Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Авторы ремейка Outcast: Second Contact демонстрируют заснеженные красоты мира Адельфы в новом видеоролике

Рекомендованные сообщения

Appeal Studio и Bigben Interactive выпустили новое видео игры Outcast: Second Contact, в котором продемонстрировали одну из самых морозных игровых локаций.

162442-Outcast-Second-Contact-Snowy-Village.jpg

Данное видео является первым в серии запланированных видеороликов, представляющих различные игровые локации Адельфы — параллельного мира, в котором и происходит действие Outcast. Игроки начнут свое путешествие с заснеженных земель Ранзара, которые служат укрытием для группы повстанцев.

Напомним, что Outcast: Second Contact — ремейк приключенческой игры Outcast 1999 года, которая также была выпущена Appeal Studio. Данный проект был высоко оценен критиками и в целом был финансово успешным. Appeal Studio начала создавать продолжение Outcast 2: The Lost Paradise еще в 2001 году, но оно так и не было выпущено.

В 2014 году студия вновь приобрела права на франшизу Outcast и и вышла на площадку Kickstarter в поисках средств, но кампания успехом не завершилась. К счастью, Appeal Studio смогли договориться c издателем Bigben Interactive, в результате чего Outcast: Second Contact был дан зеленый свет. Изначально игру планировали выпустить в марте на PC, Xbox One и PS4, но в итоге выход был отложен на осень этого года.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поскорее бы вышла, что ли.

Первая часть ну очень сильно зашла мне, в свое время,и кучу раз откладывали продолжение этого шедевра.

Надеюсь, будет с русским, хотя бы c сабами (уж очень хороша была оригинальная озвучка).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Забавно сейчас видеть картинку новую и вспоминать, что тебе в 16 лет в оригинале она такой же казалась =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Забавно сейчас видеть картинку новую и вспоминать, что тебе в 16 лет в оригинале она такой же казалась =)

Ага, ребята классно поработали над местным артом!

Уж ностальгия пробрала...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Забавно сейчас видеть картинку новую и вспоминать, что тебе в 16 лет в оригинале она такой же казалась =)

Да, я прям улыбнулся с коммента, весьма точно, хотя я и был в то время на 10 лет постарше.

Уж не дождусь когда выйдет, если оправдаются ожидания, будет просто шедевральным ремастером.

Изменено пользователем MAN-biker

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • на это обычно в последнее время разработчики игры говорят игрокам:  “если у вас тормозит наша шедевральная “некст-ген” игра, то просто купите себе компьютер поновее”(Тодд Говрд)
    • ну хз первая часть хрень,это тоже самое только  ещё медленнее)
    • Хм, прошёл всю игру с их переводом. Лишь в трёх местах (в навыках), текст чуть за рамки выходил, но переведено было всё.
    • Ожидалось что разрабы исправят скучный геймплей первой из части игры, по просьбам игроков, а во второй части будет намного лучше первой, но как это частенько бывает, счастья видимо не случилось…  “частично ругают скучный исследовательский геймплей и боевую систему”-это же фактически главная  часть игры, а значит реальные оценки: “5 из 10 Логвиновых” и не более...
    • У игры прекрасная оптимизация, люди которые уверяют в обратном просто играют на древнем говне. На одном из моих ПК связка 7600x и rx6700xt стабильные 60 кадров без просадок и стартеров на максимальных настройках и да в режиме FSR 3.0 Картинка настолько великолепна, что сравнить просто не с чем. 
    • Это большая и главное, плохо решаемая проблема, встречающаяся с многими китайскими играми, не имеющими европейской локализации! Так как иероглифы пишутся снизу вверх и занимают намного меньше места, чем кирилица и латиница, то такому тексту перевода просто не хватает места в окне вывода. Иногда проблему можно попытаться решить, с помощью насильного уменьшения размеров шрифта текста в файле перевода. Ещё можно попытаться  использовать более  компактные по ширине шрифты(например Yulong,Okuda,Monly). Но эти способы помогают далеко не всегда, ситуативные и зачастую сложные... Нормальный выход в таком случае только один, просить разработчика игры сделать английскую локализацию, под которую он и поправит все размеры окон вывода текста, тогда можно будет и русификацию нормальную сделать...
    • Вышел патч и русификатор сломался. Ждем обновление русификатора
    • Я уже даже забыл такой момент. А это говорит, что сильного впечатления игра не оказала. На скорую руку даже Mutant Year Zero быстрее вспомнилась, из каких-то запоминающихся моментов. Помню один момент как по кустам от роботов шкерился — даже в туалет сложно было оторваться Из плюсов простые игроки из Steam записали линейную, короткую продолжительность на фоне засилья открытых миров и неоправданно растянутых на прохождение других игр. Это конечно да, тоже за это накинул бы 1,5-2 балла.
    • Ага, чуть к пасхе не поспели.    Ага, не впечатлил. Из геймплея запомнился только бой в кромешной темноте, интересно было ориентироваться на звуки.
    • Угу, когда следил за первой частью очень заинтересовала идея бинаурального звука в игре. Очень интересно стало, какого это, слышать чужие голоса в своей голове (как у шизофреников). Но геймплей слегка разочаровал. Боевку ожидал динамичнее (особенно на фоне прохождения их предыдущей игры Enslaved: Odyssey to the West). Впрочем, бывает иногда такое особое настроение, что заходит. Спасибо, что есть хоть русские сабы.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×