Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
LMax

Need for Speed ProStreet

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

941615_91905_front.jpg

Разработчик: EA Canada

Издатель: Electronic Arts

Издатель в России: SoftClub \ EA Russia

ВНИМАНИЕ!!! Данный перевод был включен в оригинальный релиз игры и не имеет отношения ни к ZoneofGames.ru, ни к ENPY Studio.

Инструкция по активации русского языка в американском релизе игры:

http://enpy.net/forum/index.php?showtopic=16

Архив, используемый в инструкции, не содержит ни одного файла из релиза игры!

По этой причине не существует пиратских переводов данной игры и по ней же отменен перевод от ENPY Studio.

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да переведены и фразы и текст! Хорошо наверно EA постаралась! :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот наконец-то и Российских игроков не забыли =))) EA +1

а то до смешного доходит, в игре 33 языка включая чуть ли не зимбабвийский, а руского нет =(((

Вот надо с кого пример брать разрабам!

Вобщем EA молодцы, уважуха им =))) нид фор спид, а за Крайзис позор надо было и в крайзис руский добавлять =)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Делал всё по инструкции! НО! Переведено не всё. Например голос во время гонки у меня английский да и ещё в некоторых местах болтовня на английском! Наверно там сюжетные заставки тока на русском языке! У кого как? Отпишитесь!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ЕА молодцы, что про рускоговорящих не забывают, вот так все бы делали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Делал всё по инструкции! НО! Переведено не всё. Например голос во время гонки у меня английский да и ещё в некоторых местах болтовня на английском! Наверно там сюжетные заставки тока на русском языке! У кого как? Отпишитесь!

Русская озвучка появится только в нашем (софтклабовском) издании. Именно поэтому танцы с бубном вокруг звуковых файлов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русская озвучка появится только в нашем (софтклабовском) издании. Именно поэтому танцы с бубном вокруг звуковых файлов.

Есть там руская озвучка причем голосом очень пошожим на Фоменко.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть там руская озвучка причем голосом очень пошожим на Фоменко.

Это и есть Фоменко. Но не весь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все супер, спасибо находчивым людям ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Заметил первый баг перевода текста. Он тут: http://enpy.ru/forum/index.php?showtopic=1...2entry802 в моём последнем посте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это не косяк перевода. В оригинале тоже самое

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А на пиратке вообще пашет.Я поставил и нихрена

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Hello Charlotte

      Метки: Психологический хоррор, 2D, Хоррор, Ролевая игра, Аниме Платформы: PC Разработчик: etherane Издатель: etherane Дата выхода: 08.10.2016 Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 2027 отзывов, 97% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Ravenswatch

      Метки: Рогалик, Кооператив, Экшен-рогалик, Экшен, Для нескольких игроков Платформы: PC SW Разработчик: Passtech Games Издатель: Nacon Серия: Nacon Дата выхода: 26 сентября 2024 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 13496 отзывов, 80% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да не, лучше то уже некуда, по крайней мере на данный момент можно сказать для хдд у меня все работает идеально, а от видимой загрузки текстур при первой загрузки локации это точно не поможет, тут уж 5секунд придется потерпеть,) А вообще у меня и ссд есть, но я его не использую под игры если и на жестком все ок, а вот например Ворлд оф Такс у меня уже на ссд чтобы грузить сражения быстрее.)
    • Я  правильно понимаю, что разработчики ремастера Aspyr в сотрудничестве с Eidos Montreal, просто добавят уже имеющиеся фанатские моды, особенно ретекстуры, допилят все текстуры под современное разрешение с помощью апскейла, ну  или как то доработают их Нейросетями до нужного им качества? А игровой движок будет старый, да  и всё остальное тоже останется нетронутым и это будет просто тупо “ретекстур”?
    • А оно зачем, это ведь неофициальная локализация, сложно представить чеха, который будет ставить русик, а потом переключаться на чешский и сетовать, что букв нет Эт если только для перфекционизма) Поляки тебя этого не простят
    • @\miroslav\ сделай ещё дефрагментацию и отключи кеш буфера и будет ещё лучше )
    • Mankind Divided мне сильно впечатление испортил.Опять забили на все концовки из прошлой части, слитый конец без половины игры да и сюжет куда слабее противостоять массонам не имея возможности ни как им по сути мешать такое себе.
    • @Chillstream пробовал узнать шрифт через UnityExplorer, но в этих записках текст почему-то не захватывается, только объект картинки получаю. Возможно, что движок игры рендерит картинку с нужным текстом перед выводом в игре. Но в игре ещё всего 5 актуальных шрифтов, кроме тех, которые ты русифицировал. Главная проблема — найти похожие русские ttf шрифты, чтобы сделать из них атлас и метрику, и заменить в бандле. Это я сейчас на третьем этаже в кабинете Теслы кручусь.
      https://disk.yandex.ru/i/W1wckKBcjEcteA
      И с твоими шрифтами некоторые специфические буквы супостатов выпали.  Надо перерендерить в Unity со всеми европейскими глифами… Ну и твой шрифт в дневнике совсем не похож на оригинальный, хотя и выглядит нормально.
      https://disk.yandex.ru/i/rFnNLfIMWLwxDA
      https://disk.yandex.ru/i/MNWJJE0wzfD7KQ Некоторые фразы в localization-string-tables-english(en)_assets_all.bundle не переведены. Напр., 
      Enough! Get out at once! и 
      I had hoped our meeting wouldn't be a waste of time, и т. д. Ну и, конечно, некоторые фразы нужно редактировать, машинный перевод он такой… И неплохо бы перенести перевод в другой бандл локализации, напр., польский. А то как-то без английского в игре не комильфо.
    • @larich а в русификатор входят DLS ?
    • Power Rangers: Battle for the Grid

      Метки: Экшен, Файтинг, 2D-файтинг, Супергерои Платформы: PC NSW XOne PS4 Stadia Разработчик: nWay Издатель: nWay Дата выхода: 24 сентября 2019  года Отзывы Steam: 1 357 отзывов, 82% положительных   Игра очень мощно прячет исходные файлы! Лично я не смог найти даже текст разным софтом для Unity.

      Кто сможет распаковать и объяснить каким способом удалось достать, сделаю русификатор текста и по возможности - озвучку.
    • Мне думается, ремастер на ПК не особо нужен когда есть https://store.steampowered.com/app/397550/Deus_Ex_Revision/ . На консоли может кому-то и зайдет. А так приятно, что серию не забывают. Может и новенькое что-то готовят (хотелось бы завершения истории Mankind Divided).
    • Ресурсы игры разобраны, переводчице отдал вступительный ролик, как будет готов перевод, будет озвучиваться вступительная сцена.

      Как закончим с самой игрой, можно будет приступать к локализации “архивов” (игр в самой игре).

      Принимаю помощь от тех, кто умеет работать с TMPro, т.к. в одном “архиве” есть трудности с локализацией.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×