Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Warfighter

Harry Potter and the Order of the Phoenix

Рекомендованные сообщения

Игра вроде вышла, кто скачал, играл. делитесь впечатлениями :buba:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  noilik писал:
Выложте скриншоты с полной версии игры уж очень хочется посмотреть.Я все предыдущие части прошел по 2 раза и буду рад любому скриншоту с новой части.

http://www.softclub.ru/games/game.asp?id=10416

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  IoG писал:
Нет! Серьезная философская игра, заставляющая задуматься над смыслом жизни

ага, это потому что 60% игрового времени приходиться ХОДИТЬ по замку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто знает лицензия от СофтКлаба когда появится ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  noilik писал:
Кто знает лицензия от СофтКлаба когда появится ?
Показать больше  

Уже в продаже - английская версия

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Задают ли домашние задания в Хогвартсе?(если да то какие поподробнее)

Ответьте пожалуйста ученики Хогвартса посещают Хогсмит в игре?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  noilik писал:
Задают ли домашние задания в Хогвартсе?(если да то какие поподробнее)

Ответьте пожалуйста ученики Хогвартса посещают Хогсмит в игре?

Показать больше  

ДЗ? в Хогвартсе? очень сомневаюсь.

Хогсмит? при настолько детализированном Хогвартсе (даже слишком детализированном, пол часа переть от одного задания к другом это просто ужос)? нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Играю прошёл 56 процов там задания задают например Флитвик или Снегг.Флитвик задал там какую та информацию найти Снегг про части там одного эликсира и ещё проффесор Стебель вот она что задала ещё сам не разобрался! :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди кто знает где можно скачать руссификато на игру?

Игра просто ШЕДЕВР!!! :yahoo: но проходить не буду, подожду руссификатора : :sad:

Изменено пользователем noilik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Читал тут, что в игре не поддерживается геймпад, это неправда. Я играю с геймпадом, играть очень удобно. Даже в Spell List'е показывается анимацией как читать заклинание(например, для депулсо два раза правым аналогым нажать наверх)

P.S. настройки геймпада в опциях настройки после клавиатура B

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят помогите я немогу пройти задание у Луны Лавгуд, там где надо найти её вещи не могли бы подсказать где они ??? Я нашёл только в библиотеке и в сталовой(Большой зал) а где остальные я незнаю!!!Помогите плизз!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  SerGEAnt писал:
"В игре "Гарри Поттер и Орден Феникса" вы увидите графику следующего поколения"

угу, уже заценил - смехъ

Наверное, имеется ввиду графика следующего поколения относительно предыдущих частей Гаррика. :smile:

  Pohuy писал:
Народ,новый "Потник" только на 3 шейдерах пашет???

На моем стареньком ноутбуке с GeForce4 440 Go (где, насколько я знаю, вообще никаких шейдеров нету) при настройке видео на "качество" игра слегка притормаживает только в большом зале, где народу много сидит.

  Ronaldinho-DimaX писал:
Конечно сорри за оффтоп, но что-то игра с джойстиком не дружит, уже писали на одном форуме, но так никто и не ответил. Никто не знает решения?

З.Ы. Джойстик ThrustMaster Dual Trigger + последние оф. дрова.

У меня игра тоже мой геймпад не распознала. Но я тут программку нашел, которая назначает клавиши клавиатуры и мышки, а также движения мышки на геймпад. Я себе поставил на левый аналоговый стик клавиши движения WASD, на правый стик - движения мышки, на крестовину - клавиши стрелок. Ну и остальные кнопки назначил. Бегать с геймпадом стало гораздо удобнее. Вот эта программка:

http://xpadder.com[/post]

  IoG писал:
Нет! Серьезная философская игра, заставляющая задуматься над смыслом жизни
Показать больше  

:D:D:D

  Garpen писал:
Ребят помогите я немогу пройти задание у Луны Лавгуд, там где надо найти её вещи не могли бы подсказать где они ??? Я нашёл только в библиотеке и в сталовой(Большой зал) а где остальные я незнаю!!!Помогите плизз!!
Показать больше  

 

  Скрытый текст (кликните чтобы развернуть/свернуть) (Показать содержимое)
Изменено пользователем 1vit1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди! Кто-нибуть нашел всех гаргулей в задании Дина Томаса? Нашел только 4.

