Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
LMax

Max Payne от 1С и Логрус

Нравится ли вам качество перевода Max Payne от 1С и Логрус?  

191 пользователь проголосовал

  1. 1. ???????? ?????? ?????? ?????

    • ??, ??? ?? ???????.
      61
    • ????? ?????????
      57
    • ????? ??????? ?? ????????????? ?????????
      17
    • ????? ?? ?????? ?????? ?? ????????????? ?????????
      5
    • ?????
      13
  2. 2. ???????? ??????? ?????? ?????

    • ???????
      47
    • ??????
      22
    • ??????, ?? ????? ????? ?? ???????? ???
      40
    • ??? ????
      12
    • ?????
      32


Рекомендованные сообщения

сабж

желательно высказываться

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну это Tycoon делали. Недочетов вагон, качество записи хреновое, но на слух ну очень прикольно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текст адекватен

Качество озвучки я бы сказал на Хорошо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текст во многом не соотвествует оригиналу, но всё равно, более-менее адекватен :)

Насчет озвучки - многие актеры проффесионально озвучили своих персонажей, а некоторые - нет.

Бывает так: голос - во! :good: , но явно не подходит к конкретному персонажу :nea:

Большую часть оригинальной атмосферности из-за локализации игра потеряла, но при этом приобрела несколько иную, которая наблюдается в худ. фильме "Город Грехов" ;)

В итоге скажу, что локализация Логрус/1С - хороша и атмосферна, но с большими недоточетами :vinsent:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Средняя озвучка убивает почти всю атмосферу игры... <_< жаль что 1С не сделала 2 языка.

Изменено пользователем Calipso

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тем,кто ещё ищет пэйна от тайкуна. Я с гти качал ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пиратка, мне больше понравилась! :blush2:

У 1С бывает получается запороть игру тот же Bioshock неадекватно перевели, но за Fallout 3 спасибо! А с Максом не оч получилось атмосфера совсем не та!

Изменено пользователем Postall

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У 1с в 90% случаев удаётся запороть игру. Макс - не исключение

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У 1с в 90% случаев удаётся запороть игру. Макс - не исключение

А когда не порят звук (тобишь не переводят), порят текст!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проходил Макса Пейна не один 10 раз в свое время :D В переводе от 1с все на отлично.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Psych89

Всем привет! Подскажи пожалуйста ссылку на Макса Пэйна первого с переводом от Tycoon Soft? Мои источники не помогают.

Играл только в 1С версию. Но пока голосовать не буду. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всем привет! Подскажи пожалуйста ссылку на Макса Пэйна первого с переводом от Tycoon Soft? Мои источники не помогают.

Играл только в 1С версию. Но пока голосовать не буду. :)

Вот тут от Tycoon первая и вторая части http://tapochek.net/viewtopic.php?t=9477 :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1. Тыбы еще годика 2 подождал, прежде чем ему ответить.

2. Тут запрещены подобные ссылку, удали пока не получил бан.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вот лично для меня озвучка первого Макса - почти идеал локализации. И, в отличии от большинства, очень нравится голос, которым его самого озвучили. Он как бы подчёркивает, что человек в свои годы перенёс большую трагедию и морально постарел. А само повествование ведётся как рассказ о прошлом, так что "неподходящие" интонации в некоторых местах очень даже уместны, как например когда Макс приходит домой, где убили его жену. Это произошло за пару лет до событий игры и получается, что он просто рассказывает об этом, поэтому и "не убедительно". Мне очень нравится, даже если это получилось из-за непроработки процесса локализации.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость tyht

Great Atreides

+1

Озвучка первой части - тоже понравилась.

Но вот зачем было менять актёров во время озвучки второй части?

Голоса абсолютно разные.

И во второй части, как то наигранно всё, диалоги читаются с изрядной долей пафоса.

