Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
MANBOY

Призовем Miсrosoft к ответу!

Рекомендованные сообщения

Комрады!

Неужели никого реально не волнует ситуация с тем, как разрабы имеют нам мозг? 90% того, что нам выдают за ДХ10, путем нехитрых манипуляций запускается в ХР с ДХ9(и многое даже не требует ДХ10-совместимой карты). Биошок и Крайзис вопиющие тому примеры!

Единственное объяснение подобному поведению разработчиков - давлениее со стороны Microsoft, продвигающую свою ОС Виста всеми возможными методами. ID Software официально обвинило в этом Microsoft и отказалось от поддержки ДХ10 в своих дальнейших продуктах(правда инфа старая, что там сейчас, я не в курсе, вон они и с ранее игнорируемой Nintendo стали работать).

Это же сайт переводчиков игр, может кто-нибудь из них(и просто сознательный народ, присоединяйся!) поможет мне составить грамотную петицию на английском? Далее думаю стоит разместить ссылки на нее на всех крупных игровых ресурсах(правда объяснение того, что мы хотим сказать, тоже потребует немало усилий). Думаю подобная петиция, при условии достаточного кол-ва голосов, может заинтересовать например антимонопольный комитет(ой, как они такое любят!)...

Цель петиции - честность разработчиков при создании игр! Пусть то, что способно работать в ДХ9 системе, будет доступно в настройках, и не позиционируется как ДХ10 "эксклюзив". А Висту мы купим, когда она станет дейсвительно необходима..

Не будем молчаливой скотиной! Создадим светлое игровое будующее своими руками! Не спустим все на тормозах, думая:"Да что мы сможем? Разве это что изменит..." Все важные совершения начинались с малого!

114742m.jpg

Изменено пользователем MANBOY

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MANBOY

Не так надолго меня бы не хзватило издеватся :)

Я читаю и понимаю ровно столько сколько ты написал. Видимо ты так доходчиво написал раз по твоим словам я не понимаю твоей цели. У тебя вообще странно получается. То ты тему от фонаря выбрал и Билли с мелкомягкимы мы не трогаем, то ты ни к чему не призываеш хотя в твоём же первом посте это явно написано (особенно вот эта часть ни к чему не призывала "Не будем молчаливой скотиной! Создадим светлое игровое будующее своими руками!"). Теперь оказывается что я вообще ничего из твоего поста не понял правельно и над тобой тут издеваюсь. Может мы с тобой всё же поведём конструктивный спор в котором ты не будеш сам себе протеворечить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Werwulf, ОК, я только за! Давай разбираться..

Что мы имеем:

Разработчиков, выпускающих игры, способные работать с большей производильностью в ХР, но с искусственно ограниченными граф. параметрами, запускающемися только в Висте. Майкрософт, пропихивющий свою новую ОС, несмотря на то, что необходимое для ее оптимальной работы железо не поступило еще в продажу(или не получило распостранения как например ReadyDrive-флешки)

Чего мы должны добится:

Игр, показывающих максимум доступных настроек в ОС, используемой большинством(как нетрудно догадатся - ХР).

Итак, задача:

Грамотно сформулировать свои претензии, показав каким образом ущемляются наши права и выдвинуть адекватные требования, для регулирования выпуска в дальнейшем игр, которые мы, потребители, хотим видеть..

P.S.

Люди, неужели я настолько нечетко формулирую свою мысль? Надеюсь большинство осознало о чем я говорю и не участвует в этой движухе по каким-то своим причинам, отличным от непонимания...

Изменено пользователем MANBOY

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну давай так :smile:

1 Самое непонятное - петиция кому, и на кого сама жалоба?

2 Не понятно причём тут майкрософт

3 Просто осознай что наши права никто и никогда не ущемлял. Ты идёшь в магазин и либо покупаешь товар, либо нет. Это ТВОЙ выбор. С ружьём рядом никто не стоит.

Просто судебный процесс "геймеры России против всех производителей софта" не только смешно звучит, но и очередной позор для нашей страны не избежен. Причём сам процесс 100% изначально проигрышный. :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Scher-Khan

Господи, ты хоть читаешь перед тем как писать?

