Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Хиты от Акеллы

Рекомендованные сообщения

logo.gif

Компания Акелла объявила о приобретении прав на издание на территории России, стран СНГ и Балтии средневекового экшена Assassin’s Creed, который весь мир будет оценивать уже с 9 ноября. Напомню, что действие игры происходит во времена правления Ричарда ’Львиное Сердце’, мы играем роль Альтаира, профессионального убийцы-ассассина, который после осечки разжалован до низших рангов братства, и теперь вынужден восстанавливать свое доброе имя. Локализация появится в продаже в декабре.

------------------------------

И еще один крупный анонс от Акеллы Речь о военном симе Armed Assault 2 от Bohemia Interactive Studios, продолжения неоднозначного наследника Operation Flashpoint. Игра обещает выйти в свет в следующем году.

P.S. А тем временем, аддон к первой части, ArmA: Queen’s Gambit, ушел в печать и появится в продаже на территории стран Европы уже 28 сентября. Русский релиз планируется к концу года, под названием Armed Assault: Ответный ход.

P.P.S. Компания отправила в печать сетевой боевик Enemy Territory: Quake Wars. В продажу полностью локализованная версия поступит одновременно с американским релизом, 28 сентября.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

полностью согласен с vr999! лично мне очень понравилось как Акелла перевела принца...и я рад что именно Акелла а ни какой-нибудь 1с или НД сотрудничают с Ubisoft.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

vr999

ВЫ наверно еще не поняли с чем тут сравнивают ???

расскжу секрет ......сравнивают с оригиналами вообщето ...... и играют вообщето с народными переводами и с ними же сравнивают опять таки !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Провал локализации Assassin's Creed, будет огромным ударом по репутации Акеллы, она же не враг сам себе, так что о качестве перевода беспокоиться вряд ли следует. Все-таки один из крупнейших проектов этого года.

Блин ну ты как ребенок право, они уже столько проектов завалили, что одним больше одним меньше - плевать. Человека который для Акеллы заключает такие контракты, надо:

1. Либо заказать. <_<

2. Либо, что намного гуманнее, перекупить либо НД, либо SoftClub... :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ни одного, по настоящему, крупного проекта они не завалили.

Да, у них дофига провальных локализаций, но в большинстве своем на второсортные проекты. Правильно было написано выше - Господа, зажрались Вы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Никто не зажрался - это чистые факты. Для людей, которые не понимают язык, промт можно дать и они его примут как супер перевод. Если тут кто-то считает, что я играю в кривые пиратские версии, то он глубоко ошибается

ЗЫ К сведению, я знаю какие переводы делались раньше пиратами. И кто этими пиратами был я кстати тоже знаю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Никто не зажрался - это чистые факты.

В конце концов, сейчас, издательство игр - это конвейер. За год выходят десятки игр у каждой компании, и тратиться на их перевод, как раньше, уже не будут. Ибо из-за большого ассортимента на прилавках, тираж отдельно взятой игры уменьшается. На DTF какая-то компания жаловалась, что раньше полмиллиона и больше копий продать было не проблема, а в наше время, из-за разнообразия игр, и сто тысяч считается очень хорошим результатом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я надеюсь перевод не будет под детскую тематику, как в принце, хотя там они хорошо постарались. Но Альтаиру голос принца не пойдёт однозначно.

P.S. Самая лучшая работа Акеллы, я считаю, это Postal 2. К озвучке там не предерёшся.

Изменено пользователем D-Man

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все, похоже мне неудастся насладится нормальным переводом ассасина. Акеллу фтопку!!!!!!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В конце концов, сейчас, издательство игр - это конвейер. За год выходят десятки игр у каждой компании, и тратиться на их перевод, как раньше, уже не будут. Ибо из-за большого ассортимента на прилавках, тираж отдельно взятой игры уменьшается. На DTF какая-то компания жаловалась, что раньше полмиллиона и больше копий продать было не проблема, а в наше время, из-за разнообразия игр, и сто тысяч считается очень хорошим результатом.

Это не повод делать халтуру ,раз !!!! И два - советую прекратить чтение сайтов , аля DTF ( как впрочем и бумажной прессы) , реже будете носитть розовые очки !

По поводу Ассасин Крида ......Вчера таки ночью вылезла представитель акелы ,некая ruru (насколько это правдоподобно вопрос еще ..но похоже что это реально представитель ) ,на одном игровом сайте ,были заданы ей вопросы ! соответственно о состоянии ,как таковой озвучке и тд ....Если сегодня ответит ,то можно будет прояснить ситуацию !

Я надеюсь перевод не будет под детскую тематику, как в принце, хотя там они хорошо постарались. Но Альтаиру голос принца не пойдёт однозначно.

