Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Codename Al3x

Call of Duty 4: Modern Warfare

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Русская озвучка и текст от Hoвый Диcк (отдельно) - 3.47Gb

думайте сами

Я уже перепаковал этот русик - теперь он весит 1.5 GB :) Завтра выложу на известном ресурсе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я уже перепаковал этот русик - теперь он весит 1.5 GB :) Завтра выложу на известном ресурсе.

если не трудно, то желательно, одим или двумя файлами. можно так?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
если не трудно, то желательно, одим или двумя файлами. можно так?

На рапиде будет, там выше 100 метров не прыгнешь :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На рапиде будет, там выше 100 метров не прыгнешь :)

а в другое место никак не получится? а то с рапиды придётся неделю скачивать 15 архивов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 malitwa:

Ну дык мир не без добрых людей, растиражируют вмиг ;) Я пас - у меня только на рапиду приличный аплоад.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди помогите!!! У кого есть русик на игру!!! нереально играть с таким переводом!!! :sad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можете вытащите только текст ? Мне озвучка не нужна,а вот текст очень нужен.Если кому не трудно вытащите его и залейте куда нибудь пожайлуста!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можете вытащите только текст ? Мне озвучка не нужна,а вот текст очень нужен.Если кому не трудно вытащите его и залейте куда нибудь пожайлуста!

Поддерживаю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да согласен с 2 комрадами постами ваше! на пг тоже ищецца русик и там тоже дофига народу просят тока текст так что плз кто может тока текст - подсобите

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Забираем норм. русик (1.5 GB) с известного ресурса ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

cdman

А ты сам качал русик ? Если скачал то выложи пожайлуста текст.Ну очень нужно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 KeF.E.A.R:

Хе-хе, я его лично сам делал и заливал, а ты говоришь... ;) Только текст тебе не поможет, тебе нужно будет еще перепаковать localized_english_iw00.iwd, потому как там шрифт лежит, в противном случае получишь каракули. Сегодня мне некогда, завтра сделаю пак для тебя.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А в личку трудно написать? Обязательно здесь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: erll_2nd
      Silent Hope

      Жанр: Экшены, RPG, Аниме
      Платформы: PC, Nintendo Switch
      Разработчик: Marvelous Inc.
      Издатель: XSEED Games, Marvelous USA, Inc., Marvelous Europe
      Дата выхода: 3 окт. 2023 г.
      https://store.steampowered.com/app/1960110/Silent_Hope/
      В Silent Hope игрокам предлагается на выбор семь героев, каждый из которых обладает своим особым стилем боя. Под предводительством загадочной принцессы вы погрузитесь в глубины Бездны, где скрываются тайны павшего королевства и его некогда могущественного короля.
      Машинный русификатор без редактуры для версии 1.0.4(12507627) -  текста немного, есть мелкие косяки, но игра полностью проходима.
      Файл кидать в папку /Paks
      https://drive.google.com/file/d/1LYEJTo1Y-V4SnQvkeR2KHyF4LEUvyUCy/view?usp=drive_link

    • Автор: Alex Po Quest
      Может кто возьмётся за русификацию?
      https://store.steampowered.com/app/2980260/Hypogea/
      Из текста только меню и немного текста в игре, субтитров, как я понял, нету, так как в игре не разговаривают.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В этом тебе скрипты помогут. 1)находим все тэги завязанные на имена. 2)Вытаскиваем все строки с тэгами(именами) в один файл(чтобы все 30к строк заново не переводить/обрабатывать)
      3)Делаем замену тэгов на имена.
      4)прогоняем все строки на правку склонений.
      5)Вставляем строки обратно)

      или
      Редачим файлик с именами на несклоняемые варианты, так будет проще.
      или
      забиваем и играем как есть))
      Вообще в переводах ИИ часто не то, что склонения разные, часто имена разные, потому что не все заморачиваются на составления глоссария имён.
      Так что тут наоборот хорошо, что все имена во дном файлике и меньше ошибок, ну а склонения, пофиг то, там имена японские и половина поди не склоняются, а друга половина не заметна, что ошибка будет в склонениях.
    • а оно того стоит? тебе так игра понравилась? я могу еще написать как подфиксить шрифт окончательно
    • вот только придётся абсолютно все тэги переписывать
    • gemini ничего сам не сможет сделать. только если создаст инструмент который будет сопоставлять. он постоянно будет ошибки давать или забывать. но навряд ли что получится. потому что единственное совпадение это текст, но учитывая что я выше писал о странностях в нем, что одно склеено с другим, то и здесь наверное не получится
    • @Мухомор вот только я ни разу к примеру не программист, за других не знаю.
    • что для программиста или кого то рядом легко, то для юзера лузера невозможно)))
    • Просто даже банально в начале игры можно протестировать, на стартовых диалогах, убрать “код” и вставить просто имя текстом, мне кажется ничего не сломается
    • @erll_2nd если ты просто код уберёшь, то имён не будет вообще. Надо сопоставить имена=код. Трогать только только код завязанный на имена. И заменить код на имена. И потом повторно перевести. 
    • Ну и (ругается матом) ты молчал?!!  
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×