Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
sawalko

Space Force: Rogue Universe (+ Captains)

Рекомендованные сообщения

Space Force: Rogue Universe

  • Разработчик: Provox Multimedia
  • Издатель: Акелла
  • Дата выхода: 5 июня 2007 года
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg

 


Space Force: Captains

  • Разработчик: Provox Multimedia
  • Издатель: Акелла
  • Дата выхода: 29 ноября 2007 года
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это бесмыслено ибо все уже будут юзать Акеловский перевод, так фто луче делайте сами- а мы за вас болеем =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

тогда вопрос - зачем его вообще делать, если акелла уже через месяц, а может быстрее выпустит игру ? она не озвучивает их больше, просто текстами занимается и все.. но выходят из под ее крыла игра быстрее..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Делай пока так как есть, надеюсь за 4-5 дней переведешь все? Пусть будет хоть один русик, а через месяц посмотрим.

Зы. Жаль они звук не переводят... Меня вперли русские лицензии скачаные с торрента )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня есть 1 наивный вопрос, а с чего кто-то решил что именно Акелла локализует игру ?

Не в списке, ни на форуме нет упоминаний о том что она делается, о каком тогда месяце идет речь ?

Так что Nuke, твоя работа будет очень нужна :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня есть 1 наивный вопрос, а с чего кто-то решил что именно Акелла локализует игру ?

вот с этого и решили http://www.zoneofgames.ru/games/space_force_rogue_universe

Издатель в России: Акелла

Статус: в официальной продаже с 5 июня 2007 года

Российский статус: локализуется, выход планируется на 2007 год

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всю охоту отбили, да и шрифтов пока нет :)

Давайте лучше подождем от акеллы, подкорректируем и выдадим за пиратский перевод :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

скажем так, данный сайт не является официальным чего либо, да и судя по надписи "планируется в 2007 году" сказать что она выйдет через месяц так утвердительно ну никак нельзя. Да и сайт этот собирает информацию из разных источников, потому как многим лень ее искать.

Раз уж издатель Акелла, этому подтверждение я нашел в качестве новости о том что Акелла и Провокс (создатель игры) заключил соглашение, и что SFRU будет издан Акеллой, но даты там нет. Самой игры в базе нет, и на форуме тоже ничего нет. И мне тут рассказывают, что локализация выйдет через месяц. Вы о чем ? ГДЕ ЭТО НАПИСАНО У ИЗДАТЕЛЯ ?!!! На заборе я тоже могу писать.

Nuke надежда на тебя, Акеллы в ближайшие месяцы ждать не стоит, как показывает практика.

Изменено пользователем Lord Havoc

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Lord, к слову... Акелла почти на квартал перенесла выход уже ГОТОВОЙ и ОТРЕЦЕНЗИРОВАННОЙ во многих изданиях игры (Обитаемый остров: Послесловие).

просто умиляет ваша вера в "написанное" =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а что там со шрифтом делать? там кирилица в наличии... что перерисовывать надо-то?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Lord, к слову... Акелла почти на квартал перенесла выход уже ГОТОВОЙ и ОТРЕЦЕНЗИРОВАННОЙ во многих изданиях игры (Обитаемый остров: Послесловие).

просто умиляет ваша вера в "написанное" =)

Причем тут я, я как раз и пишу, что от Акеллы перевода в ближайшее время ждать не стоит. Доверять ресурсам типа AG это дело каждого, я такие сведения предпочитаю смотреть на сайте издателя. Если на сайте нет, значит в ближайшие месяцы локализации не будет.

Поэтому и жду отредактированный вариант от Nuke

а что там со шрифтом делать? там кирилица в наличии... что перерисовывать надо-то?

Там размер большой, нужно уменьшить, слова по ширине не влазят, обрезаются.

Изменено пользователем Mokena

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

position [255]: 236.000000 144.000000 - позиция верхнего левого угла символа в текстуре

size [255]: 11.000000 16.000000 - ширина и высота символа

а что означает?

hposition [255]: 0.921875 0.562500

hsize [255]: 0.042969 0.062500

понял, это если к 1/256 перевести

сейчас попробую нарисовать

кста, а почему бы не взять narrow? копирнуть и tga и txt вместо _main, там шрифт процентов на 20 меньше :)

такого и врагу не пожелаешь, эти координаты по текстуре пересчитывать, вобщем тахома и ширина меньше вдвое чем у оригинала и без градиента, кто хочет градиент - тот пущай и рисует, все равно маска в альфе

http://up.spbland.ru/files/070613204/

Изменено пользователем Майк

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чтобы не изменять английские файлы:

English.str

EnglishGameHints.str

Можно сздать:

Russian.str

RussianGameHints.str

И указать их в [папка с игрой]\System\Config.cfg

строчки

LanguageFile: Data\Stringtable\Russian.str

HintsFile: Data\Stringtable\RussianGameHints.str

Также чтобы не изменять шрифты можно создать свой набор

FontSet002

и поместить шрифты в папку [папка с игрой]\Data\Fonts\FontSet002\

и дальше в конфиге указать набор шрифтов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А разве нельзя взять готовые шрифты и зделать завяску с этим?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В шрифтах которые в игре, русские буквы имеют большой размер.