Про Гланца уже все уши ей прожужалли с просьбой не допускать к переводу ! (хотя это ИМХо мало что изменит ) ....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какой Гланц? У Акеллы обычно все мужские голоса озвучивает Рябов, если вы помните предыдущие Принцы, Фаренгейт, Деад ту Райдс. У него не плохой голос, так-как он отлично озвучивал Soul Reaver 2 и Blood Omen 2 для Фаргус и 7волка. Хотя лицензию от Акеллы давно с речью не видел, а проэкт Гланц это в основно для пирацких DVD фильмом, чтобы они озвучивали игры ниразу не слышал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
vr999

ВЫ наверно еще не поняли с чем тут сравнивают ???

расскжу секрет ......сравнивают с оригиналами вообщето ...... и играют вообщето с народными переводами и с ними же сравнивают опять таки !

Во-первых не надо умничать. Я не хуже вас понял о чем тут идет речь.

А во-вторых, не так уж много народных переводов действительно очень хорошего качества. А в-третьих сравнивать локализацию с оригиналом тоже по-моему не очень корректно, в любом случае оригинал, тем более какого-либа хита, будет лучше любой локализации, котя конечно бывали и исключения.

Никто не зажрался - это чистые факты. Для людей, которые не понимают язык, промт можно дать и они его примут как супер перевод. Если тут кто-то считает, что я играю в кривые пиратские версии, то он глубоко ошибается

ЗЫ К сведению, я знаю какие переводы делались раньше пиратами. И кто этими пиратами был я кстати тоже знаю

Я пока не увидел ни одного факта, что переводы Акеллы хуже пиратских. Как я сказал ранее, да у Акеллы бывают недочеты, но это мелочи по сравнению с тем что выпускают пираты. А вобщем для людей которые не понимают языка, в промтовой охинее бывает еще сложнее разобраться, так что лучше уж играть или в оригинальные версии или в лицензионные локализации, ну или найти перевод сделанный фанатами (не путать с пиратами).

З.Ы. К твоему сведению, я не только знаю какие раньше переводы делали пираты, но и многое из этого есть у меня в коллекции на штамповках, купленных еще в те времена. Я в те годы работал на Горбушке (на настоящей Горбушке, а не на нынешней пародии), так что был в курсе всего происходящего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DruchaPucha

Какой Гланц? У Акеллы обычно все мужские голоса озвучивает Рябов, если вы помните предыдущие Принцы, Фаренгейт, Деад ту Райдс. У него не плохой голос, так-как он отлично озвучивал Soul Reaver 2 и Blood Omen 2 для Фаргус и 7волка. Хотя лицензию от Акеллы давно с речью не видел, а проэкт Гланц это в основно для пирацких DVD фильмом, чтобы они озвучивали игры ниразу не слышал.

А не одно ли это лицо ;-))) По крайней мере ,представители Акеллы не отказываються от этого ;-))))

Я не хуже вас понял о чем тут идет речь.

тогда к чему были предидущие высказывания ?

А в-третьих сравнивать локализацию с оригиналом тоже по-моему не очень корректно, в любом случае оригинал, тем более какого-либа хита, будет лучше любой локализации, котя конечно бывали и исключения.

Здесь есть маленький нюанс ....;-) оговоренный в праилах данного ресурса ! но я думаю тут это уже неуместно (что заменяет недостачу )!

Ладно ,в любом случае ,больше разговор о КОРРЕКТНОМ переводе ТИТРОВ,САБОВ ТЕКСТА и абсолютно согласин ,повторить оригинал только в теории возможно ,в реалии этого не произойдет никогда !

ЗЫ :

Во-первых не надо умничать.

Эхххх А чем мы тут на форумах все занимаемся то ;-))))))))) Шутка !

Изменено пользователем maximovmax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Раз такой разговор пошел, то который раз убеждаюсь что лучше играть в АНГлийскую версию, как бы то не было... :buba:

И ... :rtfm: с Вашим переводом, атмосфера не теряетца и то о чем говорят можно прочитать внизу экрана.. :angel:

Против Акеллы ниче не имею. Ни хуже не лучше других. Вот щас ляпну что Бука интересней переводит и кто то меня упрекнет сразу, можт в том случае что и у них были огрехи, но всех игрушек от Буки я не видел и лишь доволен теми которые у меня есть.

Фар Край например.... :yahoo:

Говорят их за перевод даже Разрабы похвалили.... :king:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

тогда к чему были предидущие высказывания ?
Наверное просто надо было их внимательнее прочитать, ну и обратить внимание в ответ на что я их высказал. Хотя вобщем-то продолжать спор у меня совсем нет желания, я лишь высказал свое мнение... Я так понимаю, что форум как раз для этого и существует :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Главное, чтобы из убийца Альтаира не сделали убитого

