Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Nestle

Sinking Island

Рекомендованные сообщения

Сергей Rosss Земцов из dotstudio переводил Paradise (или дорабатывал перевод от неогейма, не суть важно...)

Движок у игр один.

Весь текст зашит в script.opk.

Paradise оригинала у меня нету, только перевод - открыл вышеупомянутый файл перевода в WinHex - там русский текст.

С Sinking Island пока проблемней - там файл script.opk то ли зашифрован, то ли запакован...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
LonerD Сергей Rosss Земцов вообще-то из SyS-team

Извиняюсь, не знал; в переводе Paradise написано:

Сергей Rosss Земцов

http://zoneofgames.ru/

http://www.dotstudio.biz/

Появилась у меня неогеймовская версия.

Сделал русик. Инсталлятор не очень красивый, но не в нем счастье.

Русик довольно неплохой. Переведены даже текстуры, книги (в jpg, png-форматах....), потому размер довольно большой - 34 метра.

Кому надо - забирайте:

http://rapidshare.com/files/86535884/SinkingIsland.rar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Извиняюсь, не знал; в переводе Paradise написано:

Сергей Rosss Земцов

http://zoneofgames.ru/

http://www.dotstudio.biz/

Появилась у меня неогеймовская версия.

Сделал русик. Инсталлятор не очень красивый, но не в нем счастье.

Русик довольно неплохой. Переведены даже текстуры, книги (в jpg, png-форматах....), потому размер довольно большой - 34 метра.

Кому надо - забирайте:

http://rapidshare.com/files/86535884/SinkingIsland.rar

:yahoo:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

LonerD

Поставил. Включил в настройках субтитры. Игра начинается, субтитры везде на русском во время ролика, но вступительный ролик проходит и субтитров нет вообще (даже английских!). Включал выключал субтитры в настройках, не появляются. Это ошибка русификатора, инсталлятора или повсеместный перевод субтитров и не подразумевался? (почему тогда английские было не оставить?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Raiker,

[censored], действительно игра не переведенная :(

Установил с неогеймовского диска - все так же само...

Первый ролик переведен, а дальше беседы персонажей - дулю, извольте воспринимать на слух :(

И при этом текст, картинки - переведены.

Что еще сказать - уроды!!!

Изменено пользователем LonerD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

LonerD

Ты уверен что не переведенная? Тогда почему английские субтитры не отображаются? Может субтитры переведены но возникли проблемы с их встраиванием в игру и это баг?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По-видимому перевод есть.

Если расковырять русик, то там обнаружится папка script\Lang\, в которой и лежат русифицированные файлы с расширением .lua, которые в процессе установки русификатора упаковываются в файл script.opk.

Вся проблема кроется, по-видимому, в файле Subtitles.lua. Если его убрать из инсталлятора, то в процессе игры английские субтитры видины (правда, из-за замены шрифта они становятся практически нечитаемыми...).

Открыл я этот Subtitles.lua в гекс-редакторе, - а там куча символов.

Не силен я в ресурсах... Может, кто из камрадов возьмется расковырять и доделать русик :)

Все файлы .lua начинаются со строчек (в гекс-редакторе), дальнейшие строчки различаются:

A71B7D81F014F5AA5138A9FC0AF1FE5339E7FB01B0C0572BA6B93CF9EB5A32A0B93DE8FA592FB3FC

0AB0BA186CE7DF0AFFE71611A8FA19FCE3453CB3F017FEC15F29E9E114E380

Вот все файлы перевода текста, может, кто разберется:

http://rapidshare.com/files/86972124/Lang.rar

Изменено пользователем LonerD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм,думаю не дождемся нормального русика еще пару недель :big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

LonerD

А как прошиваются файлы в opk, не расскажете? Я бы с удовольствием покопался с этим, если бы имел представление как их туда засунуть. Судя по русификатору (командная строка, прошивающая файлы) - там есть распаковщик. Вы овладели таинством методики?

Изменено пользователем Raiker

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Raiker

Там в инсталляторе есть файл opk1.exe и в файле install_script.iss прописаны строки

[Run]

Filename: "{tmp}\opk1.exe"; Parameters: """{app}\paks\gui.opk"" ""{tmp}""";

Filename: "{tmp}\opk1.exe"; Parameters: """{app}\paks\interface.opk"" ""{tmp}""";

Filename: "{tmp}\opk1.exe"; Parameters: """{app}\paks\script.opk"" ""{tmp}""";

Filename: "{tmp}\opk1.exe"; Parameters: """{app}\paks\video.opk"" ""{tmp}""";

Не знаю, как перевести это выражение в батник :(

Изменено пользователем LonerD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посмотрел. Попытался просмотреть Subtitles.lua - никаких результатов. Эти .lua файлы довольно непонятного происхождения, ведь обычно это скриптовые файлы на языке LUA, которые довольно распространены и спокойно просматриваются даже блокнотом...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот именно. Запакованные они или зашифрованные, но у всех .lua-файлов начало одинаковое - это и есть ключ к разгадке. Нужен спец по ресурсам.

При этом .lua-файлы в папке video лежат в нормальном виде.

