еще какое-то здание, и какая-то пещера. Даже как то все это больше на стритфайтер тянет. Своего какого-то колорита у этого кина нет вообще, т.е. полностью. История лютое дерьмо, где зачем-то акценты сделаны на нонейме, скорпионе и сабзиро. И битвы все лютая дрянь, кроме первой ничего не запомнилось. Повторюсь, в этом фильме нет ничего хорошего. Это просто мусор.
    • Интересно, чё там с оптимизацией будет.
    • Мод русификатор для игры на пиратке Hero's Adventure-Road to Passion версии 0.004 1\ Скачать с Яндекс диска архив мода: https://disk.yandex.ru/d/bfMjXDFrSsXU_g
      2\ Распаковать содержимое архива(папку 3246592129)в папку для модов:  C:\workshop\content\1948980
      Если её нет, то надо создать вручную.
      3\Запустить игру и в главном меню, в нижней части запустить мод-менеджер: Steam workshop
      4\ В мод-менеджере активировать галочку напротив мода: Russian Language 
      Если в главном меню нет русского перевода, то надо в верхнем левом углу переключить локализацию на китайский и обратно на английский.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×