Войдите, чтобы подписаться
Подписчики
0
«Крылатые Хищники» / «Пила»
Автор:
SerGEAnt, в
Новости российской игровой индустрии
-
Продвигаемые темы
-
Последние сообщения
-
Автор: xoixa · Опубликовано:
@moodshimon Тест озвучки Nightingale v2 закинуть файлы pak ucas и utoc из папки 2 в папку Nightingale\NWX\Content\Paks\ В игре фраза "puck_vo_03PT_01_01_06_alt": "Oh... Under this mask, you wander? I am Puck. Robin to some. Oberon's merry wanderer of the night. The last furtive Fae to grace your kind...", (после прохода через портал. в речи “козла”) должна стать с русской озвучкой если не сработало, закинуть файлы pak ucas и utoc из папки 3 в папку Nightingale\NWX\Content\Paks\ и попробовать снова -
Автор: iWaNN · Опубликовано:
В очередной раз убеждаюсь, что кто-то либо не играл, либо плохо помнит оригинальные игры. 2я часть пестрит петросянством и веселухой (и это не делает ее плохой игрой) — просто не стоит подтягивать реальность под ту суть, в которую хочется верить Тож думал, чтож не так в трейлере, реально как будто смотришь деревню дураков, а ведь и правда дело может быть в языке, он действительно смешно звучит для русскоговорящего, потому вся мрачность и серьезность атмосферы рушится -
Автор: Сильвер_79 · Опубликовано:
Ваше прохождение - это ваши проблемы. Мы не виноваты в том, что вы неправильно прошли игру. -
Автор: Сильвер_79 · Опубликовано:
В том то и дело. Всюду красота. Мрачности и разрухи не ощущается. А они должны быть. И мрачность, и разруха. Прошло 30+ лет со времён аварии на ЧАЭС. А тут все красиво. -
Автор: Kazerad · Опубликовано:
Может кто выложить Русификатор отдельно? не через стим чтоб качать, потому что там его можно скачать только подпиской, и только если у тебя есть игра, хочется на пиратке попробовать для начала. -
Автор: AlexZey · Опубликовано:
Тогда из полноэкранного в оконный, а из него в безрамочный. Но главное — свернуть, выбрать окно с текстом перевода, вернуться в игру, сделать оконный, сделать безрамочный. Проверял, всё работает с первого раза. Но толку немного. В кинематографичных катсценах текст на светлом фоне плохо определяется утилитой, из-за этого перевод лажает. -
Автор: Ichigo14 · Опубликовано:
с каждым показом ждалкера графика все хуже и хуже. хотя и не удивительно, столько лет уже делают, он устарел еще до выхода. -
Автор: Timoleont_from_Korintos · Опубликовано:
А зачем Вы сделали ГГ лесби? В моём прохождении она была традиционной ориентацией с отношениями с обычным парнем. -
Автор: Segnetofaza · Опубликовано:
Работа над переводом нового патча 1.12.30 займёт по меньшей мере 2.5-3 недели. Наберитесь терпения. -
Автор: Дмитрий Соснов · Опубликовано:
Не согласен с вами, на мой личный взгляд, в новом Сталкере всё стало намного красивее, новый движок Анреал делает своё дело, видок прям местами фотореалистичный, лучше чем в старых Сталкерах даже с модами, судя по роликам. Вполне себе разруха и запустение, тот самый дух позднего СССР очень даже сохранился, особенно это заметно внутри зданий.Ну а природа и должна быть красивой и яркой, как и в жизни...
-
-
Изменения статусов
-
Здравствуйте, нет ли у Вас желания починить шрифт в русификаторе The Last Case of Benedict Fox для версии Definitive Edition, заранее спасибо· 2 ответа
-
Лучшие авторы