Всё было разжевано ещё ЗДЕСЬ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Maickl

Вселенский заговор рулид?

Я по сути поддерживаю вопрос Scher-Khan про то кому петиция то ёпт? А то звучит она именно так как выразился товарищ

Scher-Khan: "Геймеры против геймдева и Билли в частности" звучит гордо но глупо.

MANBOY

Майкрософт, пропихивющий свою новую ОС, несмотря на то, что необходимое для ее оптимальной работы железо не поступило еще в продажу(или не получило распостранения как например ReadyDrive-флешки)

Гы жжош. Даже моя конфига подходит для оптимальной работы висты и даже её превосходит, а у меня не хай энд машина.

Изменено пользователем Werwulf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ладно еще разок, но надеюсь не придется повторять это на каждой странице:

Петиция направлена в специальные инстанции(ориентировочно антимонопольный комитет и общество защиты прав потребителей) с просьбой разобраться в проблеме (предположительно в сговоре) с производителями игр, искусственно ограничивающих их функциональность, с целью вынудить нас к покупке новой ОС.

Не нравится - не покупай здесь не катит! Надеюсь все согласны, что Майкрософт - монополист? И сам факт подобных махинаций весьма тревожен, и должен быть выявлен, чтоб пресечь нечто подобное в дальнейшем..

Werwulf

Гы жжош. Даже моя конфига подходит для оптимальной работы висты и даже её превосходит, а у меня не хай энд машина.

Я имею ввиду действительно новые технологии, отличные от ХР, а не просто новый графический интерфейс за полштуки вечнозеленых...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MANBOY

Мелкомягкие были бы монополистами если б на рынке больше не было никаких осей кроме винды, а так уж извини в этом ты не прав. Есть куча других Осей кроме винды. Другой вопрос что они не такие удобные как винда. Но этот фактор на монополию никак не катит.

Значит таки вселенский заговор? Ну это чесно говоря уже как то не оригинально. Чего тогда только с геймдевом. Дафайте уже разбиратся с билли и производителями видеокарт для компании :)

А причём тут технологии и железо для оптимальной работы винды? Это вообщето 2 разные вещи. Моей конфиги к примеру хватает для оптимальной работы висты, но не хватает для юзания DX10. Правда путём нехитрых манипуляций в 50 баксов и это будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Werwulf, я не буду доказывать тебе, что Майкрософт монополист. Если ты этого не понимаешь, то у тебя серьезные проблемы с осознанием окружающей действительности. Или тебе просто поспорить охота? )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MANBOY

Монопо́лия (от греч. μονο (mono) — один и πωλέω (poleo) — продаю) — исключительное (монопольное) право в какой-либо сфере деятельности государства, организации, фирмы и т. д. В экономике монополия — одна из видов рыночных структур, характеризующих следующие условия конкурентной борьбы между фирмами отрасли в условиях рынка:

существует один продавец уникального товара, то есть товар не имеет близких заменителей, и его продажей занимается только одна фирма;

существуют непреодолимые или труднопреодолимые входные барьеры в данную отрасль (на рынок данного товара), такие как эффект масштаба (необходимость огромных капиталовложений для ведения хозяйственной деятельности в данной отрасли), превосходство монополиста (исключительная собственность на патенты или контроль над сырьём), недобросовестная конкуренция и др.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как ты словами не манипулируй, происходящее от этого не изменится - все юзают винду, все проги делаются под нее, а остальной сегмент рынка ПО для PC незначителен. И Майкрософт делает все для того, чтоб ситуация не изменилась.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MANBOY

Я сделаю для тебя откровение, но довольно таки много народу юзают альтернативные Оси. и Софта под эти оси делается не намного меньше чем на Винду.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин, я не собираюсь спорить о очевидных и всем извесных вещах, если ты не в курсе - поройся в сети..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MANBOY

Вот именно что поройся в сети. Разница только в том что проги на винду лежат везде, а на другие оси на специализированных под эти оси сайты.

