Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Адаптированные под Steam локализации Tomb Raider: Underworld и Anniversary

Рекомендованные сообщения

Они и до этого были там в одной из миссий в Казахстане из русификатора был вылет,приходилось его мочить потом пройти на англ и дальше ставить по новой и играть исправили бы уже  

Изменено пользователем EVIL555

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, EVIL555 сказал:

в одной из миссий в Казахстане из русификатора был вылет

это в Легенде. от НД, когда ставить на стим, то 3 файла просто не надо было менять. русификатор там тупо патчем сделан, из-за этого проблема. сегодня если будет время начну делать, хотя с текстом там придется немного повозиться (с англ. озвучкой).

1 час назад, Sergey3695 сказал:

В сети обнаружились архивы

в лс кинул :laugh: 

Изменено пользователем Sergey3695

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 21.04.2019 в 14:06, Sergey3695 сказал:

это в Легенде. от НД, когда ставить на стим, то 3 файла просто не надо было менять. русификатор там тупо патчем сделан, из-за этого проблема. сегодня если будет время начну делать, хотя с текстом там придется немного повозиться (с англ. озвучкой).

в лс кинул :laugh: 

Спасибо за руссик)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Kantemir9000 сказал:

Спасибо за руссик)

Как будет время сделаю легенду, незачто )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо, периодически переигрываю эти игры, наконец-то сыграю с русскими субтитрами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Пользователь @cthrine выложил на форуме перевод Arzette: The Jewel of Faramore — сделанной под ретро метроидвании с очень хорошими отзывами.
      Пользователь @cthrine выложил на форуме перевод Arzette: The Jewel of Faramore — сделанной под ретро метроидвании с очень хорошими отзывами.




    • Автор: SerGEAnt

      Перевод машинный, в него внесено около 4000 правок. Изображения не переведены.
      @Дмитрий Соснов выложил на форуме перевод китайской пиксельной RPG Hero’s Adventure: Road to Passion (大侠立志传), который изготовил некий DerevyanniyLES из дискорд-сервера «Гора переводчиков „Медные котики“».
      Игра стоит 920 рублей, у нее 16 тысяч «очень положительных» отзывов.





  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да. В Steam нет какой-то специальной комиссии или людей, которые определяли бы, к каким конкретно жанрам принадлежит игра, какие метки она должна иметь и так далее. Перед публикацией страницы разработчик/издатель может добавить от 1 до 20 меток с помощью специального мастера меток. Там такой специальный виртуальный помощник. Рекомендовано добавлять метку основного жанра и поджанра, ракурса камеры (измерения), визуального стиля, темы и атмосферы, метки особенных игровых механик, возможностей или элементов дизайна. 5 верхних меток (максимум) являются главными и отображаются в коротком описании и в виджете магазина, когда кто-то наводит курсор на на игру. Влиять на метки могут разработчики, модераторы Steam и пользователи с полноценными аккаунтами.
      Если меток от разработчика меньше 20-ти, то пользователи могут со временем дополнить их.
      Чем чаще пользователи выбирают какой-то пользовательскую метку для игры, тем она значимей. 

      Да, часть пользователей использует эту систему меток для троллинга, добавляет к хентайным играм метку “похожа на Dark Souls” или добавляет к инди-гонкам по низкополигонального жирафа тэг “хоррор”. Для этого справа от метки на странице продукта есть “флажок”. Если нажать на флажок, то будет подана жалоба на метку. Когда жалоб на какую-то метку будет много — модераторы её уберут. Пользователи, которые ставили эту метку, попадут под подозрение. Если у пользователя, ставившую подозрительную метку, наберётся много таких подозрений, то модераторы будут изучать его активность в Steam. Если будет доказано, что он целенаправленно занимается вредительством и троллингом, он может получить комьюнити-бан и потеряет возможность влиять на метки и взаимодействовать с сообществом.
    • Выглядит неплохо. Игру жду. Реал-тайм стратегий вообще не так много выходит.
    • Прошу прощения за , возможно , глупый вопрос . У меня пиратка с вашим переводом вставленным как мод . при запуске кампании вышло предупреждение —  У вас включены моды , игра может работать некорректно , это сохранение отключит достижения , наследование навыков , бесплатный коэффициент сложности и другие системы . Вы хотите продолжить ?   так вот вопрос в следующем — все это на самом деле не будет работать ? 
    • На все платформы ). А Switch игнор. Там даже зайти никто не может.
    • Жанр: Survival RPG Платформы: PC Разработчик: Klei Entertainment Издатель: Klei Entertainment Дата выхода: 24 апреля 2024
    • Жанр: Arcade Платформы: PC XBOX PS2 SW Разработчик: Eurocom Издатель: THQ Nordic Дата выхода: 10 ноября 2017 года
    • Шапку обновил.
    • При создании страницы в Стиме, “спекулируют” на популярных тегах, чтобы чаще игра появлялась в поиске. Деньги — есть деньги.
    • Divinity 2: Flames of Vengeance — в разговоре с некоторыми НПС (как минимум в самом начале) отсутствуют реплики ГГ.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×