Если играть по отдельности - сойдёт. Но если проходить первую, а за ней вторую от наших локализаторов - то будет ступор из-за разных озвучек.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поделились сборкой из правленных Webcoll aka "Tycoon"/"Фаргус" и Логрус/1С —Steam. Получилось хорошо, рекомендую. MaxPayneRus.exe

Изменено пользователем NIKITA_V
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да пыталась, у меня видеокарта 2010 года, но я не думала что с этой игрой будут проблемы она же старая...
    • ну если все персонажи невидимые значит 3д текстуры почему то не отображаются.
      обнови драйвера на видюхе.
      поставь все настройки графики в Лоадере на минимум.
      пробовать так вот надо.
    • У кого-нибудь остался русик Мираклов на Rebirth? Не успел скачать с сайта. А есть ли перевод, где все “весёлые матюки от Кейна” сохранены?
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/4557340/Dead_Reckoning_The_Long_Drift/ Мечта среди звезд — или кошмар. 1000 колонистов. Один корабль. Пункт назначения, до которого может быть пятьдесят лет — или столетия. Некоторые высадятся на берег. Некоторые родятся, состарятся и умрут в темноте между звездами, так и не узнав, увенчалась ли миссия успехом.   Вдохновленная игрой «Seedship» Джона Эйлиффа ,  Dead Reckoning — это игра о медленном, невидимом разрушении цивилизации на протяжении поколений. Каждое ваше решение оправдано в данный момент. Ужас же возникает задним числом. Управление запасами продовольствия, электроэнергией и целостностью корпуса на протяжении столетий в открытом космосе. Преодоление кризисов, восстаний и неудач, которые незаметно накапливаются, приводя к необратимым последствиям. Экипаж, который прибудет — если вообще прибудет — может не помнить, откуда они пришли, во что верили или что значит быть человеком. Общество клонов. Корабль, превратившийся в собор. Искусственный интеллект, которому больше не нужно спрашивать разрешения.
      Пять сил изменяют вашу колонию на протяжении поколений: генетический дрейф, идеологический раскол, интеграция ИИ, технологический регресс и классовая стратификация. Каждый ваш выбор влияет на ситуацию. Ни одна из этих сил не обнуляется. Фракция, которая возникает в 200-м году, была сформирована на основе решений, принятых вами в 40-м году. Заселение. Вымирание. Цифровое превосходство. Корабль, который поворачивает назад. Экипаж, который поднимается, не приземляясь. Каждый полет рассказывает свою историю. То, что достигает этой планеты, — это сумма всего, что вы делали — и чего не делали — на протяжении столетий во тьме. Возможно, вы этого не узнаете. Возможно, вам и не захочется этого узнавать.  
    • Скажу так, если мне нравится произведение  мне совершенно все равно кто  и как его сделал) Человек и нейрон,просто  человек или просто нейрон ,вот вообще пофиг  
    • Возможно  покажусь нескромным, как по мне все 70-80% 
    • Ок) Чё с козырей то? Да куча отличной музыки, Prodigy, кстати, обожаю. Скачено вообще всё, что есть от них (ремиксы, синглы, сайд-проекты). Просто, мне кажется,  процентов 30-40 современной музыки обычное барахло (imho ). Как стихов, так и самой музыки Причём такое, барахло-барахло) И нейронка (та же Suno) позволяет авторам со Стихов заявится в новом качестве. Или песни на стихи тех же Есенина, Пушкина, например?! А почему, собственно говоря, не?) Тут ведь не так работает — Суно, напиши, что бы круто было. Порой нужно задать кучу параметров для получения результата. Во чё недавно попалось: The Prodigy Хор 8Гц. Кстати, меньше, года назад у них было “полтора подписчика” (300 человек, вроде), а сейчас… Скоро в тур поедут.
    • А можно попросить перевести Maji de Watashi ni Koishinasai! S? А то ру-переводчики разбежались. Буду рад и переводам фандисков. 
    • Нейропесни звучат нормально, а вот нейродубляж пока хромает.
    • надеюсь все получится, следующее ателье только в 2027 выходит, в этом какую то диалогию про школу ремастировали
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×