P.S. Чесно говоря меня уже начинает напрягать это тспор :) Делаю перерыв ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если петиция будет о "сговоре майкрософта с издателями" то остаётся только тихо уссываться :D . Я представляю морду лица Билли, когда русские дети обвинят его в даче взяток ради того, чтобы продвинуть новую Винду :D Громкий процесс из этого получится в том случае, если идею подхватят в Европе. Но ржать будут компьютерщики всех стран я думаю. :yahoo:

Если петицию возьмёт антимонопольный комитет, то через день всё закончится - цены на софт Билли не повышает, софт постоянно обновляется (бесплатно, что важно). Мало того, сами цены достаточно низкие.

Ну и самое уссывонское, это вариант "какой нибудь адвокат" :tongue: Реально смешно представить одинокого щенка в суде против акул-юристов Майкрософта :D Это будет апофиоз его карьеры, а фамилия я думаю станет легендарной :happy:

Мелкомягкие чисты как одуванчик и до них не докопаешься сто пудов. Издатели, которые возможно действительно брали взятки от майкро, никогда в этом не признаются. По фактам - Виста новый виндос, DX10 пашет как надо.

Остаётся только повторить "Не понимаю к кому пойдёт сама петиция и на что жалуемся?"

Изменено пользователем Scher-Khan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что из этого может выйти - отдельная тема. Если каждый сделает все, минимально от него зависящее, то может выйти все что угодно..

А так мы имеем: издателей с ложными техническими требованиями своих продуктов, подразумевающими от нас наличие ОС Виста, без реальной необходимости.

Я могу привести докозательства в случае с Биошоком и Крайзисом, но если кто знает еще что - пишите, не стесняйтесь ;)

Это является нарушением наших прав, так как требует от нас неоправданных финансовых затрат на покупку новой ОС. И даже если, на данный момент, есть дыра в законе, то грамотно созданный прецидент может ее заткнуть.

Т.к. Майкрософт является фактическим монополистом, любые правозащитные организации с радостью воспримут такой повод для нападения. Наше дело - формулировка и мнимальные доказательства.

Изменено пользователем MANBOY

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я постарался всё автоматизировать, чтобы было как можно быстрее и легче. Да, щас проблема с этим форматированием, из-за чего и вылеты, но думаю если ты проходишь сейчас игру, может как раз быстро сможешь поправлять. Я пока первую часть пройду, потом приступлю ко второй. В инструментарии всё указано где какой файл, и полный xliff — там Ctrl + H и почистить эти все поломанные форматирование. Я думаю их прям не должно быть критически много. @ivdos Скачай инструментарий, сразу открой файл “translete.xliff” в VS Code или какой ты используешь текстовый редактор. Найди ту клятую строку с форматированием с кириллицей — с помощью Ctrl + H замени (на пустою, если удалять) все возможные дубликаты. Далее открой “TranslatorApp.pyw” нажми сначала “1. Декомпилировать DAT”, выбери эту папку сцен с игры, и после “4. Применить перевод”. Твоя редактура сразу применится и потом “5. Собрать в DAT”. Ну и замени все сцены в папке игры на те, что появились в папке “complete_dat”.
      Принципе работы на 10 минут, проверь, перестанет вылетать игра. 
    • @Luchik другие игры не планируете переводить похожим образом? Какую-нибудь Citizen Sleeper 2 например.
    • @Stamir о своевременно. А то тот инструментарий которые делает xlsx из скриптов меня вводит в уныние. Я уж хотел свой велосипед писать.
    • Инструкция по редактированию игровых файлов игры. Так как я предоставил первый этап русификатора (нейронный перевод Gemini 2.5 Pro), русификатор требует исправления ошибок и редактирования. Я не состою в группе энтузиастов-переводчиков, по этому здесь я полагаюсь на помощь сообщества, тем, кто проходит игру и есть свободное время покопаться в файлах, чтобы исправить критические ошибки перевода или разобраться в фиксе вылетов игры. В данном посте я выложу свой инструментарий перевода и моё объяснение как его использовать — вы можете вносить свой вклад и отправлять сюда результаты фиксов. ❗Я обновлю шапку (закреплённый пост) если здесь будут выкладываться обновлённые файлы нашего с вами труда. Существует 2 вида текстовых игровых ресурсов: TBL и DAT.

