Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Fahrenheit

Рекомендованные сообщения

Из надежных источников стало известно, что перевод проходит стадию бета-теста. Озвучка уже готова.

P.S. Хоть бы Акелла не напортачила...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Озвучка то точно лажовой будет! :sleep:

К примеру когда они (персонажи) думают - голос с эхом.

Ну и там на озвучку деньги вкладывали, а у нас пойдут, найдут бомжей каких нить и за дешевку озвучат

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ИМХО имеет смысл играть максимум с русскими субтитрами... озвучку там не переплюнут по причине количества озвучивающих - на каждых 2-3 буржуйских голосов приходится 1 наш :) типичный пример - Dreamfall - там значится более 40 человек на озвучке в титрах, в том числе лица японской (китайской?) национальности что дает о себе знать в виде нужного акцента...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если Акелла на игру стар поставит - я вообще больше лицензию даже в подарок не куплю... (

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если расуждать по принципу "из двух зол выбирать меньшую" то по мне так пусть стар ставят, с ним то у меня отношения давние, провереные ;-)

А вот с новыми сейфдисками что на Лариске Крофтоманской :-/ неточтоб рабочие, так и неудалось с миниимеджа под 1.1 патч погамать, зато с 1.2 на ноусди всё ок :-))).

На счет локализации, если здесь увижу восторженые отзывы тоже куплю (за 6 лет ни одной игры не купил, в том числе пиратской :-)) )

з.ы.

Была мысль фол от 1с взять но... меня опять опередили, кореш купил :-)

Изменено пользователем Pacifist AVB

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Намбер уан мнение

Итак, ночью прошел сабж, спешусь поделиться впечатлениями.

Перевод - в целом неплох, притом, что, напомню, переводить приходилось без удлинения.

Озвучка - очень хороша. Гланц и Зверева сработали просто на отлично. Из всех персонажей не очень понравился голос только Тайлера (Груздева вроде хвалили, имхо не очень), да и голосу Оракула можно было мрачности добавить.

К сожалению, есть пара некритичных глюков, но, как мне сказали в ОТК, на их исправление ушло бы еще пара месяцев.

http://forums.ag.ru/?board=locals&action=d...2&start=210#238

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Где ж он ее взял то ) Я тоже хочу :sorry:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

чел в Акелле работает, что ты хочешь... если игра запланирована на 13 число значит сейчас уже 100% есть мастер диск, который улетел в жаркие страны размножаться посредством печатанья...

З.Ы. у меня помниться даже бетки и мастер-кандидаты некоторых буковских игр до сих пор валяются - так вот по опыту могу сказать, что реально играбельная версия появляется для крупных проектов за 2 недели до отправки в печать, то есть около месяца до появления игры в продаже, что верно почти для всех российских издателей...

Изменено пользователем Spiritovod

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так же было и с Лада Рейсинг Клуб. Почти за 2 недели раньше в сетях ходил образ мастер-диска, так что кое кто из простых смертных может найти и Фаренгейт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А интересно, "откровенные" сцены Акелла порезала, или Россия (типа Европы) не такая целомудренная как Америка?..

Изменено пользователем Glan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я еще не встречал обрезанной игры в России ) У нас на целомудренность пофиг )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
если игра запланирована на 13 число значит сейчас уже 100% есть мастер диск

Более того - отпечатанный тираж DVD уже лежит у них на складе с конца мая. Ждут, пока допечатается CD-версия (3CD).

А интересно, "откровенные" сцены Акелла порезала, или Россия (типа Европы) не такая целомудренная как Америка?..
Нет, не порезала. И вообще-то это не она решает. К тому же мы вообще-то Европой считаемся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет, не порезала. И вообще-то это не она решает. К тому же мы вообще-то Европой считаемся.

Это радует. Просто я проходил именно урезанную, под названием "Indigo Prophecy" :sad: .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это радует. Просто я проходил именно урезанную, под названием "Indigo Prophecy" :sad: .

А ты игру проходил только ради этих сцен? :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А ты игру проходил только ради этих сцен? :D

