Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

rusik2008, нарисуйте векторный шрифт, тогда русификация займет пару дней :) Пока, я так понял, вся проблема в нем...

По-поводу шрифтов...Советую посмотреть шрифты в русской версии DIRT...они идентичны...ждём перевода.... ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По-поводу шрифтов...Советую посмотреть шрифты в русской версии DIRT...они идентичны...ждём перевода.... ;)

В Colin McRae DIRT можно дернуть русские шрифты, если бы шарил в этом деле давно бы забацал, а не отписывался как некоторые: ждите четыре месяца, когда выйдет русская локализация.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм, тогда ждем того, кто возьмется дергнуть шрифт и сделать наконец такую нужную локализацию :) Будем очень благодарны)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди! Кто работал над русификатором к DIRT ...отзовитесь...Кстати переводом GRID вообще ктоньть занимается?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
rusik2008, нарисуйте векторный шрифт, тогда русификация займет пару дней :) Пока, я так понял, вся проблема в нем...

Вся проблема только в двух шрифтах, которые отвечают на объемные буквы в меню, например. Все остальные заменяются фонтами из русской версии Dirt, проверял еще в день релиза. С текстом же, кстати, тоже не все гладко, но он легко редактируем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я бы тоже слил бы с удовольствием русик !!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну ладно, чё вы так нервничаете. Это понятно, что всякую муть русифицируют а бедный GRID никак. Но может нам тоже повезёт и кто нибудь сделает качественный русик. Остаёться только ждать, тем кто старается сделать пожелать удачи и ещё раз напомнить, что их работу ожидает очень много народу. Так, что успеха вам и не надо их торопить всё должно быть качественно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну ладно, чё вы так нервничаете. Это понятно, что всякую муть русифицируют а бедный GRID никак. Но может нам тоже повезёт и кто нибудь сделает качественный русик. Остаёться только ждать, тем кто старается сделать пожелать удачи и ещё раз напомнить, что их работу ожидает очень много народу. Так, что успеха вам и не надо их торопить всё должно быть качественно.

А вы где-нибудь видели сообщение о том, что кто-то сейчас сидит и делает?

Без трехмерного шрифта нифига не сделать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет не видел, но написал для тех кто может пытается ,что-то сделать, чтоб у них руки не опускались.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет не видел, но написал для тех кто может пытается ,что-то сделать, чтоб у них руки не опускались.

Руссификатор появился,но ссылку на него немогу указать.получается (кгюзщд) что-то в этом роде.

Я новичок так-что SORRY!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Руссификатор появился,но ссылку на него немогу указать.получается (кгюзщд) что-то в этом роде.

Я новичок так-что SORRY!!!

ты имееш ввиду русик с плэйграунда ,если да то он корявый я сам его проверял Изменено пользователем bus73

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ты имееш ввиду русик с плэйграунда ,если да то он корявый я сам его проверял

да спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

LMax, т.е. по сути нам придется ждать официального перевода для того, чтобы выдернуть оттуда шрифт? Или проблема решаема как-то по другому? Если первое - то смысла в переводе игры вообще нет...

SteelShtorm, полностью поддерживаю тебя. Те, кто пробует решить этот вопрос - не сдавайтесь, мы верим что получится :)

Изменено пользователем DezmASter

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор для игры - лучше нет

Залил на рапиду

http://rapidshare.com/files/121221565/Grid__rus_.rar

заменяем файлы и все

перевод нормальный

не забываем говорить спасибо и поставить мне звездочку

Изменено пользователем ukpr

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Darwins Paradox

      Описание:
      Окунитесь в незабываемое приключение вместе с осьминогом Дарвином!
      Русификатор
      Тип перевода: Нейросетевой
      Версия: Релизная
      Установка: Закинуть из архива папку DarwinParadox в основную папку Darwins Paradox с заменой
      Скачать:Yandex | Boosty
       
    • Автор: Amigaser
      GOBLiiNS6
      Дата выхода: 13 фев. 2026 Жанр: Приключенческие игры, Инди Разработчик: Pierre Gilhodes Издатель: Schnibble Productions Платформа: PC Язык интерфейса: Английский, Французский Версия: Build 21940884 GOBLiiNS6 — это возвращение культового приключения, где логика и абсурд идут рука об руку, создавая уникальный игровой ритм. Перед вами классический point-and-click квест, в котором игрок управляет командой забавных существ, способных превращать любую задачу в хаотичное представление. История разворачивается в причудливом мире, полном магии, странных персонажей и неожиданных событий. Путь к цели усеян ловушками, нелепыми ситуациями и загадками, требующими нестандартного подхода. Иногда правильное решение выглядит настолько странным, что именно оно и оказывается верным.
      GOBLiiNS6 в Steam
      Сделал литературный нейроперевод с некоторыми ручными правками текста. Также перевёл текстуры (почти все). Скачать архив и распаковать в папку игры с заменой. Запустить файл Gobliins6.exe, играть. Быстрое сохранение — F5, загрузка этого сохранения — F7.
      https://disk.yandex.ru/d/8rnAUAwYbXNx3g
      Если кто захочет поправить косяки перевода (могут быть такие), то вот сэйвы уровней до 14-го (в игре 16 уровней). Они находятся по пути c:\Users\<ваша учётка>\Saved Games\Gobliins6\
      https://disk.yandex.ru/d/MLNricvV7yLa3A
      и исходные файлы для локализации
      https://disk.yandex.ru/d/tEDUQCng3lP1Rg
      localization.txt —  файл исходного текста для локализации
      for_translation.txt — вытащенные из него английские строки, начиная с 9-ой
      translated_all.txt — перевод всех строк из for_translation.txt
      import.py — скрипт для сборки trs-файла для компиляции в tra-файл текстовых ресурсов игры
      На выходе получается файл English.trs, который нужно упаковать в English.tra утилитой AGSUnpacker и закинуть в папку игры.
      https://disk.yandex.ru/d/CVq7vPtT6dW0Vg
      Я игру не проходил, перевод не тестировал, кроме первого уровня. Прохождение игры:
      Gobliins 6 quick walkthru


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×