      Свой инструментарий я выложил на GitHub: архив на скачивание находится в релизе под названием “ColdSteel-TranslationApp.zip” (не перепутайте). Эти инструменты подходят для создания русификатора от 1 до 4 части. - Редактирование TBL файлов таблиц. TBL-файлы это файлы таблицы текста, которые отображаются в игровом интерфейсе игры. Например: меню, настройки, дневник, карта, и т.д. Для их редактирования нужны схемы — это файлы которые описывают внутреннюю структуру каждой отдельной .tbl таблицы. Для работы с ними воспользуйтесь программой tbled-v1.0.exe находящаяся в корне рабочей директории. Файлы оригинальной игры (английский) находятся в папке “ToCS 2 Original/text/dat_us/”. После открытия программы выберите “Schemas — Use builtin schemas for SC2” — это загрузит готовую схему. Далее выберите любой файл .tbl в меню “File — Load tbl with curret schema”. Вы увидите обычную таблицу и ячейки с текстом для редактирования.  Вы можете редактировать текст прям в нём, или экспортировать как JSON с помощью “Export tbl to json” и сохраняете в папку “Parser TBL”. Далее открываем файл в папке “Parser TBL/Parser.py”, спускаемся вниз и находим строку:  Так же открываем ваш JSON и смотрим на его структуру. Как видите, у нас есть поле “text” которое нужно заменить на русский (или отредактировать уже русификатор). В Parser.py меняете “json_file” на имя вашего файла, а “text_fields_to_translate” на этот ключ. Если ключей несколько (несколько полей для редактирования) то перечисляете через запятую, например: ["text", "text1", "text2"]. Запускаете P.bat и у вас появляется рядом файл .xliff Возвращаемся в основную директорию, открываем файл  “SSD1_6/xliff_editor_gui.py” с помощью Python (исполняем файл) и у нас откроется редактор. С помощью него, перейдя в режим “Текст” вы можете исправлять перевод или переводить заново. В этом режиме очень хорошо и легко кидать весь текст на перевод нейросетям.  В конце редактирования открываем файл “Parser TBL/Return.py” и так же меняем на название нашего файла последние строки: И выполняем “R.bat” чтобы произвести замену в нашем JSON всех строк на наши изменённые\переведённые. Последнее осталось вернуть и встроить это в TBL файл. Снова открываем tbled-v1.0.exe, загружаем схему, выбираем наш .tbl файл и здесь уже используем меню “Import — Import tbl from json” выбираем наш отредактированный .json файл. Смотрим, чтобы весь текст поменялся на наш отредактированный. Если всё в порядке — “File — Save as...” и называем файл точно таким же именем как оригинал.  Готово! Вы отредактировали .tbl файл. Перемещайте его в папку с русификатором\игрой и проверяйте.   - Редактирование DAT файлов таблиц. Это основные файлы для нашей работы. DAT-файлы которые находятся в папке “ToCS 2 Original/scripts/” отвечают за все локации, игровые события, диалоги и многое другое. Это основная логика игры. По этому когда у нас происходит вылет, чаще всего проблема может крыться в этих файлах, так как в файле допущена какая-то ошибка при русификации. Основная директория для работы со сценами находится в папке “SSD1_6”. Для работы с этими файлами я автоматизировал всё с помощью скрипта “TranslatorApp.pyw” просто запустите его.  Вы увидите простой интерфейс, слева логирование — справа кнопки с указанием шага. Для начала нажмите “Декомпилировать DAT”. Выберите папку с .dat файлами (в папке scene/dat_us например 366 файлов). Подождите пока у вас скрипт обработает все файлы и поместит в папку “recompiled_files” все Excel таблицы для каждой сцены. На самом деле — здесь уже можно работать, это обычные листы Excel в которых всё просто — ячейка с подписью “dialog” вмещает в себе игровой текст который, внимание, является диалогом  Вы можете править вручную их, или продолжить шаги в программе TranslatorApp. Далее, в папке “SSD1_6” лежит файл “translete.xliff” — это основной файл с моим русификатором, то есть я достал