Разумеется!.. Шутка. Просто не люблю дайджесты ни в каком виде. Игры (как и фильмы, книги) должны выходить в том виде, в каком их задумали и воплотили авторы. И тут ни при чем ни эротика, ни политика. Имхо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • мазохизм высшей степени… целенаправленно усложненный и затянутый. Игра неплохая , но все ранее сказанное это не отменяет. — p.s. поиграй в DS3 , это вершина всей серии, во всех смыслах. ds2 это мягко говоря не особо удачный вариант из всех существующих соулсов. — опросы у вас скучные вообще… ни одного про сисяндры. 
    • Из Соулс-подобных играл только в Lords of the Fallen (старый, первый) и в Dark Souls (который первым вышел на ПК) второй вроде. И вот Лордов прошёл, понравилось, а ДС быстро бросил. И думаю что дело было не в сложности.
    • Недавно мне накидали в личку скриншотов из этого сообщества:
      https://vk.com/perevod_profsoyuz Ого, меня теперь цитирует "Профсоюз"!
      Какой я популярный стал xD (манал я такую популярность) Ну, раз этот товарищ читает темы с нашими переводами, то напишу я ему ответ прямо здесь. А что, раз уж он всё везде мониторит (впечатление складывается именно такое), то, значит, и тут прочитает. Кстати, мониторить ему всё же удаётся не везде, а только там, где... Думаю, вы и так догадываетесь, где именно. Впрочем, это не столько ответ ему, сколько попытка показать всем на этом форуме, кто читает темы по переводам Tales of, Star Ocean и Valkyrie Profile, что он не выполнил домашнее задание, не вник в суть, а также, что может получиться, если пытаться вырывать слова из контекста и наслаивать сверху свои личные выдумки, чтобы вывернуть всё в какую-то свою выгодную позицию. Во-первых, переводы мы не продаём переводы. Мы устраиваем сборы средств на некоторые проекты и, пока они переводятся, предоставляем пользователям возможность получить к ним ранний доступ, кроме того, подписка предоставляет гораздо больше плюшек, о которых было умолчано. У нас не продажа сырого перевода какого-то одного нашего проекта, а предоставление права на доступ к контенту. Все средства с оформленных подписок идут в общие сборы, к донатам. Есть несколько переводческих команд, которые именно продают свои переводы напрямую, но у нас не тот случай — наши переводы со временем всё равно размещаются в общий доступ. У нас нет цели продавать переводы, наша цель — собрать средства на реализацию того или иного перевода, чтобы потом выпустить их для всех. Собрали указанную сумму — значит потом смогут поиграть все желающие. Во-вторых, перевод SO6 закончен, и мы вполне могли выпустить его летом, но всё же решили ещё раз пройтись по тексту игры, так как к проекту присоединился дополнительный редактор и два новых тестера. В-третьих, подписка "Яндекса" не стоит дешевле подписки на доступ к переводам. Наша подписка даёт доступ к любым нашим текущим переводам. А это не 1-2 перевода, а гораздо больше. Не говоря уже о том, что если оформлять подписку от Яндекса на 1 терабайт, то пользоваться ей придётся не 1 месяц — это рассчитано на долгосрочную перспективу. Получается, тут уже совсем другое уравнение и совсем другие суммы. Конечно, любой пользователь вправе считать так, как ему удобно, и может называть вещи по-своему. Если для кого-то это продажа переводов, то ради бога. Нам не жалко. Лишь бы дело двигалось, переводы завершались, а люди были довольны и играли в любимые игры на русском. У всех нас одна общая цель — создание переводов. В какой-то степени все мы братья и сёстры. Зачем докапываться до каждого слова администратора данного ресурса и тратить немало времени на мониторинг, чтобы потом сопоставлять прошлые и новые поступки, пытаясь в очередной раз в чём-то уличить?.. Допустим, даже если бы и продавали. Так и те продают, и ещё вон те. И что? Завидно, что ли, что одним администратор что-то разрешил, а другим запретил? К тому же, не без оснований. Я считаю, что добрее надо быть к людям. Как вы к ним, так и они к вам. В этом полезном деле мы друг другу не враги. Нам нужно объединяться и стараться помогать друг другу, а не разбегаться по углам и кричать, что каждый сам за себя. Не нужно быть жадными. Злопамятность и жадность никогда до добра не доводят. Это скользкая и очень трудная дорожка. Никому не завидую, кто решился ступить на этот путь.
    •  Не это скорее уже было методам тыка,) я же с начала мучился перебирая двузначные числа с 3х картин, а потом уже думать что про 2х детей же не просто так и начал бегать искать еще одно число, ну и в конце концов обратил внимание на эту картину с войной. Но да эту загадку я сам решил.
    • а вот текст свадебной войны @\miroslav\ ладно, я смотрю спойлер. @\miroslav\ понятно.  Ну это пиз*** @\miroslav\ ну ВЫ получается гений, раз сами смогли решить.  Я к ВАМ теперь на “ВЫ”   Покорнейше благодарю за помощь.
    • да я так и думал что сначала немного не то тебе говорил.) и что только 2 картины с 2х значимым кодом и еще 2 с однозначным.  Я тоже долго там бегал по этим картинам ,)
    • Какая дебильная и непонятная головоломка Я просто не понимаю, судя по тексту с ПК, надо заменить картину с коронацией на “свадебную войну” — получается заменить одну на одну.  Если там цифры на двух, то я тогда вообще не понимаю.
    • Вот я же говорю что я вспомнил что там только 2 картины идут с 2х значными числами и еще 2 с однозначными.) короче я иду в инет и ответ под спойлер поставлю.))  
    • Нет, не могу решить.
    • А ты уже ввел и все подошло?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×