Шрифт сделать не проблема, только потом проблема задать в файле координаты каждой буквы, это нудная работа для терпеливых, я увы терпение не отличаюсь.

А для начала просто посмотри в игре как сделаны шрифты, по мне так бредово, зачем так было делать не знаю, да еще и шрифты рисовать килагромовые по размеру.

В конфиге 4 стоки для задания 1 буквы как я понял, это полный [censored] просто.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Alexey19111997
      Little Witch Academia: Chamber of Time



      Жанр: Action, Adventure
      Платформы: PC PS4
      Разработчик: APLUS Co., Ltd
      Издатель: BANDAI NAMCO Entertainment
      Дата выхода: 15.05.2018
      Steam: https://store.steampowered.com/app/710470/Little_Witch_Academia_Chamber_of_Time/
      Ссылка на Ноту: http://notabenoid.org/book/78209
      Сбор средств на перевод игры ведется в группе переводчиков REDteam в в вк: https://vk.com/wall-64350792_4070
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Полетайте вместе с Дугом, уставшим от работы астронавтом-уткой, который ищет новую родную планету. Он потерпел крушение на странной стороне галактики, но, может быть, этот отдых — именно то, что ему нужно! Исследуйте галактику или просто любуйтесь звездами — эта галактика в вашем распоряжении, и вы можете наслаждаться ею в удобном для вас темпе.
       
      Русификатор v.1.1 от 10.05.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Для любой версии игры.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Всем доброго дня! Подскажите пожалуйста, с последнем патчем V2.5.394 русификатор нормально работает? 
    • Есть какая-то инфа о переводе?
    •  Но там же есть парирование, и точный выстрел для экономии патронов, (простых зомбей и собак вообще можно не стрелять и чисто парированием забивать они легко парируются, а вот плювак уже да лучше точным выстрелом в бошку сразу сносить) да и ножом по моему сразу можно пользоваться, в инвентаре экипировал и махай себе на здоровье
    • У форзы есть нюанс: нужно быть залогиненным в учётке майков (очевидно, что на какой-нибудь левой). Лично для меня это  сразу ставит крест на игре в её нынешнем виде. Но сам факт такого предрелизного слива, конечно, занимателен.
    • Directive 8020 на торренты поступила, если кому 4К дорого  Плюс форца новая, если кто гоночки любит.
    • Нагрев, мне акустический комфорт важнее. То есть чтобы кульки не орали. Тем более сейчас начало игры, дальше ж, небось, будут локации и тяжелее. А визуально пока что и так норм, а так посмотрю по ситуации. У этой карточки не лучшее охлаждение, мягко говоря, так что на полную её обычно и не использую, могу даже до 30-ти фпс снизить в иной раз лок чисто из-за шума при том, что нагрузка на карту может быть откровенно низкой.
    • @KainXVIII тыц  — этот файлик закиньте в Alice Madness Returns\AliceGame\CookedPC (только копию существующего сделайте предварительно) и проверяйте.
    • Сделал русификаторы с использованием нейросети + шрифты на обе части SHINONOME. 1) SHINONOME : Rainy Night Manor  Можно сказать классическая версия игры без допов, до сих пор в раннем доступе. Обе игры практически как близнецы, поэтому в принципе можно её и пропустить и начать знакомство с The Maiden Exorcist. Совместимая версия:  ver v0.9.29  билд 22291539 от 12 марта 2026 года, пока актуальная. Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Скачать для PC: Boosty Установка: 1. Распакуйте архив.   2. Cкопируйте папку «Shinonome_Data».   3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.   4. Вставьте её в основную папку игры.   5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».   На бусти есть видеодемонстрация перевода.    
      2) SHINONOME ABYSS The Maiden Exorcist Это уже немного обновлённая дополненная версия. Начало игры практически повторяет оригинал с некоторыми отличиями и добавляет новые уровни и т.п. Совместимая версия:  ver 1.1.2   билд 22597054 от 7 апреля 2026 года. Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Скачать для PC: Boosty Установка: 1. Распакуйте архив.   2. Cкопируйте папку « ShinShinonome_Data».   3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.   4. Вставьте её в основную папку игры.   5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».   На бусти есть видеодемонстрация перевода.    
    • @Tirniel так а почему бы в таком случае не поставить макс настройки?  Судя по загрузке, должно так и остаться 60фпс.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×