Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
NerV(NVS)

UFO: Afterlight

Рекомендованные сообщения

Вот скачал дему, нашел анпакер. Разшариварию ресурсы. С шрифтами проблем точно не будет. Текст вроде бы для полной игры.

Так что кто хочет, давайте переводить.

Заявки здесь, или в личку. Текст я распределю. Перевод я начну в любом случае. Как никак фанат франчайза.

*Для тех, кто может сделать шрифты, вот папка fonts из игры.: Здесь - 200кб

Изменено пользователем NerV(NVS)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод(из демо) файла pack начался.

Он разбит на 4части.

1-S.L

2-NerV

3-SamHornish

4-SerV

*любой может помочь переводу, пишите в личку.

Изменено пользователем NerV(NVS)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не проще ли подождать лицензию? Или, если жалко денег для разработчиков, купить пиратку?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну наконец-то, дождался. Вот и отвечу.

1)Подождать её можно. -Западный релиз, и наш где-нибдуь через месяц.,, в июне будет.

2)Я куплю ЛИЦ.версию по любому. Я фанат игры.

3)Как фанат игры, я просто не могу не покапаться в файлах, перевести. Одна из главных целей-сделать перевод 1)живым 2)чтобы было как во всей серии.

4)Так нафиг мы вообще переводим?(если есть лиц). Потому что игра нравится, или т.п.

Кароче: Что-то не многие ждали Fallout2 и Bloodrayne1. Покупать лиц., это сугубо личное дело каждого. Я просто делаю то, что мне интересно.

*остальные мне помогают. В ответ и я им помогу.

**Перевод по-тихоньку идёт. 10%готово.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жду перевода :D . Деньги на лицензиу у меня не то что бы есть, да и ждать мне её заподло. Проекту кроме как добрым словом помочь не могу :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1)Ты переводить можешь?

2)Также может понадобится корректор.

Лучше б конечно в ICQ поговорить, но можно и здесь(только через ЛС).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переводить могу. Я отправил сообщение. Но здесь я новенький не знаю получилось или нет.

Жду сообщение на мыло: Leonis@udm.net А как дела со шрифтами ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На почту я послал тебе письмо.

Переводить под Locale.

Дня через 3-4 вернёшь. nervstudios@yandex.ru

Со шрифтами пока ничего.

Изменено пользователем NerV(NVS)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пока не пришло. У меня ограничения ящика 10 Мб. Жду. Что нужно сделать со шрифтами есть редактор могу помочь.

Пришло но что там переводить ? Там многое переведено. А как на счет общих фраз ? Есть какой-нибудь глоссарий ? Сколько весит демо ?

Изменено пользователем Leonis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну две новости:

1)Тебе должен был дойти текст.

2)При проверке(теория) Sheon обнаружил поддержку русских букв этими шрифтами. Попробую протестить, но больно уж сложно с текущим пакером.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

у тебя рус. есть? ну тоесть ты купил пиратку, а там рус+англ?

или ты качал англ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
у тебя рус. есть? ну тоесть ты купил пиратку, а там рус+англ?

или ты качал англ?

Образ английской.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вроде у меня и есть полная(хоть и дема) Нужен файл из ufo\english

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: rasbanjok111
      Оригинальное название: Akiba's Trip: Undead & Undressed
      Год выпуска: 26 мая, 2015
      Жанр: Action / 3D / 3rd Person
      Платформы: PC , PlayStation 3, PlayStation 4, PlayStation Vita.
      Разработчик: ACQUIRE Corp.
      Издательство: XSEED, Marvelous USA, Inc.
      Язык Английский, Японский
      --------------
      Системные требования:
      •Операционная система: Windows Vista / 7/ 8/ 8.1
      • Процессор: Dual Core 2.0 GHz or equivalent
      • Оперативная память: 2 gб
      • Видеокарта: NVIDIA GeForce GTS 450 / ATI Radeon HD 5870
      • Свободного места на жестком диске: 3 GБ
      -------------
      Описание
      Действие происходит в районе Токио, Акихабаре. Район захватили демонические кровососы. Игрок должен победить демонов, сорвав с них одежду, чтобы подвергнуть их воздействию солнечных лучей. Сюжет игры — про заговор, скрываемый организацией Магаймоно. В игре есть 130 реальных магазинов из Акихабары, причем игрок может даже посещать их.
       
