Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Krik

Dead Reefs

0wn3df1x

Сообщение добавлено пользователем 0wn3df1x

Рекомендованные сообщения

Dead Reefs

  • Разработчик: Streko-Graphics
  • Издатель: Новый Диск
  • Дата выхода: 3 июля 2007 года
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

какой там, готов... камрад Fakel вообще куда-то исчез..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
какой там, готов... камрад Fakel вообще куда-то исчез..

Сори за задержку, комп сломался два дня назад, пришлось чинить, вот тока что разобрался, если русик ещё никто не сделал, то я в полной боевой готовности .

denus, напиши мне пожалуста на мыло свою асю, так как я делаю это первый раз и у меня много вопросов

Изменено пользователем Fakel

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Fakel

понятно. все мои контакты здесь: http://www.waterwind.ru/contacts

p.s. надо у cdman спросить насчет неогеймовского русификатора - возможно тогда чуть меньше работы будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

пробывал править сабы, но проблема вылезает- кракозяблики (видать надо гдето шрифты править или подгрузить в игру)

юзал блокнот и медузу

пс. в игре участвуют много рус разработчиков

неужели такая маленькая у всех инсталяшка игры (исошник на 800мб, резиз постмортовский) ?

----

насчёт поста выше (чё уже готов русик? давай его-потестимс)

ведь автор написал "beta testers are welcome".. -это ведь означает что уже готов 1й его релиз и он готов поделиться им для тестирования.

----

кстати в игре неочень привычное управление, и очень жаль что джойстик неподдерживается

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

шрифт будет, сейчас у меня не так много времени, чтобы его нарисовать (но я с вами! =) ). на днях cdman пришлет неогеймовский русик - будем пока на нем основываться. потом я сделаю нормальный шрифт, если будет необходимость.

p.s. VovanVV - твоя помощь тоже потребуется. пока ждем 2-3 дня.

p.p.s. у меня тожн постмортемовский релиз. другого пока не было. http://nforce.nl/index.php?switchto=nfos&a...o&id=115307

Изменено пользователем denus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
шрифт будет, сейчас у меня не так много времени, чтобы его нарисовать (но я с вами! =) ). на днях cdman пришлет неогеймовский русик - будем пока на нем основываться. потом я сделаю нормальный шрифт, если будет необходимость.

p.s. VovanVV - твоя помощь тоже потребуется. пока ждем 2-3 дня.

p.p.s. у меня тожн постмортемовский релиз. другого пока не было. http://nforce.nl/index.php?switchto=nfos&a...o&id=115307

я уже как 2ю неделю немогу уйти нормально с работы, я в общем в отпуске но и на работе. ещё со 2 до 24 чила.

на работе хорошо под кондиционером, да и нэт хороший (адсл), не то что дома (мопед)

в принцмипе если потестить русик, то можно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не понимаю, по этой ссылке можно скачать игру руссифицированную, или что?И где там скачивать?Куда не нажмешь, отправляет на другие сайты...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

cdman

благодарю. буду разбираться, что там они натворили (местами очень странно сделано).

кстати, а где \Dead Reefs\Resources\Textures\Documents\*.dds? или оно не переведено?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извините,а нельзя ли выложить русификатор на каком-нибудь другом файлообменнике?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
кстати, а где \Dead Reefs\Resources\Textures\Documents\*.dds? или оно не переведено?

Выходит так, не переведено. Я файлы все закинул от русской версии, пропустить ничего не мог, они в отдельной папке лежали.

Изменено пользователем cdman

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

cdman

понятно.

* * *

итак, имеется следующая проблема.

игра поддерживает русский язык, но как-то странно.

за временную основу я взял шрифты от neogame.

если писать русскими буквами в субтитровых файлах, то безсистемно некоторые буквы пропадают. к сожалению, я сейчас не имею времени детально ковырять ресурсы для понимания этой проблемы.

пользоваться же системой русификации как у неогейм - как-то несерьезно (MHE CTONT ZOFOBOPNTJ C MNCTEP XYKN.).

\Dead Reefs\Resources\Sound\Replics\Investigator_rep_023.sub (I should speak with Mr. Hooke.)

проверить можно например здесь, если сохраниться перед правыми воротами после диалога с мужиком. Ж)

в общем, если есть желающие помочь мне разобраться в проблеме - буду рад!

* * *

по рисованию красивых шрифтов, документов, корректуре с себя не снимаю обязательств. кстати, могу отконвертировать файлы в неогеймовской кодировке в нормальную русскую для дальнейшей корректуры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

НАРОД ПЕРЕЗАЛЕЙТЕ РУСИК ОТ НЕОГЕЙМА с РАПИДЫ НА ДРУГОЙ ФАЙЛ ОБМЕНИК ПЛЗ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Darwins Paradox

      Описание:
      Окунитесь в незабываемое приключение вместе с осьминогом Дарвином!
      Русификатор
      Тип перевода: Нейросетевой
      Версия: Релизная
      Установка: Закинуть из архива папку DarwinParadox в основную папку Darwins Paradox с заменой
      Скачать:Yandex | Boosty
       
    • Автор: Amigaser
      GOBLiiNS6
      Дата выхода: 13 фев. 2026 Жанр: Приключенческие игры, Инди Разработчик: Pierre Gilhodes Издатель: Schnibble Productions Платформа: PC Язык интерфейса: Английский, Французский Версия: Build 21940884 GOBLiiNS6 — это возвращение культового приключения, где логика и абсурд идут рука об руку, создавая уникальный игровой ритм. Перед вами классический point-and-click квест, в котором игрок управляет командой забавных существ, способных превращать любую задачу в хаотичное представление. История разворачивается в причудливом мире, полном магии, странных персонажей и неожиданных событий. Путь к цели усеян ловушками, нелепыми ситуациями и загадками, требующими нестандартного подхода. Иногда правильное решение выглядит настолько странным, что именно оно и оказывается верным.
      GOBLiiNS6 в Steam
      Сделал литературный нейроперевод с некоторыми ручными правками текста. Также перевёл текстуры (почти все). Скачать архив и распаковать в папку игры с заменой. Запустить файл Gobliins6.exe, играть. Быстрое сохранение — F5, загрузка этого сохранения — F7.
      https://disk.yandex.ru/d/8rnAUAwYbXNx3g
      Если кто захочет поправить косяки перевода (могут быть такие), то вот сэйвы уровней до 14-го (в игре 16 уровней). Они находятся по пути c:\Users\<ваша учётка>\Saved Games\Gobliins6\
      https://disk.yandex.ru/d/MLNricvV7yLa3A
      и исходные файлы для локализации
      https://disk.yandex.ru/d/tEDUQCng3lP1Rg
      localization.txt —  файл исходного текста для локализации
      for_translation.txt — вытащенные из него английские строки, начиная с 9-ой
      translated_all.txt — перевод всех строк из for_translation.txt
      import.py — скрипт для сборки trs-файла для компиляции в tra-файл текстовых ресурсов игры
      На выходе получается файл English.trs, который нужно упаковать в English.tra утилитой AGSUnpacker и закинуть в папку игры.
      https://disk.yandex.ru/d/CVq7vPtT6dW0Vg
      Я игру не проходил, перевод не тестировал, кроме первого уровня. Прохождение игры:
      Gobliins 6 quick walkthru


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×