PS. Расковыривание игры получается интересней самой игры, еще тот квест с головоломками :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нужен спец по ресурсам.

Отослал сегодня все материалы одному уважаемому человеку, обещал посмотреть. Будут результаты сообщу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Отослал сегодня все материалы одному уважаемому человеку, обещал посмотреть. Будут результаты сообщу.

А может быть, ошибка в том, что расширение файла Subtitles.lua на самом деле должно быть орк, или орl? Уж больно подозрительно при открывании блокнотом по-разному выглядят луа других файлов...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Surgitron EMC Высокочастотный радиоволновой хирургический генератор, Ellman https://ellman.ru/electrodes

      © 1995-2023 Все права защищены https://ellman.ru/accessories

      ТРУФАНОВ В https://ellman.ru/articles
      Д https://ellman.ru/diamond
      Удаление ринофимы радиоволновым генератором
      Гарантия 1 год https://ellman.ru/catalog

      Генератор радиоволновой используется в косметологии для выполнения эксклюзивной технологии безоперационной подтяжки кожи Pelleve™
      Выходная мощность в режиме незатухающей волны (СUT): 120 ватт Размеры и вес Ширина х Высота х Угловой размер 238 мм х 178 мм х 413 мм Вес 11 кг МОДУЛЯЦИЯ (форма волны) Прибор имеет четыре выходных формы волны: Режим (Фульгурация) ? Сильно модулированная волна с коэффициентом мощности относительно пиковой мощности до 10 ед https://ellman.ru/devices
      или менее https://ellman.ru/articles
      Модуляция происходит при любой нагрузке, но не больше, чем 1 КГц https://ellman.ru/devices

    • Обычная озвучка, ничем не выделяющаяся для западных стран, да даже Азиатская озвучка звучит так же, как в 90% игр до этого, её отличии можно заметить только именно в Азиатских играх да и то она зачастую там шаблонна, не совсем понятно чего вы так текёте от нее. Да она “качественная” но на этом всё. Но соглашусь с вами, озвучка представленная здесь и та что была ранее, пока ещё очень “шероховатая” и по ушам зачастую режет синтетическое искажение. Так или иначе, народными умельцами, она будет со временем доработана и не отличима от оригинала. Многим приятней играть с озвучкой на своей родной речи и лишь “сомелье” брезгуют своим родным языком, даже если это качественная озвучка и актёры озвучания действительно старались не испортить атмосферу игры и передать эмоции.
    • @mc-smail ну да, из "этой" оперы  Может, им нерентабельно заводить псн в этих странах, ибо не окупится, а деньги на содержание серверов не из воздуха берутся? Зачем думать, действительно. Лучше писать про "плахую карпарацию каторая нидает игракам играть в игры". Ой, не в игры, а в сониэкзы, кинцо-мыльцо пресс Х ту вин!
    • Тут да, есть такой момент. Есть вообще невпопад теги, видел как-то у Souls-похожей игры тег хентай. Что? Почему?
    • @jkmd @MaximusCaulfield  Привет, ребят. Если нужны лишние руки на перевод, то я готов помочь. 
      @Ginpatpat — мой тг, на случай связи   
    • Если у кого-то пропадает анимация огня у огнемёта и взрыва когда вы уничтожаете врага,то надо выставить в настройках nvidia принудительно частоту кадров на 60фпс,даже если у вас 144гц монитор,сглаживание можно там же принудительно выкл или сделать 2х. Что-то мне подсказывает,что большинство багов происходило именно от незалоченного фпс.
    • сони на ПК рынок насрать, ее не интересуют продажи, она ПК юзает как рекламную площадку для продвижения своей приставки. порадовало как клоуна питона в его же говнецо полтемы макали любой покупатель запрещенки должен страдать, реветь, биться головой об стену и выставлять себя на публичное посмешище
    • Мы выпустили первую главу и бонусную мини-игру.
      Все подробности здесь Пост ВК.
      В скором времени создам тему на этом форуме.
    • Бред какой-то! А почему нельзя сначала запустить PSN в означенных странах, а потом требовать привязку? Логично было бы презентовать PSN на глобальном рынке, с помпой, все дела и мотиватором присоединения вывалить список игр: Horizon Forbidden West, Ghost of Tsushima,  Helldrivers 2, The Last of Us 2, God of War Ragnarok, Bloodborne и прочие на PC доступных эксклюзивно на PSN. Объявить месяц скидок, ну пускай 10-20%. Предварительно все эти релиза придержать до презентации.  А то тут ведь двое проходило уже таких, EA и Uplay, обе вернулись откуда ушли. 
    • Не начинай новую игру,я не знаю купил ты её или нет,но мне помогло удаление (сейвы остались) и потом я просто перекачал версию чуть старее,сейчас вроде 1.06.1,а я скачать 1.06 и с Ройдом всё нормально,и на арене не виснет и ИИ на карте наконец-то стал активный как и задуманно …. Единственное что мне перестали падать на арене запчасти мехов по-сильнее каждый 8-10 побед как и было задумано разрабами и пропал шлейф огня у огнемёта но он и на свежей версии пропал,когда я полез в настройки графики и скорости игры.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×