Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
LMax

Driver: Parallel Lines / Водила: Параллельные Линии

Рекомендованные сообщения

enpy_driver_parallel_lines.jpg

DRIVER: Parallel Lines

Разработчик: Reflections Interactive

Издатель: Ubisoft Entertainment

Статус: в официальной продаже с 28 июня 2007 года

Жанры: Action (Shooter) / Arcade / Racing (Cars) / 3D / 3rd Person

Сайт: http://www.ubi.com/US/Games/Info.aspx?pId=5688

ВОДИЛА: Параллельные Линии

Авторы перевода: «ENPY Studio»

Список переводчиков в алфавитном порядке:

::: ai_enabled - программирование

::: DarthRaven - перевод

::: independence777 - перевод

::: LMax - руководитель проекта, оформление, перевод, тех. часть

::: Si - Net - шрифты

::: Stas20()7 - перевод

Особенности:

- Стилизованные под оригинал русские шрифты

- Ну и адекватный перевод, конечно

Дата выхода: проект закрыт

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, без обид, но так нельзя. С людьми надо общаться... Хоть какую-то информацию о состоянии перевода подкинуть можно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все время уходит на общение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

LMax, это неизбежно! :D И всё-таки, как дела с переводом? Много сделали?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Alix

От того, что ты дергаешь переводчиков своими вопросами, он быстрее не выйдет. Как перевод выйдет, на главной странице будет новость.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

B3ND3R, никто их не дёргает. Как такового ответа и не было. Да я и не вижу, чтобы их сильно доставали (большинство сообщений датируются старыми числами). Для удобства могли бы ввести на форуме счётчик, который показывает, насколько готов перевод.

ИМХО. Написав ответ на мой вопрос, LMax не сильно устал. Не знаю как другие, но я не достаю его ежедневными вопросами и мольбами о выпуске перевода. Я думаю, не стоит уподобляться нашим официальным переводчикам типа Буки или Руссобита, на форумах которых игнорируются абсолютно все вопросы по теме и без. Всё это тоже говорит об уровне культуры и воспитания.

PS. Этим постом я никого обидеть не хотел. В принципе это ваше дело, как переводить. Спасибо и на этом

Изменено пользователем Alix

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
B3ND3R, никто их не дёргает. Как такового ответа и не было. Да я и не вижу, чтобы их сильно доставали (большинство сообщений датируются старыми числами). Для удобства могли бы ввести на форуме счётчик, который показывает, насколько готов перевод.

ИМХО. Написав ответ на мой вопрос, LMax не сильно устал. Не знаю как другие, но я не достаю его ежедневными вопросами и мольбами о выпуске перевода. Я думаю, не стоит уподобляться нашим официальным переводчикам типа Буки или Руссобита, на форумах которых игнорируются абсолютно все вопросы по теме и без. Всё это тоже говорит об уровне культуры и воспитания.

PS. Этим постом я никого обидеть не хотел. В принципе это ваше дело, как переводить. Спасибо и на этом

Парень, я тебе скажу - меня три дня назад зашивали, поэтому я не знаю, когда закончу. Идет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

LMax, ОК. Скромно удаляюсь...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
перевод будет бесплатным ? :)

Платным.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А чё, хорошая идея. Предлагаю даже больше: наклепать в Пейнте обложку для игры с крупным заголовком "Водила: Параллельные линии" лицензионная копия игры от ENPY Studio. Продавайте по 70 рублей на рынке. Бешеные бабки заработаете!

Изменено пользователем Alix

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ага и привет друзья из Убэп)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Знаете... такой небритый мужик в очках на горбушке сидит? Высокий брюнет с твердым взглядом? Он еще все на болванках продает?

Так вот - это я.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Знаете... такой небритый мужик в очках на горбушке сидит? Высокий брюнет с твердым взглядом? Он еще все на болванках продает?

Так вот - это я.

Реально? Буду там - ПОЗДАРОВАЮСЬ!!! =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Конечно реально - а рядом я ослиными ушами торгую

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×