Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Текст лежит в файлах umap. Достаньте текст, будет перевод

Изменено пользователем IoG

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Текст лежит в файлах umap. Достаньте текст, будет перевод

Это как в Сэм и Макс?! А там же есть перевод... Те же проги не помогут вскрыть ресурсы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не знал, что сэм и макс используют движок анрила :tongue:

Изменено пользователем IoG

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так я ж не утверждал, я спросил, так ли это... Я ж не разбираюсь в движках... Просто игра распространяется так же, как и Сэм и Макс, вот и подумал что двигло такое же...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Будут ли переводиться выходящие эпизоды этой игры???

Переводятся. Кто хочет помочь с переводом, пишите в личку.

Пока готов только первый эпизод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кому нибудь нужен этот перевод?

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Конечно нужен, увидишь по статистике скачивания.

Это то да... просто хотел глянуть, сколько человек отзовется. Скоро обновление 5 части доделаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть небольшая проблема - в эпизоде 2.3 один из файлов оказался битым (GrimmEntry.umap). Даже востановление не помогло.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Оу... Сорри, пропустил я что-то.

Вот обновление первого сезона

 

Spoiler

Удалить в русификаторе 1 сезона все фаилы в папках

GrimmGame\Content\GrimmGame\Content\Maps\BoyFear

GrimmGame\Content\GrimmGame\Content\Maps\NoHands

(кроме BoyFear_Persistent.umap и NoHands_Persistent.umap)

добавить присланные файлы в папки

GrimmGame\Localization\INT

в соответствие с каждым эпизодом (пути сохранены)

1. A Boy Learns What Fear Is (Сказка о том, кто ходил страху учиться)

SND_BoyFear_Dark_VO.int

SND_BoyFear_Light_VO.int

SND_BoyFear_VO_InGame.int

5. Girl Without Hands (Девушка без рук)

SND_NoHands_Dark_VO.int

SND_NoHands_Light_VO.int

SND_NoHands_VO_InGame.int

Перевод выполнен мною с нуля. Иногда юзался ПРОМТ, поэтому могут

встречатсья похожие места.

1 эпизод был переведён не весь. Исправил... начав всё с ноля.

5 эпизод просто под руку попался.

А вот не битый GrimmEntry

 

Spoiler

положить в 2_3_King_Midas\GrimmGame\Content\GrimmGame\Content\Maps

На мыло что-то не получилось выслать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди а чем вы umap открываете?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: th12
      Dreams in the Witch House — Сны в ведьмином доме

      Метки: Point & Click, Менеджер ресурсов, Выживание, Мифы Ктулху Платформа: РС (Windows, Steam, GOG) Разработчик: Atom Brain Games Издатель: Bonus Stage Publishing Дата выхода: 16 февраля 2023 года Отзывы Steam: 368 отзывов, 92% положительных «Стали ли сны причиной болезни или это болезнь вызвала их появление — Уолтер Гилман сказать не мог» — Г.Ф. Лавкрафт, «Сны в ведьмином доме». Аркхем, штат Массачусетс, 1929 год. Уолтер Гилман, подающий надежды студент, только что приехал в город, чтобы начать обучение в Мискатоникском Университете. Хотя доходный дом Домбровских, где он остановился, имеет дурную репутацию, Уолтера не пугают бабушкины сказки... Но вскоре начнутся сновидения. Зловещие силы уже пришли в движение, и, если Уолтер не будет осторожен, он может потерять не только лишь свою жизнь, но и саму душу. - Смесь ролевой игры в открытом мире и P&С адвенчуры - Нелинейный гемплей с процедурно-генерируемыми элементами: каждое прохождение уникально - Параметры персонажа: деньги, здоровье, рассудок и другие - Смена дня и ночи, смена погоды - Различные концовки - Продолжительность игры: 10-20 часов - Музыка Троя Стерлинга Ниса (The Call of Cthulhu, The Whisperer in the Darkness) - Пиксельная графика с детальными анимациями и эффектами Русификатор текста для игры «Dreams in the Witch House»
      Создан для версии игры 1.08 Распространяется в виде патча, созданного при помощи xdelta3 Заменяет французский язык в игре на русский. После установки русификатора, французский язык становится недоступен. Установка:
      Скачайте нужный архив для вашей версии игры (Steam или GOG)
      для Steam для GOG Распакуйте архив в папку игры. Чтобы найти папку игры в Steam, нажмите правой кнопкой мыши на игре в Библиотеке и выберите "Свойства...", затем нажмите "Установленные файлы" и "Обзор..." Запустите ru_patch.bat и дождитесь завершения процесса. Это может занять минуту. Запустите игру, в главном меню выберите "Language" и "РУССКИЙ" Если после загрузки игры выбранный язык сбросится, нажмите Esc, выберите в меню внизу справа РУССКИЙ и сохраните игру.  
    • Автор: Локалыч
      Русификатор — PARANORMASIGHT: The Mermaid's Curse — v1.0 (билд 1.0.0)
      PARANORMASIGHT: The Mermaid's Curse — хоррор-визуальная новелла от Square Enix, продолжение «The Seven Mysteries of Honjo». Маленький остров Камэсима у берегов Исэ, старинная легенда о русалках и Проклятии бушующих волн, проклятые камни и городские байки сплетаются в мрачную мистическую историю, которую раскрывают сразу несколько героев. Атмосферный детектив с оккультизмом, бессмертием и не одной концовкой.
       
      ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)
       
      ЧТО ПЕРЕВЕДЕНО
      Весь сюжет — все сюжетные линии и все концовки Диалоги и варианты выбора, внутренние монологи Профили персонажей и Материалы (документы, записки, справки) Карта сюжета (схема ветвлений) Мини-игра с ныряльщиками Главное меню, настройки, сохранения и весь интерфейс  
      КАК УСТАНОВИТЬ
      Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по PARANORMASIGHT: The Mermaid's Curse → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы». Скопируйте файл winhttp.dll в эту папку — туда, где лежит PARANORMASIGHT_2.exe. Запустите игру. Если она не на русском — зайдите в Настройки → Язык и выберите English. После этого игра будет на русском. Первый запуск может быть чуть дольше обычного — русские файлы один раз готовятся, дальше всё как всегда.  
      СКРИНШОТЫ



       
      КАК УДАЛИТЬ
      Удалите файл winhttp.dll из папки игры — вернётся оригинальная версия. Можно дополнительно в Steam: правой кнопкой по игре → «Свойства» → «Установленные файлы» → «Проверить целостность файлов игры».
       
      ПРИМЕЧАНИЕ
      Если антивирус ругается на winhttp.dll — это ложное срабатывание, файл безопасен (добавьте папку игры в исключения).
       
      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.


×