Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Набор авторов

Рекомендованные сообщения

В связи с расширением деятельности сайт SerGEAnt’s Zone Of Games объявляет о наборе авторов статей и, в особенности, новостей. Опыт подобной работы приветствуется, но не является обязательным — главное, чтобы вы разбирались в играх и, что очень важно для тех, кто хочет писать статьи, иметь за плечами игровой опыт.

Если вы уверены в своих силах и хотите еще ближе приобщиться к жизни ZoG, то смело пишите нам, прикрепив к письму 1-2 примера ваших работ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здорово! Давно пора..

Может стоит, кроме набора авторов, завести еще такую практику, что люди, необязательно готовые к постоянной работе, а просто написавшие обзор по любимой игре или статью на интересующую их игровую тему, присылали их кому-нибуть для редактирования и размещения?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MANBOY

для них в новостном и статейном форуме есть 2 такие темки: вот и вот

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
MANBOY

для них в новостном и статейном форуме есть 2 такие темки: вот и вот

Жесть, 75 и 40 просмотров соответственно. Ну может после того как начнут появлятся статьи и рецензии народ активизируется..

А будет редизайн главной страницы по данному поводу?

Изменено пользователем MANBOY

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А будет редизайн главной страницы по данному поводу?

+1

Просто, даже сейчас новостная лента выглядит немного хаотично, а приливом новостей, статей и т.п. будет еще хуже.

Надо бы как-то отделить рубрики.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вроде писали, что идет обновление форума, будет и редизайн сайта.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошу прощения за некоторую тормознутость, но статьи какого плана имеются ввиду?

просто я иногда "для своих" форумов пишу рецензии на игры, востребованы ли здесь материалы подобного рода?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

аналогично.я на сайте команды тоже пишу рецензии,статьи всякие...надо?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Новости и статьи на игровую и железную тематику.

Жесть, 75 и 40 просмотров соответственно. Ну может после того как начнут появлятся статьи и рецензии народ активизируется..

Это кстати новые Объявления, до того были темы но я их заменил на объявы.

Про редизайн

Пока полный редизайн не планируется будем обновляться по мере появления идей.

В начале будет обновление форума, и частичное обновление игрового архива а дальше будем смотреть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По-моему те, кто умеет делать это профессионально, давно уже задействованы , это либо более серьезные люди и далеко не альтруисты, либо банально не имеют свободного времени.

Энтузиазма у играющей братии, конечно, не занимать, но вот только большинство совсем не дружит с русским языком. :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2wearvolf

те, кто не дружит обычно статьи не пишут...

во-первых, им банально лень,

а, во-вторых, я думаю, что "статьи каторыйэ написоны ниграматна" все равно не будут пропущены модерами

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

S1k0m@n

Спасибо, что объяснил мне мою же собственную мысль. Об этом, собственно и шла речь.

те, кто не дружит обычно статьи не пишут...

Поэтому вопрос с авторами остается открытый. :D

Изменено пользователем wearvolf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отправил письмо..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Cлил работку на мыло..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Привет!  А что с этим файлом делать? Пробовал добавлять его в папку с игрой, куда установлен русификатор, не помогло. Либо версию игры еще раз обновили, либо нужна новая и более подробная инструкция по установке перевода. Потому что в версии Steam в файле acsetup.cfg просто отсутствует строка language и ручное ее добавление с припиской =russian не приводит ни к каким результатам. В GOG версии строка language есть, но после установки русификатора игра не запускается — возникает ошибка с жалобой, что исполняемый файл одной версии, а часть игровых файлов (вероятно, русификатор) другой и между ними возникает конфликт.
    • Сначала нужно разобраться, что такое форс. Скопирую определение с одной из наших статей:

      Форс - это сила шести основных природных элементов. Тех, кто может манипулировать форс по своему желанию, называют «носителями форс» или просто «одарёнными». Всё в мире формируется из шести элементов, а форс — это чистое их проявление. Сочетание этих элементов может принимать различные формы, а их использование требует определённой психической силы. Однако существует опасность, что форс может выйти из-под контроля.

      Чтобы было лучше понятно, что это такое. Во многих играх разработчики придумывают какой-то свой термин, но суть одна. Например, в Tales of Vesperia - это Aer (エアル). Там это примерно тоже самое, но работает по-другому. Мы же переводим с японского, а здесь у разработчиков это слово записано катаканой, а не как кандзи. Если бы было кандзи, то в таком случае мы бы адаптировали этот термин, но здесь катакана, а значит, требуется другой подход. Что стало бы, если бы мы написали "сила" везде? Тогда возникал бы конфликт с обычным словом "сила". В первом черновом варианте нашего перевода у нас этот термин действительно был записан как "сила". Но чем дальше мы переводили, тем больше приходилось переписывать текст, где фигурировали несколько смежных значений этого слова как в рамках "форс", так и в рамках обычной "силы". Это разделение облегчает нагрузку и значительно снижает количество повторов в тексте. Я думаю, ты прекрасно понимаешь, как безалаберно выглядит текст, в котором очень много повторов.
    • Если кому-то нужны переведенные файлы (Map001 — Map059), то напишите мне в тг @LINX_WAYLAND
      Дурак я, зачем-то взялся за это дело и только на середине понял, что я даже 1/3 не перевел и то, какой объем работ еще предстоит сделать.
      Перевел до начала действий в Храме Затмений… Надеюсь, что кто-то возьмет их и доведет до ума
    • Даже ленивые успели пнуть это длс за отвратительный баланс. Что-то давненько от него вообще никаких вестей не было.  Ещё и это прибитое гвоздями его сообщение мораль подрывает.
    • А почему форс, а не сила? Как-то инородно звучит
    • Пропатчил звук. Раздражает, когда во время диалогов громкость фоновой музыки снижается (даже если голос отключен). Разрабы не догадались дополнительный ползунок на голос поставить — орет как не в себя. Может, получится тоже пролечить.
    • Видеодемонстрация текстов игрового меню в Tales of Rebirth (PS2) Продолжаем серию видеороликов с нашим переводом из Сказаний Перерождения. На этот раз мы покажем вам различные тексты из игрового меню. Также напоминаем, что до полного релиза перевода осталось чуть менее месяца. Cсылка на VK Video:
      https://vkvideo.ru/video-181931421_456239218 Cсылка на YouTube:
      https://www.youtube.com/watch?v=feFLEFV5_M4
    • Прошёл ~ половину игры. Есть небольшие косячки. Но в целом перевод качественный.
    • ну вот. спасибо)
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×