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В этом нету смысла, так как боссы тоже станут легче. Тем более, во всех соулсах, мобы просто пробегаются и всё, если цель просто побить боссов.  
    • А я и не собирался. Читеры есть, но миллионами или сотнями тысяч в отдельных играх они никогда не исчислялись(не считая ммо и сервисов). Так ты озвучишь, какое “значительное количество” читеров должно быть, что бы они как-то перечеркнули прохождение миллионов игроков соулсов?
    • А как количество ачивок и число проданных копий могут подтверждать то, что все эти люди сделали их все сами самостоятельно? Да никак. В том же стиме ачивки можно разлочить в два клика на любую игру при соответствующем желании. По числу проданных копий ещё можно посмотреть на то, какая доля из этих людей реально вообще запускала игру, а также среднее время через стим дб. Картина, к слову, занятная. То есть твои слова совершенно не доказывают отсутствия читеров среди этих людей.
    • Есть решение пограничное, хотя я даже не знаю будет ли это выглядеть менее бесяче, так как тут вариант: а)Если прописан персонаж и по имени нейронка может понять женский или мужской, то надеется на нейронку. б)Если понять не может прописывает неопределённость пола: Ты сдел(а) то, что я просил(а)?
        Как раз таки формальность спасает от ошибок с полом. К примеру Вы сделали, что я просил? vs Ты сделал(?)(а?), что я тебя просил. А так избавить нейронку от Выканья вполне можно, по крайней мере, чтобы внезапно персонажи, которые только что тыкали стали внезапно выкать) Проще так и задать, чтобы с минимум официоза. Это всё через вэб или скриптами через апи? Звучит конечно это всё очень круто, прям как самообучающася модель нейронки-переводчика, которая запоминает ближайшие условные 20 строк контекста + глоссарий, но если через вэб по 10 строк… сколько там тыс строк в диалогах?) 
    • Количество проданных копий и проценты ачивок по достижению любой концовки игры. Миллионные числа легко получаются лишь по одной этой официальной информации. Сколько читеров среди этих миллионов должно быть для, с твоих слов, “значительного количества”? Предлагаешь обвинить сотни тысяч, а то и миллионы игроков в читерстве без всяких доказательств, что бы просто только уверовать в чью-то надуманную теорию?
    • А у тебя есть данные, которые опровергают мои слова? У меня-то были хоть какие-то данные, а вот чем оперируешь в свою очередь ты кроме простых слов? Вот сюрприз, ты повторил мои же слова о том, что софт применяться может и не только для читов. Основная суть в том, что читеры есть, отрицать это — сомнительная затея. Тебе биться против треша интереснее, чем бить боссов? Ну даже не знаю, лично я в солсы в  своё время ходил исключительно ради боссов, а треш (простых мобов) всерьёз никогда и не принимал (за очень редким исключением). Поэтому повторюсь, что как минимум для меня бы подобная сложность в указанном тобой сценарии была бы не лишней, чтобы пробежаться до босса, после чего вернуть сложность или даже поставить её повыше базовой, и идти на контент, который более интересен лично мне.
    • Почему заброшена? Крайний коммит был буквально вчера. Для нау — это вартандер Бесплатно никто не захотел  У Меты и Габена же получилось
    • Так суть НГ+, что ты уже вкачанный и мобы более сложные, возможные усиление или даже новые атаки.  За этим люди и идут в НГ+    Можно сказать, что люди идут в НГ+ надеясь, что будет сложнее, а пониженная сложность лишает НГ+ смыла.
    • @Tirniel Ну т.е. никаких чисел у тебя нет, но с потрясающем упорством пытаешься указывать на “значительное количество” читеров в конкртеной игре, имея на руках в лучшем случае данные(потенциальные и сомнительные) по всей игровой индустрии, включая, например, что условный чит-энжин может даже и не для читов использоваться(сюрприз!). Мне казалось ты более серьёзный человек.
    • Указание на числа закачек дают примерное представление о соотношении обычных игроков к тем, кто пользуется или может пользоваться читами. Не обязательно читами в случае конкретно данного софта, т.к. тот применяется и для иных целей, но тем не менее — явление читеров есть, оно вполне массовое. Если бы были данные по числу заблокированных аккаунтов в солсах, то представление было бы более точным. А так мы можем лишь гадать и делать предположения, основанные на косвенных данных. Разве что в случае разницы в сотню-другую статов в каком-нибудь элден ринге. При этом ошибиться в прокачке проблематично — статов мало, они в массе своей очевидны. Собственно ваншот боссов — это и есть вершина билдостроения. Смысл особых билдов в контексте подобных игр в том, чтобы убивать всё, что движется. А если не движется, то двигать это и убивать. Если же прокачка и обвес просто дают возможность просто убивать и идти дальше при этом без явного преимущества относительно иных логик прокачки и обвеса — это обычное направление и общие кусочки логики, на мой скромный взгляд. Повторюсь, я отнюдь не фанат солсов, так пару игр прошёл, не более того. Лично для меня солсы — это просто очередные приключенческие экшены, которые выплыли вверх лишь на фоне той массы казуальных игр и общего оказуаливания игроков в те годы, когда вышел на пк первый солс (на консолях же тот же демон солс вот прям фуррора не помню, чтобы вызывал исходно)
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×