Кто знает, помогите, если можно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Скрытый текст (кликните чтобы развернуть/свернуть) (Показать содержимое)

Напишите плиз кто знает где остальных гаргулий искать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Лысый писал:
  Скрытый текст (кликните чтобы развернуть/свернуть) (Показать содержимое)

Напишите плиз кто знает где остальных гаргулий искать?

Показать больше  

Еще одна по дороге в кабинет ЗОТС. Но по дороге наверх там есть ответвление в сторону. Именно там и гаргулья. А вот где 5-я - черт знает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  kfn писал:
Еще одна по дороге в кабинет ЗОТС. Но по дороге наверх там есть ответвление в сторону. Именно там и гаргулья. А вот где 5-я - черт знает.
Показать больше  

ЗОТС? Что еще за ЗОТС?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • тебе еще и смыслы выражений нужно пояснять? это значит, что ты был свидетелем чего либо лично и видел собственными глазами. а не личная жизнь… и кто тут еще болезненный? сунешь свой нос в каждую щель, вставляешь свои пять копеек, при этом ценность твоих замечаний просто ниже плинтуса. лишь бы что-то ляпнуть и показать свою важность. жаль тебя, обделенный вниманием человек, если так рвешься
    • Ага, будет не переход а просто добавят некоторые фичи 5.6  
    • В азиатских проектах перевод и правда на английский тоже бывает плохой. Но любители не с японского переводят, а с этого плохого английского, и получается плохой перевод с плохого перевода. Машина тоже  хуже переводит с азитских языков на русский, чем на английский. Такое ощущение что она сначала  тоже переводит на английский, а потом уже на другой язык. Большая проблема что у машин, что у любителей это то что они не понимают, что они переводят. Допустим нужно перевести Loose end. In persuit. Машина переведет это примерно вот так “Свободный конец. В преследовании.” Любитель переведет это как-то вот так. “Нужно закончить незавершенное дело”. Профессиональный перевод:  “Веду преследование выживших”.   Ни машина, ни любитель не знают что происходит в этот момент в игре, не знают о чем идет речь. Машина просто выдала прямую скобу, любитель пытался кое как адаптировать, но оба варианты не верны. Кстати тот же результат мы получим при редактированном машинном переводе. Они не передают суть происходящего. Играя в игру, человек сам видит перед глазами, что у него происходит, связывает события и фразы друг с другом.  Он понимает, как нужно перевести в данный момент правильно. Это очень и очень важный фактор. Поэтому играя даже с базовым знанием английского, даст зачастую лучше результат чем игра с машиной, и в какой-то части любительских переводов. Естественно профессиональный перевод таких проблем не имеет.
    • @DjGiza  Мне грустно.. Надеюсь, кто-нибудь это решит.
    • Вопрос снят, разобрался с помощью UABEA 
    • Игра The Scroll Of Taiwu, использую XUnity.AutoTranslator-ReiPatcher-5.4.5 поверх английского перевода
    • @Chillstream подскажи на какой сервис скриншоты заливал? Это немного не в тему, но у меня в последнее время картинки вообще не отображаются. Пытаюсь понять, какой очередной сайт заблокировали.
    • Согласен,иногда отсутствие  продолжения игры лучше ,чем условный “постал 3”
    • Как по мне, хотят — пусть переводят, хотят — нет. Во втором случае я просто не куплю игру (может быть, потом, когда выйдет перевод от людей и по скидке 75+). А шекели уйдут тому, кто сделал. Несмотря на то, что в принципе английский я понимаю, но играть на неродном... Не, я слишком ленив для этого. P. S. Я тут прикинул и не нашел игры, ради которой я бы опять начал играть на неродном языке.
    • День добрый. Народ, подскажите, а можно как то уменьшить размер шрифта, используется скорее всего в игре OverrideFontTextMeshPro.
      Просто играю в китайскую игру и из-за того, что иероглифов малов строке, перевод очень часто за границы вылезает. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×