       
       
      --------------
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/63907
      Прогресс перевода:
      Редактура: 100%
      Вставка текста: Начнётся с 23.11.2017
      Перерисовка текстур: осталось 160 текстур
      Вставка текста: 1 блок - 66/156
      Спонсоры проекта: Veber124, AlexGaKill, konstantin9881, SatoYuuki96, 1nfaustus, NikArt, Odanen, Sumpory, Eijii, Missaw, Cyber#1, Диару, KKiriKK, DjGiza, Meywz, Andorn, Snicer, DjonSmitt, ChaFieLd, Supercherf, Bezareus, mrpapapsih, CHuKeR, Abuzzza, MerzZly, divolenak, WolfEater11, LoneWolf999, shadownecros, kirito1234
    • Автор: SerGEAnt
      Hytale
      Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Hypixel Studios Издатель: Hypixel Studios

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    •  Cкоро там последнее длс уже?
    • Отличненько, можно начинать поковыривать потихоньку. Как и чем? В архиве средства не нашёл. И вообще могу ли к вам обращаться с техническими вопросами? Если да, то куда удобнее?
    • Как быстро время летит. Наверное самый большой "провал" игры это что ее нет в Стиме во всем русскоязычном пространстве. Особенно учитывая, что игру шикарно заточили под Стим Дэк, где она имея очень хороший визуал умудрялась под 60фпс выдавать. Достать ее Стим Версию без бубна та еще задачка.  Но второ раз я ее так и не осилил даже на Стим Дэке. Как и не осилил ДЛС к ней, которые ну очень странные. Уж очень специфической игра вышла во многих вопросах. Надеюсь 2 часть будет более продуманной и поменьше будет задач похожих на поливку гребанного дерева. По ощущениям я вокруг него часов 10 провел, на столько это было нудно и затянуто. А главное они сломали золотое правило 3 повторов. Они твари их сделали 4... Нет чтоб уменьшить...
    • Мы с тобой обсуждали какие-то игры когда проходили.  Хотя, RE это не Обезьяна и не Вучанг, так что, наверное и обсудить особо будет нечего. Не, стримы 100% не для меня.  Мне нужно полное уединение, внешняя тишина, и вообще не на что не отвлекаться, чтобы полностью удовольствие от игры получить.  Конечно, смотря ещё, что за игра.  А RE именно такая игра.
    • это сразу заметно для тех у кого есть опыт переводчика. зайди в ноту и посмотри старые переводы где участвует по сотни людей) Качество конечно хуже, но ручное
    • Русификатор обновлён под новую версию игры от 19 февраля 2026 (Steam).  Особо не тестировал, поэтому если обнаружите, что-то страшное, — пишите тут. P.S. Приёмы для Макки перепутал местами разработчик, не я  >>> Скачать русификатор от 21.02.2026 
    • Сейчас правленная нейронка, раньше был правленный гугл/яндекс)) Ну никто же не стоит над душой у переводчиков и не смотрит как он переводит. Если перевод сделан за короткий срок времени и это фанатский перевод, то очень сомнительно, что он будет на 100% ручным. Особенно если это игра с тонной текста.
    • к прошлой. Тут тоже самое, можно в том же гитхабе самое начала глянуть. Да и автор пишет что не переводчик чтобы вручную переводить всё. Ну в целом это просто придирки. про 90% это разве что сейчас, а пару лет назад не было такого много.
    • Это именно к этому переводу написано или к прошлым? А по этой технологии 90%(на самом деле я цифру выдумал, но всё же)) переводчиков фанатских переводят)) Вон в фулише мастер тоже писал ручной перевод)) Но ведь на самом деле это правленная(и то под вопросом учитывая срок перевода, а там 10к строк текста) нейронка) 
  • Изменения статусов

    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 0 ответов
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×