из всех 366 файлов строки диалога и поместил с помощью скрипта в этот файл. Вы можете открыть его с помощью кнопки “3. Открыть редактор” или вручную с помощью любого текстового редактора (например VS Code). Вы увидите такую структуру, которую сможете редактировать: Здесь “source” это исходная строка оригинала и “target” строка перевода. Вы можете править её, редактируя перевод на более верный и исправлять ошибки. Или же, вы можете заниматься этим в моём редакторе “xliff_editor_gui.py”, как и в JSON. ❗Смотрите, с каждой строкой вместе идёт графа note в которой пишется имя файла с какого взята строка. Это помогает нам вычислить в какой именно сцене происходит краш\вылет игры. Вы можете вернуть оригинальный .dat файл (анг. ориг. ресурсы находится в папке “ToCS 2 Original”) место русифицированного чтобы проверить работоспособность игры (выявить проблему в файле) и заняться исправлением багов в этой сцене. Доработка русификатора: Если мы откроем файл “TranslatorApp.pyw” в VS Code и найдём строку: if isinstance(cell_value, str) and cell_value.lower() == 'dialog': Мы можем поменять здесь “dialog” на “string”. Далее запустим этот файл (запустится окно лаунчера), нажмём кнопку “2. Создать Xliff” — у нас появится новый .xliff файл (но старый перезапишет, будьте внимательны, делайте бэкапы). Там будет более 130 тыс. строк большинство из которых — названия функций и методов игры которые трогать нельзя, но и с ними другие строки нуждающиеся в переводе, такие как имена, текст внутриигровых кнопок, названий локаций и прочего. Вы может вносить перевод, игнорируя игровые функции, и скрипт при выборе “4. Применить перевод” заменит только те строки, у которых поле TARGET не пустое.  В конце работы нажимаем “5. Собрать в DAT” скрипт обратно соберёт .dat из ваших отредактированных Excel таблиц в папку “complete_dat”. От туда их перемещаем в игру или русификатор и тестируем!   На этом всё, я постарался кратко и информативно расписать как начать заниматься редактурой этого русификатора, даже тем кто не знаком с программированием — для вас всё автоматизировано. Если вы сможете это провернуть, ждём ваши файлы здесь — я внесу обновление в шапку.  Скриншоты с пояснением интерфейса:
    • Да, короче вылет в крепости. В символах форматирования вместо латиницы была кириллица. В итоге игровой парсер от таких приколов ломается и игра вылетает. И сколько там подобных сюрпризов может быть даже не представляю. И обычной заменой по регекспу тут будет сложно обойтись.
    • Дежурно сообщаю, что русификатор не работает на текущей версии игры в Стиме.
    • Прошел нулевую зону, дошёл до босса первой, но так и не понял — почему она «одна из самых влиятельных ролевых игр за последние 20 лет»? Откуда такое количество крайне положительных отзывов?! Чёрт с ним, с графонием — она просто… никакая. Помниццо, лет 10 назад был скандал с Кинопоиском и в качестве протеста народ в топ вывел “Зелёного слоника” — аж 9,1 ему накрутили. Может и здесь так же, а? Ни или я вообще нихрена не понимаю в колбасных обрезках. =(
    • Китайский перевод я бегло глянула, у них и правда местами треш . Причём он не просто плох — иногда безумно трудно понять о чём идёт речь в диалоге. Авторы перевода решили передать “старину” текста используя устаревшие конструкции в неудачной связке с современным языком. Для примерного понимания: Представьте, что у вас одна часть текста написана на современном русском, вторая часть на болгарском, а третья на старославянском. При этом посреди современной кириллицы могут встречаться символы ꙋ ѿ ѫ. Не знаю кому поручили переводить, но лучше бы перевод отложили. Тем более, китайцы, поигравшие в демку, жаловались же.    
    • Есть официальный русский перевод: Everhood 2 (2025)
      (тема на форуме)
    •  i 
          Уведомление:
          В игре есть официальный русский перевод
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×