Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Racer

Tom Clancy's Ghost Recon: Advanced Warfighter

Рекомендованные сообщения

И еще одна игра в которую лучше играть в оригинале :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В оригинале ничего не понятно, так что лучше пока сократ, пока не появятся умные люди...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень жду.Хорошобы чтоб шрифты нормальными были

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сержант на тебя вся надежда.Давай побыстрее друг.Мне аж не терпится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Волки сделали очень хороший русик, как доделаю - выложу.
Жду не дождусь этого дня :D Спасибо за инфу :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
как доделаю - выложу.

чёт после установки пустота

Изменено пользователем EagleSH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я вчера полдня мучился - и у меня в итоге с этими путями все заработало. Попробуй local/english/strings перенести в data/strings.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я вчера полдня мучился - и у меня в итоге с этими путями все заработало. Попробуй local/english/strings перенести в data/strings.

хм, неа, тож не пашет, т.е. гама не подхватывает, анг видать уже.

Изменено пользователем EagleSH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм, неужто так различны американская и европейская версии игры...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хм, неужто так различны американская и европейская версии игры...

а тот который промтовский - без проблем

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я знаю - у меня тоже. Изначально на диске новый русик лежал в виде data/fonts и strings - но все было на английском. Я подсмотрел в промтовском путь local/english/strings и скопировал туда текст - и все заработало.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а нельзя поставить англ версию отдельно и русскую отдельно а потом патчик сделать? там у промта патчатся шрифты в основном архиве,

а в переводе Сержанта просто шрифты не подхватывает

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

fonts тоже нунжно скопировать в local\english\

причем я скопировал в english и папку fonts оставил и в data )

Все пашет - русик ИЗУМИТЕЛЬНЫЙ )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

действительно Сержант поправь русик на сайте

папку fonts перемести в local\english\

и все нормально шрифты подхватит

p.s.: Serg_R в папке data папка fonts не нужна, видимо локализацию игра подхватывает только из папки local/язык

p.s.s.: русик на первый взгляд довольно качественный,

вопрос - а субтитры как-нибудь в игровых роликах включаются?

хочется полного понимания

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: BaRanOff
      Hektor

      Метки: Хоррор, Инди, Экшен, Приключение, Психологический хоррор Платформы: PC MAC Разработчик: Rubycone Издатель: Rubycone Дата выхода: 13 марта 2015 года Отзывы Steam: 331 отзывов, 62% положительных     Перевод игры вёлся здесь: http://notabenoid.org/book/57951/
    • Автор: Gerald
      海沙风云 Far Away

      Метки: Для одного игрока, Решения с последствиями, Визуальная новелла, Словесная, Глубокий сюжет Разработчик: Gratesca Издатель: Gratesca Серия: Gratesca Works Дата выхода: 17.08.2021 Отзывы: 6517 отзывов, 97% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Hello.

      I want to translate Metroid Prime Remastered I have use Toolbox to open Romfs of game and got a MSBT file but i don’t know how to open it.
      This MSBT file is different than normal MSBT files. 
      MsbtEditor not works.

      https://pixeldrain.com/u/E28M9JhJ
    • товарищи,камрады,соратники успокойтесь и играйте в хорошую jrpg и съездите на отдых в кндр и наслаждайтесь умиротворением 
    • Не самый хороший психологический триллер, но самый массовый из-за аудитории, вся культовость в том, что любителям супергероики показали неплохой жанр и им зашло, что им мешает посмотреть получше самим - аопрос. Примерно, как пошаговый БГ3, там это никому не мешает, но сам жанр все еще нишевый.
    • Хм ну в принципе да капитализм порождает неравенство и расизм.
    • За последнее время к какому только трэшу переводов не вышло, “а почему они, а не эта” 
    • Не перестанут потому что что бы расизм исчез должны исчезнуть его предпосылки, а к черным до сих пор особое отношение по расе, не важно хорошее или плохое. А еще нужно убрать экономическое неравенство, а этим никто не занимается, проще купить нескольктх черных для рекламы в СМИ и кино и по мелочи и эти избранные не помогают своим братьям, да и с чего, капитализм же. Единтсвенная многонациональная страна в мире без системного расизма - СССР и частично Россия, но вот мигрантская политика и подогрев национальной идеи в странах СНГ со временем сведет достигнутые достижения на нет. Педофилия это когда дети тебя возбуждают, а не вызывают инстинкты опеки… Порча, колдунья, врачи тут не помогут, только образование
    • це ж Европа! Повестка это когда что-то необxодимое определенным людям и далеко не только объектам повестки, проталкивается в массы. Так окромя теx о которыx вы подумали — русофобия и антисоветчина (антикоммунизм) это тоже повестки... 
    • В архив добавлен русификатор для средненького хоррора Hektor. В архив добавлен русификатор для средненького хоррора Hektor.
    • Осилил 19 осноаных книг Робин Хобб. Из плюсов очень реалистичное средневековое фэнтези, все обосновывантся подробно. За исключением геев дождевых чащоб. А еще интересное, за судьбы героев переживаешь, так это подано. Есть минусы, например в последней трети Сына солдата и Саги об Элдерлингах слишком много метафизики, повествование меняется и лично у меня интерес падал. Второй минус это что в некоторых циклах, некоторве сюжетные линии, котооым прямо уделялось внимание так и остаются в подвешенном состоянии и иногда раскрываются далее, но не всегда, иногда этого далее просто нет. Некоторое чувство не завершенности остается. У Аберкромби есть похожая ситуация, но такого же чувства нет, там все точки расставлены.. Опять же трилогиях Сын солдата, Сага об Элдерлингах и Сага о живых кораблей этим почти не страдают.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×